Of course we're not. And I like your dress. | Open Subtitles | بالطبع نحن لسنا غاضبين و أنا معجبة بثوبك |
Of course we do. I can't talk to you now, George. | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك لن يمكننى التحدث إليك الآن يا جورج |
Yes, of course. We're always punctual. We're fine, thank you. | Open Subtitles | بالطبع , نحن دائماً دقيقون نحن بخير , شكراً |
Of course. We're still making sure everyone has living quarters. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن ما زلنا ننسق لكل فرد مسكنه الخاص |
Of course, we want all our donors to be well-informed. | Open Subtitles | بالطبع نحن نريد لجميع متبرعينا ان يكونوا على دراية |
Of course we need to be valued and remunerated for our efforts. | UN | بالطبع نحن بحاجة إلى التقدير والأجر نظير جهودنا. |
Of course we don't like this, especially when faced with restrictive acts like those that have taken place recently. | UN | بالطبع نحن لا نحب هذا، خصوصا عندما نواجه أعمالا تقييدية مثل الأعمال التي حدثت مؤخرا. |
- Yo, a list of all the skate comps this summer. - Yeah, I mean, it's only a couple of'em. - Of course, we're in Cleveland. | Open Subtitles | أنها قائمة بالمنافسين على التزلج هذا الصيف. بالطبع نحن في كليفلاند |
Well, of course, we're aware of the complications and issues at stake. | Open Subtitles | بالطبع نحن على دراية بتعقيدات ومصاعب الأمر. |
But, of course, we're just a little bit tight on the purse strings, too. | Open Subtitles | ولكن بالطبع نحن ضيقين قليلاً في الخزانة أيضاً |
Of course we're not having an affair, Virginia. | Open Subtitles | بالطبع نحن لا نقيم علاقة غــراميــة يا فــيرجــينيــا. |
Of course we will have babies and we move back to Italy. | Open Subtitles | بالطبع نحن سوف ننجب اطفالاً و نعود الى ايطاليا |
Well, considering the situation, which Of course we're not going to speak about, | Open Subtitles | حسنا، النظر في الوضع، والتي بالطبع نحن لا الذهاب إلى التحدث عنها، |
Of course we appreciate everything that the volunteers are doing, but our children may be running out of time here. | Open Subtitles | بالطبع نحن نقدر كل ما تقوم به المتطوعين، ولكن قد يكون أطفالنا نفاد الوقت هنا. |
Of course we do. I'm sorry. I was being absent-minded. | Open Subtitles | بالطبع نحن نعرف، آسفة لقد كنت شاردة الذهن. |
Of course we'd need the checks for another day's settlement. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن بحاجة للوصول إلى تسوية في آخر اليوم |
Of course, we host 1200 reunions a year, which brings in millions of dollars worth of revenue... | Open Subtitles | بالطبع نحنُ نستضيف 1200 شخص في حفل لم الشمل سنوياً والذي يقوم بتجميع ملايين من الدولارات التي يحظى بها الحيّ |
Of course we would be thrilled to offer whatever you would find of assistance. | Open Subtitles | بالطبع سنكون متحمسين لتقديم كل ما قد تجدينه مساعداً لك. |
Of course we'll help you decide. | Open Subtitles | بطبيعة الحال فإننا سوف تساعدك على اتخاذ قرار. |
Of course we are. That's what people want, and the breakthrough on the Apple II... | Open Subtitles | بالطبع إننا كذلك، هذا ما يريدونه الناس "والتطورفي"أبل2.. |
Yeah, yeah. Of course. We've always talked about it. | Open Subtitles | أجل بالطبع, كنا دائما نتكلم حول هذا الموضوع |
Of course, we are representative of Governments and must take account of varying views in order to progress together, but I thank them for their interest in the work of the Committee. | UN | ونحن بطبيعة الحال ممثلون للحكومات، ويجب علينا أن نراعي مختلف الآراء، حتى نتقدم معا ولكنني أشكر منظمات المجتمع المدني هذه على اهتمامها بأعمال اللجنة. |
Of course we will, but so will you. Ohh! Derek? | Open Subtitles | بالتأكيد سنفعل, و ستفعل أنت ذلك أيضا ديريك؟ |
Of course we're going out, but I got to take care of something first. | Open Subtitles | طبعا نحن الخروج، لكنني حصلت على اتخاذ الرعاية من شيء أولا. |
Of course we'll do everything we can, to get Nicklas home soon, but ... | Open Subtitles | بالطبع سنفعل أي شيء من أجل أن يعود نيكولاس للمنزل في أقرب وقت |
Of course we must let Gim Seon Ho wear this. | Open Subtitles | بالطبع علينا ان ندع كيم سون هو يرتدي هذا |
Of course, we do everything that is in our power to find Anton. | Open Subtitles | بالطبع قمنا بما نستطيع من أجل العثور على انتون |
I am very happy with you, Mr Dascalu. Of course we Need to go into the details of each scenario. | Open Subtitles | أتفق معك كلياً، سيد "داسكالو" بالطبع نحتاج أن ندخل في تفاصيل كل خيار. |
Well, Of course we want to save it if we can. | Open Subtitles | حسناً, بالطبع نريد الحفاظ عليها إن أمكننا |