No claims were received in respect of death and disability compensation. | UN | ولم ترد أية مطالبات فيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز. |
In respect of death and disability compensation, an amount of $5,333,000 had been paid for 175 claims, since the inception of the mission; no unliquidated obligations remained and one claim remained outstanding. | UN | وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز دُفع مبلغ مقداره 000 333 5 دولار من أجل سداد 175 مطالبة، منذ بداية البعثة؛ ولم تتبق أية التزامات غير مصفاة وبقيت مطالبة واحدة معلقة. |
Since the inception of MINUSTAH and as at 31 March 2006, $555,000 had been paid in respect of death and disability compensation for three claims; unliquidated obligations amounted to $680,000. | UN | ومنذ إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وحتى 31 آذار/مارس 2006، فقد دُفع مبلغ 000 55 دولار فيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز لثلاث مطالبات؛ وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 680 دولار. |
In respect of death and disability compensation, $939,000 had been paid as at 28 February 2003 for 34 claims; 43 claims were pending; and unliquidated obligations amounted to $3,412,100. | UN | وفيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز تم حتى 28 شباط/فبراير 2003 دفع مبلغ قدره 000 939 دولار عن 34 مطالبة؛ وكانت هناك 43 مطالبة معلَّقة؛ فضلا عن التزامات غير مصفاة بمبلغ قدره 100 412 3 دولار. |
Its delegation therefore supported the call to establish a uniform scale of death and disability compensation for all staff participating in United Nations peacekeeping missions. | UN | لذلك يؤيد وفده الدعوة إلى وضع جدول موحد لتعويضات الوفاة والعجز ينطبق على جميع الموظفين المشاركين في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
A. Summary of death and disability compensation | UN | ألف - موجز تعويضات الوفاة والعجز |
Equally important was the question of death and disability compensation. | UN | وأضاف أن مسألة التعويض عن الوفاة والعجز لها نفس القدر من اﻷهمية. |
In respect of death and disability compensation, $100,000 was paid as at 31 March 2004 for two claims, no claims were pending and unliquidated obligations amounted to $581,000. | UN | وفي ما يتصل بتعويضات الوفاة والعجز تم حتى 31 آذار/مارس 2004 تسديــــد مبلــغ 000 100 دولار مقابل مطالبتين، وليس ثمة مطالبات تنتظر البت فيها وبلغت قيمة الالتزامات غير المصفاة 000 581 دولار. |
In respect of death and disability compensation for the period from 1 June 1994 to 31 December 2001, $19,976,920 had been paid as at 31 December 2001 for 439 claims, 4 claims were pending and unliquidated obligations amounted to $5,225,539. | UN | وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز عن الفترة من 1 حزيران/يونيه 1994 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 سُدد مبلغ 920 976 19 دولارا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 لتغطية 439 مطالبة، وما زالت هناك أربع مطالبات معلقة، وبلغت الالتزامات غير المصفاة 539 225 5 دولارا. |
In respect of death and disability compensation for the period from 1 June 1994 to 28 February 2003, $20,041,800 had been paid as at 28 February 2003 for 446 claims, 2 claims were pending, and unliquidated obligations amounted to $5,683,500. | UN | وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز للفترة من 1 حزيران/يونيه 1994 وحتى 28 شباط/فبراير 2003، سُدد مبلغ 800 041 20 دولار حتى 28 شباط/ فبراير 2003 ويغطي 446 مطالبة، ولم يتم البت في مطالبتين، وبلغت الالتزامات غير المصفاة 500 683 5 دولار. |
6. The Advisory Committee was informed that as at 29 February 2012, one death and disability claim remained pending with the Mission and that no payments had yet been made in respect of death and disability compensation in UNMISS. | UN | 6 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه لا تزال لدى البعثة في 29 شباط/فبراير 2012 مطالبة واحدة من مطالبات الوفاة والعجز لم يبت فيها بعد، وأنه لم يتم حتى الآن سداد أية مبالغ في ما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز في البعثة. |
5. As to the status of reimbursement in respect of death and disability compensation as at 10 November 2014, the Committee was informed that $5,481,000 had been paid in respect of 119 claims over the period since the inception of the Operation. | UN | 5 - أما بالنسبة لوضع السداد فيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز حتى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، فقد أُبلغت اللجنة بأنه تم تسديد مبلغ 000 481 5 دولار فيما يتعلق بـ 119 مطالبة على مدى الفترة المنقضية منذ بداية العملية. |
Many delegations called for the establishment of a uniform scale of death and disability compensation for United Nations personnel, while others noted that the question of any possible revisions to the current arrangements for death and disability was still under consideration in the competent bodies of the General Assembly. | UN | وطالب كثير من الوفود بوضع جدول موحد لتعويضات الوفاة والعجز ﻷفراد اﻷمم المتحدة، بينما أشارت وفود أخرى إلى أن مسألة إمكانية إدخال تنقيحات على الترتيبات الحالية لتعويضات الوفاة والعجز لا تزال قيد النظر في الهيئات المختصة التابعة للجمعية العامة. |
156. Since the current system of death and disability compensation was implemented on 1 July 1997, related complete claims have been certified within 90 days upon their receipt. | UN | 156 - منذ أن وُضع النظام الحالي بشأن تعويضات الوفاة والعجز موضع التنفيذ في 1 تموز/يوليه 1997، يتم التصديق على المطالبات المستوفاة ذات الصلة في غضون 90 يوما من تاريخ استلامها. |
The Group of 77 and China planned to submit for the Committee's consideration a formal proposal for resolving the issue of death and disability compensation. | UN | وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تقديم اقتراح رسمي لحل مسألة التعويض عن الوفاة والعجز لتنظر فيه اللجنة. |
It had also expressed satisfaction at the results achieved in areas ranging from the uniformity of death and disability compensation to the acceleration in the clearing of claims. | UN | وأعربت أيضا عن ارتياحها للنتائج التي تحققت في مجالات تتراوح بين توحيد تعويض الوفاة والعجز والتعجيل بتصفية المطالبات. |
There are currently certain amounts obligated for the travel of military observers and civilian police monitors as well as for the reimbursement of death and disability compensation which will be required for the settlement of claims not yet received from Governments. | UN | وتوجد حاليا التزامات مخصصة لسفر المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية فضلا عن مدفوعات التعويضات عن الوفاة والعجز التي سيلزم دفعها لتسوية مطالبات لم ترد من الحكومات بعد. |
It was also important that the General Assembly had decided to adopt a uniform system of death and disability compensation. | UN | ومن المهم أيضا أن الجمعية العامة قررت اعتماد نظام موحد للتعويض عن الوفاة والعجز. |