"of credentials" - Translation from English to Arabic

    • وثائق التفويض
        
    • وثائق تفويض
        
    • لوثائق التفويض
        
    • أوراق الاعتماد
        
    • وئائق التفويض
        
    • بالنسبة لوثائق تفويض
        
    • من وثائق المؤهلات
        
    • وثائق اعتماد مندوبيها
        
    • مستندات الاعتماد
        
    Please note that submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيساعد الأمانة كثيراً في إكمال عملية الإجازة في وقت مبكر.
    Submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN وسييسر تقديم وثائق التفويض قبل انعقاد الاجتماع من عملية إجازة الوثائق التي تقوم بها الأمانة.
    Submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN إن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيسهل كثيراً على الأمانة عملية إجازة هذه الوثائق مقدماً.
    3. The Committee had before it a memorandum by the Secretariat, dated 19 December 2012, on the status of credentials of representatives participating in the Meeting. UN 3 -وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 19 كانون الأول/ ديسمبر 2012 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع.
    Consequently, the total number of credentials received was 161, of which 107 were received in due course and 54 were received on the understanding that formal credentials would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN وبناء على ذلك، بلغ العدد الإجمالي لوثائق التفويض الرسمية الواردة 161 طلبا، ورد 107 منها في الوقت المحدد، وورد 54 منها على أن ترسل وثائق التفويض الرسمية إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن.
    Delegations are advised that timely submission of credentials will greatly facilitate the work of the Credentials Committee. UN وتذكَّر الوفود بأنَّ تقديم وثائق التفويض في أوانه سوف يسهِّل كثيرا عمل لجنة وثائق التفويض.
    He also wished to highlight a procedural issue concerning the granting of credentials to a certain delegation. UN وأعرب أيضاً عن رغبته في إبراز مسألة إجرائية تتعلق بمنح وثائق التفويض لوفد معين.
    Delegations are reminded that the last day for submission of credentials at United Nations Headquarters will be today, 25 November. UN كما نود تذكير الوفود بأن آخر يوم لتقديم وثائق التفويض بمقر الأمم المتحدة هو اليوم، 25 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN وتقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سييسر كثيراً للأمانة عملية إجازة هذه الوثائق قبل الاجتماع.
    The Committee would keep the receipt of credentials under review and meet again, as necessary. UN وستبقي اللجنة مسألة تلقي وثائق التفويض قيد الاستعراض، وستجتمع مجددا عند اللزوم.
    The Executive Secretary shall report to the Conference on the submission of credentials if it so requests. UN ويقدم الأمين التنفيذي إلى المؤتمر، بناء على طلبه، تقريرا بشأن تقديم وثائق التفويض.
    Delegates who have not been pre-accredited will have to present authorized lists of participants or letters of credentials, together with duly completed accreditation forms. UN وعلى الوفود التي لم يسبق أن اعتُمدت أن تقدم قوائم المشاركين أو رسائل وثائق التفويض مع نماذج طلبات الاعتماد معبأة حسب الأصول.
    Please note that submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the secretariat. UN ويرجى الملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل انعقاد الاجتماع يسهل كثيراً من إنجاز الأمانة لعملها.
    Please note that submission of credentials prior to the Conferencemeeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. R UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل مؤتمر الأطراف سييسر على الأمانة كثيراً عملية إكمال فحص الوثائق في وقت مبكر.
    Submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN ومن شأن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع أن ييسر للأمانة كثيراً في عملية إجازة الوثائق قبل الاجتماع.
    Submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN وتقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع من شأنه أن يسهّل إلى حد كبير من العملية المسبقة لإجازتها من قبل الأمانة.
    The Bureau addressed the issue of credentials submitted by Parties to the Convention at its meetings of 3, 4 and 5 May 2006. UN 4 - تناول المكتب مسألة وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية في اجتماعاته المنعقـدة في 3 و4 و5 أيار/مايو 2006.
    4. The UNCTAD secretariat informed the Committee of the status of credentials of representatives as at 24 April 2012. UN 4- وأبلغت أمانة الأونكتاد اللجنة بحالة وثائق تفويض الممثلين حتى 24 نيسان/ أبريل 2012.
    It had before it a memorandum by the Secretariat, of the same date, describing the status of credentials of representatives of States Parties participating in the Meeting. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة، تحمل نفس التاريخ، تبين حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشاركة في الاجتماع.
    Alternatively, member States may initially submit a note verbale and deposit the original letter of credentials at the registration and accreditation counter upon arrival at the QNCC in Doha. UN وكبديل لذلك، يمكن للدول الأعضاء أن ترسل أولاً مذكرة شفوية وأن تودع الرسالة الأصلية لوثائق التفويض لدى مكتب التسجيل والاعتماد عند الوصول إلى مركز قطر الوطني للمؤتمرات في الدوحة بقطر.
    Please note that submission of credentials prior to the Conference would greatly facilitate the advance clearing process by the secretariat. UN مع رجاء ملاحظة أن تقديم أوراق الاعتماد قبل افتتاح المؤتمر من شأنه أن ييسر كثيراً من تقدم عملية التسجيل من جانب الأمانة.
    Examination of credentials UN فحص وئائق التفويض
    5. The Bureau had before it a memorandum dated 6 April 1995 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN ٥- وكان أمام المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة من اﻷمين التنفيذي عن الحالة بالنسبة لوثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    It is, therefore, essential that parties provide their letters of credentials as early as possible to allow the Bureau of the Conference, acting as Credentials Committee, to review them and prepare a report in time for the poll; UN لذلك فمن الضروري أن تقدم اﻷطراف وثائق اعتماد مندوبيها في أبكر وقت ممكن، لكي يتسنى لمكتب المؤتمر، الذي يعمل كلجنة لفحص وثائق الاعتماد، مراجعة هذه الوثائق وإعداد تقرير في الوقت المحدد ﻹجراء الاقتراع؛
    (c) Acceptance of credentials. In some cases, the acceptance of the credentials issued by other entities was cited as a barrier to interoperability. UN (ج) قبول مستندات الاعتماد.() في بعض الحالات ذُكر أن القبول بمستندات الاعتماد الصادرة عن كيانات أخرى يُعدّ حاجزا يعرقل الصلاحية للعمل تبادليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more