"of decentralization policies" - Translation from English to Arabic

    • سياسات اللامركزية
        
    • لسياسات اللامركزية
        
    • سياسات تطبيق اللامركزية
        
    • سياسات لا مركزية
        
    • سياسات اللامركزَة
        
    • لسياسات تطبيق اللامركزية
        
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    The challenge remains to identify positive components of decentralization policies, from which all countries could benefit. UN ويظل التحدي يتمثل في تحديد المكونات الإيجابية لسياسات اللامركزية التي يمكن أن تستفيد منها جميع البلدان.
    Ad hoc expert group on review of decentralization policies and their impact on urban poverty UN فريق الخبراء المخصص المعني باستعراض سياسات تطبيق اللامركزية وأثرها على الفقر في المناطق الحضرية
    " 5. Supports the decision taken by the Presidents of the Central American countries at their fourteenth summit meeting with respect to the adoption of decentralization policies oriented to human development at the local level and linked where necessary to macroeconomic policies, given the need to ensure a continuum from humanitarian assistance to development cooperation; UN " ٥ - تؤيد قرار رؤساء أمريكا الوسطى الذي اتخذ في اجتماع القمة الرابع عشر، بشأن اتباع سياسات لا مركزية تنصب على التنمية البشرية على الصعيد المحلي، بما يرتكز بما فيه الكفاية، على سياسات الاقتصاد الكلي، استجابة لضرورة مواصلة الانتقال من تقديم المعونة اﻹنسانية إلى التعاون من أجل التنمية؛
    Bringing the assistance closer to the intended beneficiaries is one of the main purposes of decentralization policies. UN وتقريب المساعدة إلى المستفيدين المستهدفين هو أحد أهم أغراض سياسات اللامركزَة.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتوافق مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    In both countries, the ministries in charge of decentralization have expressed a strong interest in the operationalization of the two sets of guidelines that are considered to be key instruments for the further operationalization of decentralization policies. UN وقد أبدت الوزارات المسؤولة عن اللامركزية في كلا البلدين اهتماماً كبيراً بتفعيل مجموعتين من المبادئ التوجيهية اللتين تعتبران صكوكاً رئيسية لمواصلة تفعيل سياسات اللامركزية.
    " Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    " Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تدرك كذلك أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتوافق مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Representatives of local and national Governments and other Habitat Agenda partners used the opportunity provided by the Summit to take stock of the implementation of decentralization policies in Africa. UN واستغل ممثلو الحكومات المحلية والوطنية وغيرهم من الشركاء في جدول أعمال الموئل هذه الفرصة التي وفرها مؤتمر القمة لتقييم حالة تنفيذ سياسات اللامركزية في أفريقيا.
    This panel would consist of recognized international experts on decentralization, preferably with a legal background and experience in the formulation and implementation of decentralization policies. UN وسوف يكَّون هذا الفريق من خبراء دوليين مرموقين مختصين في اللامركزية ويفضل أن يكونوا من ذوي الخلفية والخبرة القانونية في صياغة سياسات اللامركزية وتنفيذها.
    The relevance of decentralization policies as a prerequisite for sustainable urbanization has never been put into question. UN 5 - ولم تكن الصلة بين سياسات اللامركزية كشرط مسبق للتحضر المستدام موضع شك في أي وقت من الأوقات.
    36. Almost all the countries in the region are engaged in the implementation of decentralization policies. UN 36- ويلاحظ أن جميع دول المنطقة تقريبا سائرة في تنفيذ سياسات اللامركزية.
    These include consultative workshops and seminars, development of locally adapted information kits in local languages, review and harmonization of sectoral and cross-sectoral policies to take account of local population’s and authorities’ aspirations, and adoption of decentralization policies that empower people. UN وتشمل هذه التدابير عقد حلقات عمل استشارية وحلقات دراسية واستحداث مواد إعلامية مناسبة للوضع المحلي باللغات المحلية، واستعراض ومواءمة السياسات القطاعية والسياسات المشتركة بين القطاعات لتأخذ في الاعتبار طموحات السكان المحليين والسلطات المحلية، واعتماد سياسات اللامركزية التي تمكن السكان.
    175. There could be a shift of employment from Male'to the atolls as a result of decentralization policies and redundancies in the public sector. UN 175- وقد يحدث انتقال للعمالة من " ماليه " إلى الجزر المرجانية نتيجة لسياسات اللامركزية وتسريح العاملين في القطاع العام.
    The present report describes the progress made and the steps taken in this regard by the Executive Director since the eighteenth session of the Commission on Human Settlements, including relevant findings and observations on the current status of decentralization policies in all regions. UN ويصف هذا التقرير التقدم الذي أحرزته المديرة التنفيذية والخطوات التي اتخذتها منذ الدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك الاستنتاجات والملاحظات المهمة حول الوضع الراهن لسياسات اللامركزية في جميع المناطق.
    The request from the Governing Council provided evidence of the commitment from member States to further support UN-Habitat efforts in the promotion of decentralization policies and local democracy within the context of the Habitat Agenda and the international agreed goals of the Millennium Declaration. UN 2 - وكان الطلب الذي قدمه مجلس الإدارة بمثابة دليل على التزام الدول الأعضاء بزيادة دعم جهود موئل الأمم المتحدة في الترويج لسياسات اللامركزية والديمقراطية المحلية في سياق جدول أعمال الموئل والأهداف المتفق عليها دولياً الواردة في إعلان الألفية.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية سياسات تطبيق اللامركزية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    7. Supports the decision taken by the Presidents of the Central American countries at their fourteenth summit meeting with respect to the adoption of decentralization policies oriented to human development at the local level and linked where necessary to macroeconomic policies, given the need to ensure a continuum from humanitarian assistance to development cooperation; UN ٧ - تؤيد القرار الذي اتخذه رؤساء بلدان أمريكا الوسطى في اجتماع القمة الرابع عشر، فيما يتعلق باتباع سياسات لا مركزية موجهة نحو التنمية البشرية على الصعيد المحلي ومرتبطة، عند اللزوم، بسياسات الاقتصاد الكلي، وذلك بالنظر إلى ضرورة ضمان التواصل بين المساعدة اﻹنسانية والتعاون من أجل التنمية؛
    Bringing the assistance closer to the intended beneficiaries is one of the main purposes of decentralization policies. UN وتقريب المساعدة إلى المستفيدين المستهدفين هو أحد أهم أغراض سياسات اللامركزَة.
    (v) Ad hoc expert groups: six expert group meetings on: development issues and policies (2); review of decentralization policies and their impact on urban poverty (1); rural poverty reduction and rural development (1); meeting of eminent persons on economic and social performance and issues (2); UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: ستة اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة بشأن: المسائل والسياسات الإنمائية (2)؛ واستعراض لسياسات تطبيق اللامركزية وأثرها على الفقر في المناطق الحضرية (1)؛ واجتماع لشخصيات بارزة مختصة في مجال تقييم الأداء الاقتصادي والاجتماعي والمسائل المتعلقة بذلك (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more