"of data and information on" - Translation from English to Arabic

    • البيانات والمعلومات المتعلقة
        
    • البيانات والمعلومات عن
        
    • البيانات والمعلومات بشأن
        
    • للبيانات والمعلومات المتعلقة
        
    • للبيانات والمعلومات عن
        
    • بيانات ومعلومات عن
        
    • المعلومات والبيانات المتعلقة
        
    • البيانات والمعلومات المتصلة
        
    • بيانات ومعلومات بشأن
        
    The absence of data and information on the magnitude of this problem is also a matter of concern. UN ومما يبعث على الانشغال أيضاً عدم توافر البيانات والمعلومات المتعلقة بمدى جسامة هذه المشكلة.
    Please explain whether the State Party envisages establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويُرجى إيضاح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية للقيام بانتظام بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    It was also noted that the Network could be an appropriate vehicle to enable the sharing of data and information on monitoring, control and surveillance. UN وأُشير أيضا إلى أن الشبكة يمكن أن تكون أداة مناسبة تيسر تبادل البيانات والمعلومات عن الرصد والمراقبة والإشراف.
    1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal UN 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود
    Please explain whether the State party has established or envisages establishing a systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف قد أسست أو لديها خطط لتأسيس، عملية منهجية ومنتظمة لجمع البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها.
    Please also explain whether the State party has established or envisages establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويرجى أيضاً شرح ما إذا كانت الدولة الطرف قد أنشأت أو تفكر في إنشاء ترتيب للجمع والتحليل المنهجي والمنتظم للبيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Saint Lucia was heartened that some States were implementing space debris mitigation measures and standards and took note of the proposal for an international platform of data and information on objects in outer space. UN وأن مما يثلج صدر سانت لوسيا أن بعض الدول تنفذ تدابير ومعايير لتخفيف الحطام الفضائي؛ وأنها تحيط علما باقتراح إنشاء قاعدة دولية للبيانات والمعلومات عن الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    The Committee regrets the lack of data and information on violence against women and girls, disaggregated by age group. UN وتأسف اللجنة لعدم توفر بيانات ومعلومات عن العنف ضد المرأة والفتاة، مصنفة حسب الفئات العمرية.
    Please explain whether the State party envisages establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويُرجى إيضاح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية للقيام بانتظام بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee is particularly concerned at the lack of data and information on child prostitution which obstructs the proper monitoring, assessment and prevention of offences under the Optional Protocol UN وتعرب اللجنة عن قلقها بشكل خاص بشأن الافتقار إلى البيانات والمعلومات المتعلقة ببغاء الأطفال مما يعرقل رصد الجرائم وتقييمها ومنعها على النحو المناسب في إطار البروتوكول الاختياري.
    Noting the systems for the collection of data and information on criminal justice already in place at the regional and international levels, including the delinquency observatories, and convinced of the importance of avoiding duplication, UN وإذ يلاحظ ما أقيم على الصعيدين الإقليمي والدولي من نظم جمع البيانات والمعلومات المتعلقة بالعدالة الجنائية، بما في ذلك مراصد الجنوح، واقتناعا منه بأهمية تفادي الازدواج،
    Noting the systems for the collection of data and information on criminal justice already in place at the regional and international levels, including the delinquency observatories, and convinced of the importance of avoiding duplication, UN وإذ يلاحظ ما أقيم على الصعيدين الإقليمي والدولي من نظم جمع البيانات والمعلومات المتعلقة بالعدالة الجنائية، بما في ذلك مراصد الجنوح، واقتناعا منه بأهمية تفادي الازدواج،
    1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal. UN 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود.
    53. Africa is the least documented region in terms of data and information on crime and drugs. UN 53- وأفريقيا هي المنطقة التي يوجد فيها أقل عدد من البيانات والمعلومات عن الجريمة والمخدرات.
    PAIA promotes the compilation of data and information on matters of relevance to the UNCCD. UN ويشجع هذا الفريق تجميع البيانات والمعلومات عن المسائل ذات الصلة باتفاقية مكافحة التصحر.
    The Committee notes with concern the lack of data and information on women migrant workers in the State party periodic report. UN وتلاحظ اللجنة بقلق قلة البيانات والمعلومات عن العاملات الحوامل في تقرير الدولة الطرف الدوري.
    Please explain whether the State party has established or envisages establishing a systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف قد أسست، أو لديها خطط لتأسيس، عملية منهجية ومنتظمة لجمع البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها.
    Please indicate measures in place to establish a systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women, including sexual harassment and domestic violence, at the national level. UN يرجى الإشارة إلى التدابير المعمول بها للقيام بصورة منهجية ومنتظمة بجمع وتحليل البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك المضايقة الجنسية والعنف المنزلي، على المستوى الوطني.
    (i) Maintenance and operation of the general disarmament information database (UNDIS), comprising the electronic collection, storage and retrieval of data and information on various aspects of armaments, arms limitation and disarmament and related international security developments; UN ' ١ ' صيانة وتشغيل قاعدة بيانات نزع السلاح العام بما في ذلك الجمع الالكتروني للبيانات والمعلومات المتعلقة بمختلف جوانب اﻷسلحة والحد من اﻷسلحة ونزع السلاح والتطورات اﻷمنية الدولية ذات الصلة، وخزنها واسترجاعها؛
    Other sources of data and information on violence against women UN مصادر أخرى للبيانات والمعلومات عن العنف ضد المرأة
    Compilation of data and information on methods and definitions to ensure that GHG emissions are reported in a consistent and transparent manner. UN تجميع بيانات ومعلومات عن الطرائق والتعاريف لضمان الإبلاغ عن انبعاثات غازات الدفيئة بطريقة متسقة تتسم بالشفافية.
    Please explain whether the State party is envisaging establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تفكر في إنشاء نظام لجمع المعلومات والبيانات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها بشكل منهجي ومنتظم.
    50. UNDP is helping SADC to develop policies and programmes aimed at ensuring food security in the region, including the management of data and information on agricultural production and distribution and is providing technical assistance for the creation and management of a farm animal genetic resources repository. UN ٥٠ - ويقدم البرنامج اﻹنمائي المساعدة إلى الجماعة لوضع سياسات وبرامج تهدف إلى كفالة اﻷمن الغذائي في المنطقة، بما في ذلك إدارة البيانات والمعلومات المتصلة باﻹنتاج والتوزيع في المجال الزراعي، وهو يقدم المساعدة التقنية من أجل إنشاء وإدارة مستودع للموارد الجينية للحيوانات المزرعية.
    209. The Committee is concerned at the lack of data and information on the problem of sexual exploitation of children, including child prostitution and pornography. UN 209- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم توفر بيانات ومعلومات بشأن ظاهرة استغلال الأطفال جنسياً بما في ذلك بغاء الأطفال واستخدامهم في المواد الإباحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more