"of delayed deployment" - Translation from English to Arabic

    • تأخير النشر
        
    • تأخير في النشر
        
    It should not be used as a tool to adjust the resource requirements which is disparate from the nature of delayed deployment factor itself. UN وينبغي ألا تستخدم كأداة لتسوية الاحتياجات من الموارد التي تختلف عن طبيعة عامل تأخير النشر نفسه.
    In addition, a guideline and checklist regarding the application of delayed deployment factors to the relevant budget lines were developed. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت مبادئ توجيهية وقائمة مرجعية في ما يتعلق بتطبيق عوامل تأخير النشر في بنود الميزانية ذات الصلة.
    However, based on recent deployment patterns, the cost estimates reflect the application of delayed deployment factors of 3 per cent for military contingents, 5 per cent for United Nations police and 20 per cent for formed police personnel. UN ولكن التكاليف المقدرة تعكس، بالاستناد إلى أنماط عمليات النشر الأخيرة، تطبيق عوامل تأخير النشر بنسبة 3 في المائة للوحدات العسكرية و 5 في المائة لشرطة الأمم المتحدة و 20 في المائة لأفراد الشرطة المشكلة.
    Personnel costs account for a large share of peacekeeping mission budgets, so even a small percentage underestimation of delayed deployment factor would have a significant budgetary impact. UN وتشكل تكاليف الموظفين حصة كبيرة من ميزانيات بعثات حفظ السلام، ولذلك فإن التقدير المنقوص لعامل تأخير النشر ولو بنسبة صغيرة قد يؤثر تأثيرا كبيرا في الميزانية.
    The estimates for military observers and civilian police are based on actual strength and reflect the application of delayed deployment factors of 5 per cent and 20 per cent, respectively, to the computation of mission subsistence allowance costs for additional personnel. UN وتستند تقديرات تكاليف المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية إلى القوام الفعلي، وتعكس تطبيق عاملي تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة و 20 في المائة، على التوالي لدى حساب تكاليف بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة الإضافيين.
    At the same time, the actual experience in individual missions might dictate the application of different sets of delayed deployment factors reflecting the different nature of self-sustainment services. UN وفي الوقت ذاته، من المحتمل أن تملي التجربة الفعلية لكل بعثة على حدة تطبيق مجموعات مختلفة من عوامل تأخير النشر بحيث تعكس اختلاف طبيعة خدمات الدعم اللوجستي الذاتي.
    Budget overestimate by 1% of delayed deployment factor underestimate* [d] UN المغالاة في تقديرات الميزانية بنسبة 1 في المائة من الإقلال من تقديرات عامل تأخير النشر** [د]
    Based on recent deployment patterns, the cost estimates reflect the application of delayed deployment factors of 4 per cent for military contingents and 6 per cent for United Nations police. UN وتعكس تقديرات التكاليف، بالاستناد إلى أنماط عمليات النشر في الآونة الأخيرة، تطبيق عوامل تأخير النشر بنسبة 4 في المائة للوحدات العسكرية و 6 في المائة لشرطة الأمم المتحدة.
    Implemented as part of the 2008/09 budget, which includes the reduction in deployment of military contingent personnel, in line with current deployment patterns and the application of delayed deployment factors. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تشمل انخفاضاً في نشر أفراد الوحدات العسكرية تماشياً مع أنماط النشر الحالية وتطبيق عوامل تأخير النشر.
    44. With respect to the recommendation to accurately apply delayed deployment factor in various categories of contingent-owned equipment self-sustainment, the Administration indicated that it had initiated actions to strengthen review of the application of delayed deployment factors in budget preparation. UN 44 - وفي ما يتعلق بالتوصية بأن يطبق عامل تأخير النشر تطبيقاً دقيقاً في مختلف فئات معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، نوهت الإدارة بأنها بدأت اتخاذ إجراءات لتعزيز استعراض تطبيق عوامل تأخير النشر أثناء إعداد الميزانية.
    With regard to the inconsistent application of delayed deployment factors in respect of contingent-owned equipment self-sustainment categories, the Administration stated, upon inquiry, that that was done, on occasion, to take into account historical trends with respect to the provision of self-sustainment capability by troop-contributing countries in the mission concerned. UN وفيما يتعلق بعدم اتساق تطبيق عوامل تأخير النشر على فئات معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، أفادت الإدارة، لدى استفسارها، أن ذلك يتم بين الفينة والأخرى لمراعاة الاتجاهات الماضية بخصوص توفير البلدان المساهمة بقوات لقدرات الاكتفاء الذاتي في البعثة المعنية.
