"of decentralized evaluations" - Translation from English to Arabic

    • التقييمات اللامركزية
        
    • عمليات التقييم اللامركزية
        
    • للتقييمات اللامركزية
        
    • لعمليات التقييم اللامركزية
        
    • التقييمات المستقلة
        
    Only 31 per cent of decentralized evaluations completed since 2006 have a management response in the Evaluation Resources Centre. UN فنسبة التقييمات اللامركزية التي أنجزت منذ عام 2006 واستجيب لها إداريا في مركز الموارد التقييمية لا تتجاوز 31 في المائة.
    The Executive Board has commented on the uneven quality of decentralized evaluations as an area of concern. UN 44 - علق المجلس التنفيذي على التفاوت في جودة التقييمات اللامركزية باعتباره أحد مجالات الشواغل.
    During 2009 there were limitations in completion of decentralized evaluations that were planned. UN وخلال عام 2009، كانت هناك قيود تحول دون إتمام التقييمات اللامركزية المقررة.
    This will allow the Bureau to increase the number and quality of decentralized evaluations. UN وسيمكن ذلك المكتب من زيادة عدد التقييمات اللامركزية وتحسين نوعيتها.
    Greater attention to improving the quality of decentralized evaluations and translating findings into learning was recommended. UN كما أوصي بإيلاء المزيد من الاهتمام لتحسين نوعية التقييمات اللامركزية وتحويل النتائج إلى برامج للتعلم.
    Quality of decentralized evaluations of projects co-funded by GEF UN جودة التقييمات اللامركزية للمشاريع التي يشارك في تمويلها مرفق البيئة العالمية
    He noted that the finding of poor quality of decentralized evaluations was generally consistent with findings from past annual reports on evaluation. UN وأشار إلى أن النتيجة المتعلقة بسوء نوعية التقييمات اللامركزية تتسق عموما مع نتائج التقارير السنوية السابقة عن التقييم.
    They called for enhanced quality, coverage and use of decentralized evaluations. UN ودعت إلى تعزيز جودة التقييمات اللامركزية ونطاق تغطيتها واستخدامها.
    They called for enhanced quality, coverage and use of decentralized evaluations. UN ودعت إلى تعزيز جودة التقييمات اللامركزية ونطاق تغطيتها واستخدامها.
    He noted that the finding of poor quality of decentralized evaluations was generally consistent with findings from past annual reports on evaluation. UN وأشار إلى أن النتيجة المتعلقة بسوء نوعية التقييمات اللامركزية تتسق عموما مع نتائج التقارير السنوية السابقة عن التقييم.
    They are responsible for supporting strategic evaluation, regional evaluation capacity development, and quality assurance of decentralized evaluations. UN وهم يتولون مسؤولية دعم التقييم الاستراتيجي، وتنمية قدرات التقييم على الصعيد الإقليمي، وضمان جودة التقييمات اللامركزية.
    It also provides oversight of the planning and implementation of decentralized evaluations. UN كما تراقب اللجنة تخطيط وتنفيذ التقييمات اللامركزية.
    They are responsible for supporting strategic evaluation, regional capacity development in evaluation, quality assurance of decentralized evaluations and United Nations coordination on evaluation. UN وهم مسؤولون عن دعم التقييم الاستراتيجي وتنمية القدرات الإقليمية في مجال التقييم وضمان جودة التقييمات اللامركزية وتنسيق التقييم في الأمم المتحدة.
    Budget of decentralized evaluations by region UN ميزانية التقييمات اللامركزية حسب المنطقة
    Quality ratings of decentralized evaluations increased from 32% in 2012 to 45% in 2013. UN :: زيادة درجات النوعية الصادرة عن التقييمات اللامركزية من 32 في المائة في عام 2012 إلى 45 في المائة في عام 2013.
    However, unreliable quality of decentralized evaluations reduces the effectiveness of this process. UN إلا أن فعالية هذه العملية يحد منها عدم إمكانية التعويل على نوعية التقييمات اللامركزية.
    The EQA examines the quality of decentralized evaluations and assesses their reliability to inform future programming. UN ويتناول تقدير جودة التقييم نوعية التقييمات اللامركزية ويقدّر مدى إمكانية التعويل عليها لتوفير ما يلزم من معلومات من أجل البرمجة في المستقبل.
    29. The meta-evaluation conducted in March 2013 by an external consultant assessed the quality of decentralized evaluations. UN 29 - في إطار استعراض التقييم الذي أجراه مستشار خارجي في آذار/مارس 2013، جرى تقييم نوعية التقييمات اللامركزية.
    The centralized function also sets standards for the planning, conduct and use of decentralized evaluations and assesses the quality of those evaluations. UN وتحدد المهمة المركزية أيضا معايير للتخطيط، وإجراء عمليات التقييم اللامركزية واستخدامها، وتقيِّم نوعية عمليات التقييم تلك.
    It foresees a total of 16 corporate evaluations in four years, including 7 major evaluations, 5 evaluations that are narrower in scope and 4 meta-analyses of decentralized evaluations. UN وهي تتوخى إنجاز ما مجموعه 16 تقييما مؤسسيا في أربع سنوات، منها 7 تقييمات كبرى و 5 تقييمات أضيق نطاقا و 4 استعراضات للتقييمات اللامركزية.
    (e) Ensures that senior management responds to and utilizes decentralized evaluation in their operational, strategic, policy and oversight functions and that appropriate follow-up action to the findings and recommendations of decentralized evaluations is taken by the relevant units. UN (هـ) كفالة استجابة الإدارة العليا للتقييم واستخدامه في وظائفها التنفيذية الاستراتيجية والسياساتية والرقابية، وقيام الوحدات المعنية باتخاذ الإجراءات اللازمة لمتابعة نتائج التقييمات المستقلة وتوصياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more