It would also support the review of cost-sharing methodology and cost-recovery arrangements applicable to the provision of common services at the Vienna International Centre. | UN | وستقدم الدائرة الدعم أيضا إلى عملية استعراض منهجية تقاسم التكاليف وترتيبات استعادة التكلفة المطبقة على تقديم الخدمات المشتركة في مركز فيينا الدولي. |
Percentage share of cost-sharing contributions made by third parties and Governments | UN | النسبة المئوية لمساهمات الأطراف المستقلة والحكومات في تقاسم التكاليف |
The external evaluation suggests that funding of the common country assessment and UNDAF should be further augmented and that the principle of cost-sharing should involve all participating organizations. | UN | ويشير التقييم الخارجي إلى ضرورة زيادة تمويل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة وإلى أن مبدأ تقاسم التكاليف ينبغي أن يشمل جميع المؤسسات المشاركة. |
These contributions may be in the form of cost-sharing or trust funds and shall be considered over and above the regular resources available for programmes. | UN | ويجوز أن تأخذ هذه المساهمات شكل تقاسم للتكاليف أو صنادق استئمانية، وهي تعتبر إضافة للموارد العادية المتاحة للبرامج. |
A fuller debate was necessary on the Secretary-General's proposal to change the existing system of cost-sharing. | UN | ومن الضروري إجراء مناقشة أوفى لاقتراح الأمين العام تغيير النظام الحالي لتقاسم التكاليف. |
The amounts in respect of cost-sharing and government cash counterpart contributions are based on budgeted expenditure for the year and will be adjusted on the rephasing of these budgets. | UN | وقد استند في تقدير المبالغ المتصلة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة إلى النفقات المدرجة في الميزانية بالنسبة للعام، وسوف تعدل وفق إعادة تخطيط مراحل الميزانية. |
Developing countries contribute over 75 per cent of cost-sharing funds, meant for use in their own countries. | UN | وتساهم البلدان النامية بأكثر من ٧٥ في المائة تقريبا من موارد تقاسم التكاليف التي يزمع استخدامها في هذه البلدان ذاتها. |
Some donor countries suggested the further development of the concept of cost-sharing in the financing of UNCTAD's technical cooperation programme. | UN | واقترحت بعض البلدان المانحة زيادة تطوير مفهوم تقاسم التكاليف في تمويل برنامج التعاون التقني لﻷونكتاد. |
Finally, several instruments address the question of cost-sharing in a variety of other ways. | UN | وأخيرا، تتناول عدة صكوك مسألة تقاسم التكاليف بطرق شتى. |
Breakdown of cost-sharing arrangement by budget section and object of expenditure | UN | توزيع ترتيب تقاسم التكاليف بحسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق |
In some instances, it will be necessary to devise a form of cost-sharing mechanism to assure the sustainability of the software. | UN | وفي بعض الحالات، سيكون من الضروري ابتكار نوع من آليات تقاسم التكاليف لضمان استدامة هذا البرنامج الحاسوبي. |
Different modalities of cost-sharing arrangements are currently being explored to maximize the impact of regional outposts. | UN | ويجري حاليا دراسة طرائق مختلفة لاتفاقات تقاسم التكاليف بهدف تعزيز أثر المواقع الأمامية الإقليمية إلى أقصى درجة. |
Breakdown of cost-sharing arrangement by budget section and object of expenditure | UN | توزيع ترتيب تقاسم التكاليف بحسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق |
Figure III Composition of cost-sharing revenue in 2013 by type Expense analysis | UN | تكوين الإيرادات من تقاسم التكاليف في عام 2013 حسب النوع |
Composition of cost-sharing expenses in 2013 by type | UN | تكوين مصروفات تقاسم التكاليف في عام 2013 حسب النوع |
Composition of cost-sharing revenue in 2012 by type | UN | تكوين الإيرادات من تقاسم التكاليف في عام 2012 حسب النوع |
Composition of cost-sharing expenses in 2012 by type | UN | تكوين مصروفات تقاسم التكاليف في عام 2012 حسب النوع |
(d) The creative approach adopted by the programme to increase resources in the form of cost-sharing could serve as an example to other programmes; | UN | )د( يمكن أن يكون النهج الخلاق الذي يأخذ به البرنامج لزيادة الموارد في شكل تقاسم للتكاليف بمثابة مثال تحتذيه البرامج اﻷخرى؛ |
In the case of the Arab Maghreb Union (AMU), UNDP has earmarked US$ 600,000 from the fifth programming cycle, matched by an equal amount of cost-sharing by the AMU secretariat. | UN | وفيما يتعلق باتحاد المغرب العربي، خصص البرنامج مبلغا قدره ٠٠٠ ٦٠٠ دولار أمريكي من دورة البرمجة الخامسة، ورصدت أمانة اتحاد المغرب العربي مبلغا مساويا له لتقاسم التكاليف. |
Summary of cost-sharing income and expenditure for the 12 months ended 31 December D. Programme expenditure monitoring | UN | موجز الإيرادات والنفقات المتعلقة بتقاسم التكاليف لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Many recipient countries had therefore adopted the system of cost-sharing. | UN | ولذلك فقد اعتمد كثير من البلدان المتلقية نظام تقاسم التكلفة. |
With the advent of cost-sharing in the provision of services, the most vulnerable sectors have been those of health and social services. | UN | ومع بدء عصر اقتسام التكاليف في توفير الخدمات، كان قطاعا الصحة والخدمات الاجتماعية أكثر القطاعات تضررا. |
His Government was willing to support UNIDO integrated programmes in the coming years, on the basis of cost-sharing as in the case of the previous workshop. | UN | وأوضح أن حكومته على استعداد لدعم البرامج المتكاملة لدى اليونيدو في السنوات المقبلة، على أساس اقتسام التكلفة مثلما كان عليه الحال في حلقة العمل السابقة. |
It was noted that the high rate of cost-sharing in Krygyzstan was attributable to the Government of the Netherlands. | UN | ولوحظ أن ارتفاع نسبة المشاركة في التكاليف في قيرغيزستان إنما يعزى إلى حكومة هولندا. |