    Budget overestimate by 1 per cent of delayed deployment factor underestimateb (thousands of United States dollars) UN الزيادة في تقدير الميزانية بسبب نقص في تقدير عامل تأخير النشر بنسبة 1 في المائة(ب) (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    35. In its report on peacekeeping operations for the 2010/11 period, the Board of Auditors highlighted a number of weaknesses in the application of delayed deployment factors in the preparation of mission budgets (A/66/5 (Vol. UN 35 - أبرز مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن عمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011، عددا من مواطن الضعف في تطبيق عوامل تأخير النشر أثناء إعداد ميزانيات البعثات ((Vol.
    135. The Administration also welcomes the recognition by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 34 of its report on observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780) of the recent improvements in the forecasting of delayed deployment factors for the uniformed component in different missions. UN 135 - وترحب الإدارة أيضاً باعتراف اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 34 من تقريرها عن الملاحظات والتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/67/780)، بالتحسينات الأخيرة في التنبؤ بعوامل تأخير النشر للعنصر النظامي في مختلف البعثات. الإدارات المسؤولتان:
    33. The Advisory Committee recalls its observation in its previous report on cross-cutting issues that details regarding and justifications for the application of delayed deployment factors and phased deployment schedules for uniformed personnel were not consistently provided in the budget proposals (A/66/718, para. 39). UN 33 - تشير اللجنة الاستشارية إلى ملاحظتها في تقريرها السابق بشأن المسائل الشاملة بأن التفاصيل والمبررات المتعلقة بتطبيق عوامل تأخير النشر وجداول النشر التدريجي للأفراد النظاميين لم تُقدم باستمرار في الميزانيات المقترحة (A/66/718، الفقرة 39).
    For example, MONUSCO applied a zero rate of delayed deployment factor for military contingents and formed police units in the contingent-owned/self-sustainment equipment/special equipment budget, but applied rates of 13 per cent and 2 per cent in the personnel cost estimation for military contingents and formed police units, respectively. UN وعلى سبيل المثال، قامت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتطبيق عامل تأخير النشر فيما يتعلق بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة بمعدل صفري في ميزانية المعدات المملوكة للوحدات/معدات الاكتفاء الذاتي/المعدات الخاصة، ولكنها طبقت معدلي 13 في المائة و 2 في المائة في تقديرات تكاليف الأفراد للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة على التوالي.
    The Board noted other cases of inappropriate use of delayed deployment factor rates for the formulation of budgets relating to [...] National Professional Officer at UNMIS and UNMIT [...] (para. 31) UN لاحظ المجلس وجود حالات أخرى من الاستعمال غير الملائم لمعدلات عامل تأخير النشر في إعداد الميزانيات المتعلقة [...] بالموظفين الفنيين الوطنيين في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي [...] (الفقرة 31)
    Taking into account the ongoing delays in the deployment of UNAMID military personnel (see para. 16 above) and based on the information provided to it, the Advisory Committee recommends the application of delayed deployment factors of 12 per cent for military personnel, 17 per cent for United Nations police and 16 per cent for formed police units, rather than the factors of 10, 15 and 12.5 per cent, respectively, applied by the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، بعد أن أخذت بالحسبان التأخيرات الحالية في نشر الأفراد العسكريين للعملية المختلطة (انظر الفقرة 16 أعلاه) وبناء على المعلومات التي قُدمت إليها، بأن يُطبق عامل تأخير النشر بنسبة 12 في المائة للأفراد العسكريين، و 17 في المائة لأفراد شرطة الأمم المتحدة، و 16 في المائة لوحدات الشرطة المشكلة، عوضا عن العوامل التي طبقها الأمين العام التي بلغت، على التوالي، 10 و 15 و 12.5.
    The main causes of the variance were reduced requirements for military and police personnel owing to the application of delayed deployment factors and reduced requirements for civilian personnel owing to the proposed abolition of positions after completion of the electoral process and implementation of the Joint Transition Plan by the end of 2012. UN وأشارت إلى أن الأسباب الرئيسية للفرق تعود إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بسبب تطبيق عوامل تأخير في النشر وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين بسبب الإلغاء المقترح لوظائف مؤقتة بعد اكتمال العملية الانتخابية وتنفيذ الخطة الانتقالية المشتركة بحلول نهاية عام 2012.
    The cost estimates provide for the application of delayed deployment factors of 5 per cent for military observers (as compared with 20 per cent in the preceding period), 25 per cent for military contingents and 10 per cent for United Nations police (as compared with 30 per cent in the preceding period). UN وتستند تقديرات التكاليف إلى تطبيق معاملات تأخير في النشر نسبتها 5 في المائة للمراقبين العسكريين (بالمقارنة بنسبة 20 في المائة في الفترة السابقة)، و 25 في المائة للوحدات العسكرية، و 10 في المائة لشرطة الأمم المتحدة (بالمقارنة بنسبة 30 في المائة في الفترة السابقة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more