"of cted" - Translation from English to Arabic

    • المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
        
    • للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
        
    • للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • بها المديرية التنفيذية
        
    The term also covers United Nations participation in the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) and the operations of CTED. UN ويشمل هذه المصطلح أيضا مشاركة الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة وعمليات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    We believe that the reorganization plan and the working recommendations will help increase the efficiency of CTED. UN وتعتقد أن خطة التنظيم وتوصيات العمل شأنها أن تساعد على زيادة الشفافية في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The resolution through which the Security Council will renew the mandate of CTED for a two-year period envisages an interim review. UN إن القرار الذي سيجدد مجلس الأمن من خلاله ولاية المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب لفترة سنتين يتوخى إجراء استعراض مؤقت.
    In fact, it is the belief of my delegation that the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy will be even more strengthened if it can also benefit from the activities of CTED. UN وفي الواقع، فإن وفدي يؤمن بأن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب سيتم تعزيزها بصورة أكبر إذا تسنى لها أيضا أن تستفيد من أنشطة المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    At the same time, the Security Council decided to carry out a comprehensive review of CTED by 31 December 2005. UN وفي الوقت نفسه، قرر مجلس الأمن إجراء استعراض شامل للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    I would like to inform you that Mr. Mike Smith (Australia) has expressed his intention to step down from his position of Executive Director of CTED. UN وأكتب إليكم لأبلغكم بأن السيد مايك سميث (أستراليا) أعلن أنه ينوي ترك منصب المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    We recognize the crucial role of CTED in supporting the CTC in the fulfilment of its mandate. UN وننوه بالدور الحاسم الذي تضطلع به المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في دعم لجنة مكافحة الإرهاب لتنفيذ ولايتها.
    We also approve the extension of the mandate of CTED by the Security Council. UN كما نؤيد تمديد مجلس الأمن لولاية المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    It also welcomes the elevated commitment of CTED to the work of the task force established within the framework of the Global Counter-Terrorism Strategy. UN كما ترحب بزيادة التزام المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بعمل فرقة العمل المنشأة ضمن إطار الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Viet Nam has been supportive of CTED in its dialogues with Member States to identify ways of improving their counterterrorism capacity as well as its efforts to provide them with technical assistance. UN وما برحت فييت نام تؤيد المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في حوارها مع الدول الأعضاء بغية تحديد سبل تحسين قدراتها على مكافحة الإرهاب، وكذلك في جهودها لتقديم المساعدات الفنية لتلك الدول.
    In this context, we welcome the active participation of CTED in the Counter-Terrorism Implementation Task Force and its working groups. UN وفي هذا السياق، نرحب بالمشاركة الناشطة من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وأفرقتها العاملة.
    Proposals regarding enhanced monitoring, cooperation and coordination, strengthened facilitation of technical assistance and the need to ensure the consistency of activities and the improved exchange of information are measures that will, without any doubt, contribute to the efficiency and transparency of CTED's work. UN وليس ثمة شك في أن المقترحات المتعلقة بتعزيز الرصد، والتعاون والتنسيق، وتعزيز تيسير المساعدة التقنية وضرورة ضمان اتساق الأنشطة وتحسين عملية تبادل المعلومات، كلها تدابير من شأنها أن تسهم في فعالية وشفافية الأعمال التي تضطلع بها المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    These relate directly to the credibility of CTED. UN وهذه تتصل بصورة مباشرة بمصداقية المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    The Committee supports the work of CTED in this area. UN وتدعم اللجنة عمل المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في هذه الميدان.
    Consequently, it is gratifying that all Member States are being consulted when deciding on mandates such as that of CTED. UN وبناء على ذلك، فإن من دواعي الشعور بالامتنان أنه تجري مشاورة جميع الدول الأعضاء حينما يتخذ القرار بشأن ولايات مثل ولاية المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    " The Security Council decided to carry out another comprehensive review of CTED by 31 December 2006, prepared by the CTC. " UN " وقرر مجلس الأمن إجراء استعراض شامل آخر للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تتولى لجنة مكافحة الإرهاب الإعداد له " .
    " The Security Council further recalls its presidential statement S/PRST/2005/64, which included the conclusions of the Council's comprehensive review of CTED in 2005, and decided to carry out another comprehensive review of CTED by 31 December 2006, prepared by the Counter-Terrorism Committee. UN ' ' ويشير مجلس الأمن أيضا إلى بيانه الرئاسي S/PRST/2005/64، الذي تضمن نتائج الاستعراض الشامل الذي قام به المجلس للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في عام 2005، وقرر إجراء استعراض شامل آخر للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تتولى لجنة مكافحة الإرهاب الإعداد له.
    The Rio Group has taken particular note of the report introduced by the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED), whom we wish to welcome, pursuant to Security Council resolution 1787 (2007) and concerning the modifications made to the revised organizational plan of CTED (S/2008/80). UN إن مجموعة ريو أحاطت علما بشكل خاص بالتقرير الذي قدمه المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، الذي نود أن نرحب به، عملا بقرار مجلس الأمن 1787 (2007) وفي ما يتعلق بالتعديلات التي أدخلت على الخطة التنظيمية المنقحة للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب (S/2008/80).
    The general progress made in the implementation of resolution 1373 (2001) was part of the background for my review of CTED's organizational plan. UN ولقد كان التقدم العام المحرز في تنفيذ القرار 1373 (2001) جزءا من خلفية استعراضي للخطة التنظيمية للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Number of CTED visits approved by CTC conducted with the 1267 (1999) Committee experts UN عدد الزيارات التي تقوم بها المديرية التنفيذية مع خبراء لجنة القرار 1267والتي أقرتها لجنة مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more