"of delegations expressed concern" - Translation from English to Arabic

    • من الوفود عن قلقه
        
    • من الوفود عن قلقهم
        
    A number of delegations expressed concern about the fact that the Paris Principles were not legally binding and had not yet been adopted by the United Nations. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه لأن مبادئ باريس ليست ملزمة قانوناً ولأن الأمم المتحدة لم تعتمدها بعد.
    A number of delegations expressed concern over the reduced General Programmes target both for 1998 and 1999. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء الهدف المخفض للبرامج العامة بالنسبة لعامي ٨٩٩١ و٩٩٩١ على السواء.
    A number of delegations expressed concern about UNICEF work in the area of children with disabilities. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن ما تضطلع به اليونيسيف من أعمال في مجال الأطفال المعوقين.
    A number of delegations expressed concern about the financial constraints faced by the Centre, and noted that the demands on the United Nations in this area had increased greatly in recent years. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقهم إزاء الصعوبات المالية التي يواجهها المركز، ولاحظوا أن الضغوط على اﻷمم المتحدة في هذا المجال قد ازدادت ازديادا كبيرا في السنوات القليلة الماضية.
    A number of delegations expressed concern about the financial constraints faced by the Centre, and noted that the demands on the United Nations in this area had increased greatly in recent years. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقهم إزاء الصعوبات المالية التي يواجهها المركز، ولاحظوا أن الضغوط على اﻷمم المتحدة في هذا المجال قد ازدادت ازديادا كبيرا في السنوات القليلة الماضية.
    A number of delegations expressed concern about UNICEF work in the area of children with disabilities. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن ما تضطلع به اليونيسيف من أعمال في مجال الأطفال المعوقين.
    A number of delegations expressed concern over the issue of redeployment of resources; UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن مسألة إعادة توزيع الموارد؛
    A number of delegations expressed concern over the issue of redeployment of resources; UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن مسألة إعادة توزيع الموارد؛
    159. A number of delegations expressed concern over the anticipated decrease in 0the level of extrabudgetary resources. UN ٥٩١ - أعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء الانخفاض المنتظر في مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية.
    16. A number of delegations expressed concern about the decline in core resources and the impact this decline would have on programmes. UN 16 - وأعـــــرب عـــدد من الوفود عن قلقه إزاء الانخفاض الذي تشهده الموارد الأساسية وما قد يحدثه ذلك من أثر على البرامج.
    16. A number of delegations expressed concern about the decline in core resources and the impact this decline would have on programmes. UN 16 - وأعـــــرب عـــدد من الوفود عن قلقه إزاء الانخفاض الذي تشهده الموارد الأساسية وما قد يحدثه ذلك من أثر على البرامج.
    263. A number of delegations expressed concern at the inequality in the use of languages by the Department. UN ٢٦٣ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه من عدم التكافؤ في استعمال اﻹدارة للغات.
    69. A substantial number of delegations expressed concern over the broad powers of the Presidency with respect to indictments. UN ٦٩ - أعرب عدد كبير من الوفود عن قلقه بشأن السلطات الواسعة لهيئة الرئاسة فيما يتعلق بعرائض الاتهام.
    43. A number of delegations expressed concern about section II of the report on principles. UN ٤٣ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء الفرع الثاني من التقرير المتعلق بالمبادئ.
    50. A number of delegations expressed concern about the use of seconded and loaned personnel and believed that its use impinged on the impartiality of those personnel. UN ٠٥ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء الاستعانة باﻷفراد المنتدبين والمعارين، ﻷن هذا ينتقص من حياد هؤلاء اﻷفراد.
    A substantial number of delegations expressed concern over the broad powers of the Presidency with respect to indictments. UN ١٤٣ - أعرب عدد كبير من الوفود عن قلقه بشأن السلطات الواسعة لهيئة الرئاسة فيما يتعلق بعرائض الاتهام.
    A number of delegations expressed concern that administrative costs and complexities in running two processes simultaneously would be counter-productive. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه من أن التكاليف الإدارية والتعقيدات التي تصحب تنفيذ عمليتين في وقت واحد ستكون لها آثار سلبية.
    A number of delegations expressed concern about the financial constraints faced by the Centre, and noted that the demands on the United Nations in this area had increased greatly in recent years. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقهم إزاء الصعوبات المالية التي يواجهها المركز، ولاحظوا أن الضغوط على اﻷمم المتحدة في هذا المجال قد ازدادت ازديادا كبيرا في السنوات القليلة الماضية.
    A number of delegations expressed concern with the number of different procedures for the treatment of human rights violations and expressed the wish that those procedures could be simplified and less numerous. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقهم إزاء عدد اﻹجراءات المختلفة المتعلقة بمعاملة انتهاكات حقوق اﻹنسان، وأعربوا عن رغبتهم في أن يتسنى تبسيط هذه اﻹجراءات وتقليل عددها.
    A number of delegations expressed concern with the number of different procedures for the treatment of human rights violations and expressed the wish that those procedures could be simplified and less numerous. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقهم إزاء عدد اﻹجراءات المختلفة المتعلقة بمعاملة انتهاكات حقوق اﻹنسان، وأعربوا عن رغبتهم في أن يتسنى تبسيط هذه اﻹجراءات وتقليل عددها.
    At the 2nd meeting, on 5 June, a number of delegations expressed concern about the procedure used to consider the input from expert groups on the Special Climate Change Fund. UN 7- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 5 حزيران/يونيه، أعرب عدد من الوفود عن قلقهم إزاء الإجراء المستخدم للنظر في مساهمات أفرقة الخبراء بشأن الصندوق الخاص بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more