Hey, I think I found something in this pile of crap. | Open Subtitles | مهلا، أعتقد أنني وجدت شيئا في هذا كومة من حماقة. |
Yeah, if heaven is three layers of crap with crap in between. | Open Subtitles | نعم، إذا السماء هو ثلاث طبقات من حماقة مع حماقة بينهما. |
Can you imagine the hellfire of... of... of crap I'd get if anyone around here found out I was doing this? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيلى نيران الجحيم من الهراء الذى سأحصل عليه |
Yes. All you used to see was a pile of crap. | Open Subtitles | أجل كل ما أعتد عليه لترى كان كومة من الفضلات |
You could be doing the bone dance with her instead of welding mice out of crap. | Open Subtitles | يمكنك الرقص معها بدلاً من لحام خردة من هذه الفئران. |
Only rich people have time for this kind of crap. | Open Subtitles | ناس أغنياء فقط عِنْدَهُمْ وقتُ لهذا النوعِ مِنْ الفضلاتِ. |
This morning she gave me this whole load of crap about how to talk to the buyers. | Open Subtitles | هذا الصباح أعطتني الكثير من التفاهات عن كيفية التحدث مع المشترين. |
I'd be better if you weren't such a lyin'piece of crap. | Open Subtitles | سأكون أفضل لو أنك لم تكن مثل قطعة كذب من القذارة. |
When did all of that become just a bunch of crap to you? | Open Subtitles | عندما فعلت كل من أن تصبح مجرد حفنة من حماقة لك؟ |
There's only one Livewire, you piece of crap. | Open Subtitles | هناك ايف واير واحد فقط، كنت قطعة من حماقة. |
And you might be able to get away with that kind of crap at the dive bars you're used to going to, but not here. | Open Subtitles | وكنت قد تكون قادرة على الحصول على بعيدا مع هذا النوع من حماقة في الحانات الغوص كنت تستخدم للذهاب إلى، ولكن ليس هنا. |
That's why I've got assistants, precisely for that sort of crap. | Open Subtitles | هيا. وهذا هو السبب في أنني قد حصلت على المساعدين، على وجه التحديد لهذا النوع من حماقة. |
Hmm. Instead of... of "hellfire of crap," | Open Subtitles | إذا إكتشف أحد ما كنت أفعله؟ بدلا من نيران الجحيم من الهراء |
You know, I know dish a lot of crap about cops but... all the nights my dad was out working late, there was always somebody from his department coming and checking on us, making sure that we were okay. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الهراء عن الشرطة لكن.. طوال الليالي |
You buy a bunch of crap, no one buys ours, and our garage becomes the dump site for all the unwashed losers of Gulfhaven. | Open Subtitles | تشتري مجموعه من الهراء لا أحد يشتري أغراضنا ومرآبنا يصبح موقع القمامه |
We're too old for kind of that kind of crap. | Open Subtitles | نحن كبار السن جدا لنوع ذلك النوع من الفضلات. |
I always thought that house was a piece of crap. | Open Subtitles | كنت اعتقد دوماً ان ذلك المنزل قطعة من الفضلات |
It's amazing, all these facilities and you make a piece of crap like this. | Open Subtitles | هذا مذهل، لديك كلّ هذه الإمكانيّات وتصنع خردة كهذه. |
Take a look at this piece of crap. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على هذه القطعةِ مِنْ الفضلاتِ. |
She really brought a lot of crap. | Open Subtitles | بعد 3 ساعات فقد أحضرت الكثير من التفاهات |
He's sitting on a gold mine. He's got endless piles of crap. | Open Subtitles | إنه يجلس على منجم ذهب، لديه أكوام من القذارة لا تُعد. |
That anger management's a load of crap. | Open Subtitles | تلك إدارةِ الغضبِ حمولة من الفضلاتِ. |
Jesus, we had better gear than this piece of crap in prison. | Open Subtitles | كانت لدينا معدات أفضل من هذه النفاية في السجن |
This car was a piece of crap even before the accident. | Open Subtitles | كانت هذه السيارة قطعة من الخردة حتى قبل وقوع الحادث |
I'm good. Well, a few more days of crap cable couldn't hurt. | Open Subtitles | حسنا, بضعة ايام من تراهات الكابل لاتؤذي كثيرا |
You've got a lot of crap in this bag. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأشياء التافهة بهذه الحقيبة. |
Jurors love all that sort of crap, don't they? | Open Subtitles | هيئات المحلفين كل تلك الترهات أليس كذلك؟ |
I went back for my coat, and Laurie said to get this cheap piece of crap out of her house, so I thought I'd bring it to you. | Open Subtitles | عُدت لأجل مِعطفي وقالت لوري أن أخرج هذه التفاهه خارج المنزل |
Come on. She's so full of crap. | Open Subtitles | بالله عليكم إنها جد مليئة بالتراهات |