"of country programmes of cooperation" - Translation from English to Arabic

    • برامج التعاون القطرية
        
    • لبرامج التعاون القطرية
        
    • برامج التعاون القطري
        
    • للبرامج القطرية للتعاون
        
    73. Increases in the number of joint programmes will not be rapid, as new programmes are primarily identified during the preparation of country programmes of cooperation. UN 73 - والزيادات في عدد من البرامج المشتركة لن تكون زيادات سريعة، لأنه يتم تحديد البرامج الجديدة أساسا خلال إعداد برامج التعاون القطرية.
    At country level, the monitoring and review of the implementation of country programmes of cooperation will be strengthened based on existing mechanisms, such as the annual and mid-term reviews. UN وعلى المستوى القطري سيتم تعزيز عملية رصد واستعراض تنفيذ برامج التعاون القطرية استنادا إلى الآليات القائمة مثل الاستعراضات الجارية كل سنة واستعراضات منتصف المدة.
    The first issue related to the proposed changes in the procedures for consideration and approval of country programmes of cooperation, particularly the format and discussion of country notes. UN وتتصل المسألة الأولى بالتغييرات المقترح إدخالها على إجراءات النظر في برامج التعاون القطرية والموافقة عليها، ولا سيما شكل المذكرات القطرية ومناقشتها.
    Financial implementation of country programmes of cooperation UN التنفيذ المالي لبرامج التعاون القطرية
    The quality of country programmes of cooperation will be seriously hampered if this trend continues. UN وسوف تعوَّق نوعية برامج التعاون القطري بصورة خطيرة إذا استمر هذا الاتجاه.
    The new procedures were also expected to reduce the length of time and the workload for national authorities and UNICEF associated with the preparation of country programmes of cooperation. UN وأوضح المدير أن الإجراءات الجديدة يتوقع أن تقلص من الفترة الزمنية وكمية العمل اللذين تحتاجهما السلطات الوطنية واليونيسيف لإعداد برامج التعاون القطرية.
    The first issue related to the proposed changes in the procedures for consideration and approval of country programmes of cooperation, particularly the format and discussion of country notes. UN وتتصل المسألة الأولى بالتغييرات المقترح إدخالها على إجراءات النظر في برامج التعاون القطرية والموافقة عليها، ولا سيما شكل المذكرات القطرية ومناقشتها.
    The new procedures were also expected to reduce the length of time and the workload for national authorities and UNICEF associated with the preparation of country programmes of cooperation. UN وأوضح المدير أن الإجراءات الجديدة يتوقع أن تقلص من الفترة الزمنية وكمية العمل اللذين تحتاجهما السلطات الوطنية واليونيسيف لإعداد برامج التعاون القطرية.
    85. The UNICEF Programme Division produces annual programme operating statistics, which show the financial implementation rate of country programmes of cooperation. UN 85 - تنتج شعبة البرامج باليونيسيف سنويا إحصائيات عن تشغيل البرامج، تتضمن المعدل المالي لتنفيذ برامج التعاون القطرية.
    The report responds to decision 2002/4, in which the Executive Board approved the current procedure for consideration and approval of country programmes of cooperation, and also requested a progress report at this session. UN يستجيب هذا التقرير للمقرر 2002/4، الذي وافق المجلس التنفيذي فيه على الإجراءات الحالية للنظر في برامج التعاون القطرية واعتمادها، وطلب أيضا تقديم تقرير مرحلي في هذه الدورة.
    To illustrate the last point, she reported that earlier in the week, the UNICEF Executive Board had approved a simplified process for the preparation, consideration and approval of country programmes of cooperation, similar to the one approved by the UNDP/UNFPA Board in 2001. UN ولإيضاح النقطة الأخيرة، أفادت بأنه في وقت سابق من الأسبوع، وافق المجلس التنفيذي لليونيسيف على عملية مبسطة لإعداد برامج التعاون القطرية والنظر فيها والموافقة عليها، على غرار العملية التي وافق عليها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2001.
    To illustrate the last point, she reported that earlier in the week, the UNICEF Executive Board had approved a simplified process for the preparation, consideration and approval of country programmes of cooperation, harmonized with the one approved by the UNDP/UNFPA Board in 2001. UN وأشارت، بغية إيضاح النقطة الأخيرة، إلى أن المجلس التنفيذي لليونيسيف أقر، في بداية الأسبوع، عملية مبسطة لإعداد برامج التعاون القطرية والنظر فيها وإقرارها، إلى جانب تنسيق هذه العملية مع عملية أقرها مجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2001.
    To illustrate the last point, she reported that earlier in the week, the UNICEF Executive Board had approved a simplified process for the preparation, consideration and approval of country programmes of cooperation, harmonized with the one approved by the UNDP/UNFPA Board in 2001. UN وأشارت، بغية إيضاح النقطة الأخيرة، إلى أن المجلس التنفيذي لليونيسيف أقر، في بداية الأسبوع، عملية مبسطة لإعداد برامج التعاون القطرية والنظر فيها وإقرارها، إلى جانب تنسيق هذه العملية مع عملية أقرها مجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2001.
    In addition to the actions and tools identified above as part of the CCA/UNDAF process, UNDG members also have agreed to use at country level a joint strategy meeting to initiate the planning process for the preparation of country programmes of cooperation. UN وبالإضافة إلى الإجراءات والأدوات المحددة آنفا كجزء من عملية التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وافق أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية كذلك على القيام، على الصعيد القطري، باستخدام اجتماع مشترك معني بالاستراتيجية للشروع في عملية تخطيط تستهدف إعداد برامج التعاون القطري.
    (c) Regional reports on MTRs and major evaluations of country programmes of cooperation. UN )ج( التقارير اﻹقليمية عن استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية للتعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more