"of cyberspace" - Translation from English to Arabic

    • الفضاء الإلكتروني
        
    • للفضاء الإلكتروني
        
    • الفضاء الحاسوبي
        
    • الفضاء السيبراني
        
    • مؤسسة أوميغا للبحوث
        
    • للفضاء الالكتروني
        
    The version of cyberspace that was rising up seemed to be very much like William Gibson's original vision. Open Subtitles بدأت النسخة الجديدة من الفضاء الإلكتروني التي أخذت في البزوغ، تشبه بشدة الرؤية الأصلية لوليام جيبسون
    The primary actors that together constitute threats to the reliable functioning of cyberspace include: UN ومن الجهات الفاعلة الرئيسية التي تشكّل معا تهديدات لعمل الفضاء الإلكتروني بشكل موثوق ما يلي:
    The Netherlands realizes the importance of continuing dialogue on the development of standards of State behaviour aimed at the safe use of cyberspace. UN تدرك هولندا أهمية مواصلة الحوار بشأن وضع معايير لسلوك الدول تهدف إلى الاستخدام الآمن للفضاء الإلكتروني.
    France has had a special interest, since the 2011 Group of Eight meeting in Deauville, in strengthening the international regulation of cyberspace. UN وفرنسا مهتمة بشكل خاص منذ اجتماع مجموعة الثمانية في دوفيل عام 2011 بتعزيز التنظيم الدولي للفضاء الإلكتروني.
    The second provides the framework for identifying the rules governing the use of cyberspace in the context of an armed conflict. UN أما الثاني فيتيح إطارا لتحديد القواعد التي تحكم استعمال الفضاء الحاسوبي في سياق النزاع المسلح.
    Adequate treatment of cyberspace as a public good should be a major objective. UN وينبغي أن تكون معاملة الفضاء الحاسوبي على النحو الملائم بوصفها من المنافع العامة هدفا رئيسيا.
    During the Information Security Day UNICRI made a presentation on the security of cyberspace. UN وخلال يوم أمن المعلومات، قدَّم المعهد عرضاً تناول فيه أمن الفضاء السيبراني.
    Society for the Policing of cyberspace UN مؤسسة أوميغا للبحوث
    :: Exchanges of national views of international norms governing the use of cyberspace UN :: تبادل الآراء الوطنية بشأن المعايير الدولية التي تحكم استخدام الفضاء الإلكتروني
    Data collection for effective drug control, including on the misuse of cyberspace UN بما فيها البيانات عن إساءة استعمال الفضاء الإلكتروني
    Use of cyberspace is essential to the lives of people and has been prevailing globally. UN واستخدام الفضاء الإلكتروني لا غنى عنه في حياة الناس، وقد شاع استعماله على الصعيد العالمي.
    International norms for the use of cyberspace UN القواعد الدولية لاستخدام الفضاء الإلكتروني
    :: Use of cyberspace to destabilize society and undermine the economic, political and social system of another State or to spread misinformation designed to distort cultural, ethical and aesthetic values UN :: استخدام الفضاء الإلكتروني في زعزعة استقرار المجتمع وتقويض النظام الاقتصادي والسياسي والاجتماعي لدولة أخرى، أو في نشر معلومات مضللة ترمي إلى تشويه القيم الثقافية والأخلاقية والجمالية؛
    Instead of cyberspace being a frightening place, dominated by powerful corporations, they reinvented it as the very opposite. Open Subtitles فبدلًا من رؤية الفضاء الإلكتروني عالمًا مخيفًا تهيمن عليه الشركات، أعادوا تشكيل تلك الفكرة على النقيض تمامًا
    Australia recognizes that the elaboration of how international law applies to States' use of cyberspace is a long-term task. UN وتسلم أستراليا بأن توضيح كيفية انطباق القانون الدولي على استخدام الدول للفضاء الإلكتروني هو مهمة طويلة الأجل.
    The Netherlands emphasizes the importance of continuing dialogue on the development of standards of State behaviour aimed at safe use of cyberspace. UN وتشدد هولندا على أهمية مواصلة الحوار بشأن وضع معايير لسلوك الدول تهدف إلى الاستخدام الآمن للفضاء الإلكتروني.
    But then, the other utopian vision of cyberspace re-emerged. Open Subtitles ولكن، لاحقًا بدأت الرؤية المثالية للفضاء الإلكتروني في الانبعاث مجددًا
    (ii) Increased number of policymaking and legislative initiatives encouraging the use of cyberspace and e-commerce or e services in the ESCWA region UN ' 2` زيادة عدد المبادرات في المجالات التشريعية ومجال صنع السياسات التي تشجع استخدام الفضاء الحاسوبي والتجارة الإلكترونية أو الخدمات الإلكترونية في منطقة الإسكوا
    (ii) Increased number of policymaking and legislative initiatives encouraging the use of cyberspace and e-commerce or e-services in the ESCWA region UN ' 2` زيادة عدد المبادرات في المجالات التشريعية ومجال صنع السياسات التي تشجع استخدام الفضاء الحاسوبي والتجارة الإلكترونية أو الخدمات الإلكترونية في منطقة الإسكوا
    That is the insecurity of cyberspace which has not only helped corrupt the minds of our children but also exposes them to predators such as paedophiles, drug dealers and pornographic sites. UN وأعني بذلك انعدام أمن الفضاء الحاسوبي الذي لم يسهم في إفساد عقول أطفالنا فحسب، بل يعرضهم أيضا للوحوش الضارية من قبيل محبي تعاطي الجنس مع الأطفال، وتجار السلاح، والمواقع الإباحية على شبكة الإنترنت.
    It is difficult to judge who is right, and there are important experts on both sides of the debate. But there do seem to be an uncomfortable number of similarities between the political economy of cyberspace regulation and of financial regulation. News-Commentary من الصعب أن نحكم من على حق، وهناك عدد من الخبراء المخضرمين على جانبي المناقشة. ولكن يبدو أن هناك عدداً غير مريح من أوج التشابه بين الاقتصاد السياسي في تنظيم الفضاء السيبراني والتنظيم المالي.
    Society for the Policing of cyberspace UN مؤسسة أوميغا للبحوث
    34. The Committee is concerned about the fact that, despite the State party's efforts to expand Internet access, the use of cyberspace and access to it remain limited. UN 34- ويساور اللجنة القلق إزاء الاستخدام المحدود للفضاء الالكتروني ومحدودية الوصول إليه على الرغم من الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتوسيع نطاق النفاذ إلى خدمة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more