:: Monitoring of delegation of financial authority for peacekeeping missions | UN | :: رصد إجراءات تفويض السلطة المالية لبعثات حفظ السلام |
Monitoring of delegation of financial authority for field operations | UN | :: رصد إجراءات تفويض السلطة المالية للعمليات الميدانية |
Monitoring of delegation of financial authority for peacekeeping missions | UN | رصد إجراءات تفويض السلطة المالية لبعثات حفظ السلام |
35. Malta had associated itself with the final communiqué on terrorism issued at the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, which had been held during the fifty-second session of the General Assembly. | UN | ٣٥ - وانضمت مالطة إلى البلاغ الختامي المتعلق باﻹرهاب الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
There will be a meeting of the Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Non-Aligned Movement on Thursday, 23 September 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 3. | UN | يعقد وزراء خارجيــة ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس، ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣. |
Further initiatives are anticipated in the review of delegation of authority and the ongoing identification of areas of possible administrative duplication. | UN | ومن المتوقع شن مبادرات أخرى فيما يتصل بإجراء استعراض لتفويض السلطة والتحديد الجاري لمجالات الازدواج الإداري المحتملة. |
Non-compliance could result in an ex post facto imposition of limitations on or full withdrawal of delegation of authority from the department. | UN | ويمكن أن ينتج عن عدم الامتثال فرض قيود بأثر رجعي على تفويض السلطة من الإدارة أو السحب الكامل لهذه السلطة. |
On occasion, the desire was also expressed for a greater level of delegation of authority on recruitment matters. | UN | وفي بعض المناسبات، أعرب بعضهم أيضا عن رغبة في زيادة مستوى تفويض السلطة في مسائل استقدام الموظفين. |
Also, several purchase orders were not approved at the appropriate level of delegation of authority. | UN | كذلك لم يوافق على عدة طلبات شراء على المستوى المناسب من تفويض السلطة. |
Evaluation of the implementation of delegation of higher procurement authority for peacekeeping missions | UN | تقييم عملية تنفيذ تفويض سلطة الشراء بمستوى أعلى لبعثات لحفظ السلام |
:: Evaluation of the implementation of delegation of higher procurement authority for peacekeeping missions | UN | :: تقييم تنفيذ تفويض سلطة الشراء بمستوى أعلى لبعثات لحفظ السلام |
Regular reviews of delegation of authority are carried out among staff whose functions relate to procurement. | UN | ويتم على نحو منتظم استعراض تفويض السلطة إلى موظفين تتصل وظائفهم بالشراء. |
Procedures detailing the arrangements for the establishment, monitoring and oversight of delegation of authority and corresponding resources are being developed to support such review. | UN | ودعما لهذا الاستعراض، يجري وضع إجراءات تفصيلية لترتيبات وضع ورصد ومراقبة إجراءات تفويض السلطة وما يتصل بذلك من موارد. |
There will be a meeting of the Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Non-Aligned Movement on Thursday, 23 September 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 3. | UN | يعقد وزراء الخارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣. |
There will be a meeting of the Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Non-Aligned Movement on Thursday, 23 September 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 3. | UN | يعقــد وزراء الخارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يــوم الخميـس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلــى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣. |
There will be a meeting of the Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Non-Aligned Movement on Thursday, 23 September 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 3. | UN | يعقــد وزراء الخارجيــة ورؤســاء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يــوم الخميـس ٢٣ أيلــول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلــى ٠٠/١٣ ومن الساعــة ٠٠/١٥ إلــى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣. |
There will be a meeting of the Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Non-Aligned Movement on Thursday, 23 September 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 3. | UN | يعقد وزراء الخارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣. |
The reason was not poor management, but rather the discrepancy between the current level of delegation of authority and demand. | UN | ولا يعزى ذلك إلى سوء الإدارة، بل بالأحرى إلى التفاوت بين المستوى الحالي لتفويض السلطة والطلب. |
The European Union wished to receive further information on the new system of delegation of authority and the improvement it was designed to yield. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي تلقي معلومات إضافية عن النظام الجديد لتفويض السلطة وعن التحسين الذي أريد له أن يفضي إليه. |
69. The Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Non-Aligned Countries welcomed the admission of Ukraine as an Observer of the Movement. | UN | ٦٩ - ورحب وزراء الخارجية ورؤساء وفود بلدان عدم الانحياز بقبول أوكرانيا عضوا مراقبا في الحركة. |
It remained concerned at the slow implementation of delegation of authority. | UN | ولا يزال القلق يساوره بشأن بطء التنفيذ فيما يتعلق بتفويض السلطة. |
It was the first time that this kind of delegation of leaders from developing countries met with the G-8 leaders. | UN | وكانت هذه هي المرة الأولى التي يجتمع فيها هذا النوع من الوفود من زعماء البلدان النامية مع زعماء مجموعة الثمانية. |
The Ministers and Heads of delegation of the least developed countries are deeply grateful to UNIDO for hosting the Ministerial Conference and for the excellent arrangements made for it. | UN | إن وزراء أقل البلدان نموا ورؤساء وفودها يعربون لليونيدو عن بالغ امتنانهم لاستضافة المؤتمر الوزاري وللترتيبات الممتازة التي اتخذت لعقده. |
(d) Letter dated 15 October 1999 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, held in New York on 23 September 1999 (A/54/469-S/1999/1063). | UN | )د( رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء الخارجية ورؤساء الوفود لبلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ (A/54/469-S/1999/1063). |