"of cultural heritage as" - Translation from English to Arabic

    • التراث الثقافي بوصفه
        
    • التراث الثقافي باعتباره
        
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    20. Although these instruments do not necessarily have a human rights approach to cultural heritage, in recent years, a shift has taken place from the preservation/safeguard of cultural heritage as such, based on its outstanding value for humanity, to the protection of cultural heritage as being of crucial value for individuals and communities in relation to their cultural identity. UN 20- وبالرغم من أن هذه الصكوك لا تتوخى بالضرورة نهجاً يقوم على أساس حقوق الإنسان في معالجة التراث الثقافي، حدث في السنوات الأخيرة تحوّل من مبدأ حفظ/صيانة التراث الثقافي بهذا المعنى، استناداً إلى قيمته ذات الأهمية الإنسانية، إلى حماية التراث الثقافي باعتباره ذا قيمة حاسمة بالنسبة للأفراد والمجتمعات المحلية فيما يتصل بهويتها الثقافية.
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    6/11. Protection of cultural heritage as an important component UN 6/11- حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    6/11. Protection of cultural heritage as an important component for the UN 6/11- حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق
    6/11. Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights UN 6/11 - حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها
    8. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to encourage all relevant human rights bodies and mechanisms to pay due attention to the issue of promotion of cultural diversity and protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of all human rights, including the full realization of cultural rights; UN 8- يرجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تشجع جميع هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ذات الصلة على إيلاء الاهتمام الواجب لمسألة تعزيز التنوع الثقافي وحماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز وحماية حقوق الإنسان كافة، بما في ذلك الإعمال التام للحقوق الثقافية؛
    8. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to encourage all relevant human rights bodies and mechanisms to pay due attention to the issue of promotion of cultural diversity and protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of all human rights, including the full realization of cultural rights; UN 8- يرجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تشجع جميع هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ذات الصلة على إيلاء الاهتمام الواجب لمسألة تعزيز التنوع الثقافي وحماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز وحماية حقوق الإنسان كافة، بما في ذلك الإعمال التام للحقوق الثقافية؛
    (b) Promoting the role of creativity, which is a fundamental attribute of innovation, by stressing the individualities and similarities of societies and, in that regard, enhancing the promotion of an integrated vision of all aspects of cultural heritage as a bearer of history and identity that must be preserved, a resource and engine of sustainable development and a tool for intercultural dialogue, which includes interreligious dialogue; UN (ب) تشجيع دور الإبداع، وهو السمة الأساسية للابتكار، من خلال التشديد على الخصوصيات الفردية وأوجه التشابه بين المجتمعات، وفي هذا الصدد، تعزيز الترويج لرؤية متكاملة لجميع جوانب التراث الثقافي باعتباره حامل التاريخ و الهوية التي يجب الحفاظ عليها، والمورد والمحرك للتنمية المستدامة، وأداة الحوار بين الثقافات، الذي يتضمن الحوار بين الأديان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more