"of current funding" - Translation from English to Arabic

    • التمويل الحالية
        
    • التمويل الحالي
        
    • الحالية للتمويل
        
    One Party proposed that access to GEF resources and the efficiency of the use of these resources would improve if adequate safeguards were put in place and scrutiny of current funding criteria is maintained. UN وقال أحد الأطراف إن الوصول إلى موارد المرفق والكفاءة في استعمال هذه الموارد من شأنهما أن يتحسنا إذا ما وجدت ضمانات مناسبة وإذا ما أُبقي على تدقيق في معايير التمويل الحالية.
    a These figures may be increased upon confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد تزداد هذه الأرقام عند الموافقة على اقتراحات التمويل الحالية.
    a Figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد تزداد هذه الأرقام عند الموافقة على اقتراحات التمويل الحالية.
    a Figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد تزدادذ هذه الأرقام عند التصديق على مقترحات التمويل الحالية.
    The breakdown of funding sources is as follows: 70 per cent of current funding is from Governments, 30 per cent from intergovernmental organizations, 20 per cent from private sector sources, 10 per cent from foundations, 10 per cent from non-governmental organizations and 6 per cent from other sources. B. Implementation focus UN وفيما يلي توزيع الموارد المالية: ترد نسبة 70 في المائة من التمويل الحالي من الحكومات، و 30 في المائة منظمات حكومية دولية، و 20 في المائة من مصادر القطاع الخاص، و 10 في المائة من المؤسسات؛ و 10 في المائة من المنظمات غير الحكومية و 6 في المائة من المصادر الأخرى.
    Mine clearance is slow, dangerous and expensive, and to clear all the mines already laid cannot be accomplished within the limitations of current funding and technology. UN ١١٢ - إن إزالة اﻷلغام عملية بطيئة وخطرة ومكلفة، ولا يمكن إزالة جميع اﻷلغام المزروعة بالفعل في وجود القيود الحالية للتمويل والتكنولوجيا.
    a These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) يمكن زيادة هذه الأرقام لدى المصادقة على مقترحات التمويل الحالية.
    Grand total (A + B + C) a These figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) ستجري زيادة هذه الأرقام لدى التصديق على مقترحات التمويل الحالية.
    a These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد تزيد هذه الأرقام لدى إقرار مقترحات التمويل الحالية.
    Grand total (A + B + C) a These figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN صفر (أ) ستزيد هذه الأرقام لدى إقرار مقترحات التمويل الحالية.
    a These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد تزداد هذه الأرقام لدى إقرار مقترحات التمويل الحالية.
    Grand total (A+B+C) a These figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) ستزداد هذه الأرقام لدى إقرار مقترحات التمويل الحالية.
    a These figures will be increased upon confirmation of current funding proposals. UN (أ) ستزداد هذه الأرقام عند الموافقة على اقتراحات التمويل الحالية.
    a These figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN )أ( ستزداد هذه اﻷرقام عند الموافقة على اقتراحات التمويل الحالية.
    a These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد تزداد هذه الأرقام عند الموافقة على اقتراحات التمويل الحالية.
    a These figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) سترتفع هذه الأرقام فور إقرار مقترحات التمويل الحالية.
    a These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد ترتفع هذه الأرقام فور إقرار مقترحات التمويل الحالية.
    a These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN (أ) قد تزداد هذه الأرقام لدى إقرار مقترحات التمويل الحالية.
    1 These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. UN )١( قد تزداد هذه اﻷرقام عند الموافقة على اقتراحات التمويل الحالي.
    The breakdown of funding sources is as follows: 27 per cent of current funding is from Governments, 6 per cent from intergovernmental organizations, 2 per cent from private sector sources, 1 per cent from foundations, 4 per cent from non-governmental organizations and 1 per cent from other sources. UN وفيما يلي توزيع مصادر التمويل: تأتي نسبة 27 في المائة من التمويل الحالي من الحكومات، و 6 في المائة من المنظمات الحكومية الدولية، و 2 في المائة من القطاع الخاص، و 1 في المائة من المؤسسات؛ و 4 في المائة من المنظمات غير الحكومية، و 1 في المائة من مصادر أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more