"of demobilized soldiers" - Translation from English to Arabic

    • الجنود المسرحين
        
    • للجنود المسرحين
        
    • الجنود المسرّحين
        
    In that context, particular attention should be paid to the reintegration of demobilized soldiers into civilian life. UN وفي هذا السياق ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى إعادة إدماج الجنود المسرحين في الحياة المدنية.
    However, several programmes continue to face constraints owing to shortages of resources for the reintegration of demobilized soldiers. UN إلا أن العديد من البرامج لا تزال تواجه عوائق بسبب نقص الموارد اللازمة لإعادة إدماج الجنود المسرحين.
    The social reintegration of demobilized soldiers and their employment remain priorities for the country. UN ولا تزال مسألة إعادة إدماج الجنود المسرحين اجتماعيا وتوفير الوظائف لهم تشكل أولوية في جيبوتي.
    In Angola, the project is focused on the training of demobilized soldiers in mine awareness. UN وفي أنغولا، ركز المشروع على تدريب الجنود المسرحين على التوعية بخطر اﻷلغام.
    Our Programme also aims at ensuring the resettlement of returnees and displaced persons and promoting the social integration of demobilized soldiers. UN ويهـــدف برنامجنا أيضا إلى ضمان إعادة توطيد العائديـــن والمشردين وكذلك تعزيز التكامل الاجتماعي للجنود المسرحين.
    The reinsertion of demobilized soldiers into civilian life remains difficult. UN ولا يزال من الصعب تنفيذ عملية إعادة إدماج الجنود المسرحين في الحياة المدنية.
    Furthermore, humanitarian assistance should only focus on reintegration of demobilized soldiers. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تركز المساعدة اﻹنسانية فقط على إعادة إدماج الجنود المسرحين.
    (p) Confiscation and destruction of weapons currently in the possession of demobilized soldiers in the countries of the subregion. UN ' ١٦` مصادرة وتدمير اﻷسلحة التي بحوزة الجنود المسرحين في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية.
    Trust Fund for Support to the Reintegration of demobilized soldiers in Angola UN الصندوق الاستئماني لدعم إعادة إدماج الجنود المسرحين في أنغولا
    UNDP has been faced with new challenges in several countries such as helping with de-mining and the reintegration of demobilized soldiers into civil society. UN وقد واجه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تحديات جديدة في بلدان عديدة مثل المساعدة في تحييد الجنود المسرحين وإعادة إدماجهم في المجتمع المدني.
    FAO is also developing programmes for the participation of demobilized soldiers in labour-intensive agricultural activities. UN وتعد الفاو أيضا برامج تتعلق بمشاركة الجنود المسرحين في اﻷنشطة الزراعية الكثيفة العمالة.
    The reintegration of demobilized soldiers begins with the actual demobilization process. UN وإعادة إدماج الجنود المسرحين تبدأ بعملية التسريح الفعلية.
    Finally, a provincial fund for the reintegration of demobilized soldiers is being prepared. UN وأخيرا، يجري اﻹعداد ﻹنشاء صندوق محلي ﻹعادة إدماج الجنود المسرحين.
    Carries out liaison with ONUMOZ staff in the region, in particular to assess the support needed for the reintegration of demobilized soldiers. UN ويضطلع بالاتصال بموظفي عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بالمنطقة، وخاصة من أجل تقييم الدعم اللازم ﻹعادة دمج الجنود المسرحين.
    The most important of these have been related to election preparations and democratization efforts, and to the reintegration into civilian life of demobilized soldiers, especially in Cambodia and Mozambique; UN وكان أهم هذه اﻷنشطة يتصل بالتحضير للانتخابات وجهود إحلال الديمقراطية، وإعادة إدماج الجنود المسرحين في الحياة المدنية، وخاصة في كمبوديا وموزامبيق؛
    With the completion of the demobilization of Government and RENAMO soldiers, the implementation of various programmes for the reintegration of demobilized soldiers will be able to proceed more speedily. UN وبإتمام عملية تسريح الجنود التابعين للحكومة والتابعين لحركة رينامو، سيمكن السير بمزيد من السرعة في تنفيذ البرامج المختلفة ﻹعادة إدماج الجنود المسرحين.
    A lesson drawn from the experience of other countries is that the social and economic reintegration of demobilized soldiers requires both quick action projects and longer-term efforts. UN وأحد الدروس المستفادة من تجارب بلدان أخرى يتمثل في أن إعادة إدماج الجنود المسرحين اجتماعيا واقتصاديا تتطلب مشاريع للعمل السريع وجهودا طويلة اﻷجل على حد سواء.
    The Fund makes provision for broad-based programmes in the area of demobilization and the reintegration, including transportation, of demobilized soldiers. UN ويقدم الصندوق الاعتمادات المطلوبة للبرامج المنفذة على مساحة واسعة في منطقة تسريح القوات وإعادة دمجها بما في ذلك عمليات نقل الجنود المسرحين.
    However, the main responsibility for the safe transport of demobilized soldiers and their dependants lies with the Government. UN على أن المسؤولية الرئيسية للنقل اﻵمن للجنود المسرحين وذويهم تقع على عاتق الحكومة.
    There was therefore a need to work towards the social and economic reintegration of demobilized soldiers, returnees and internally displaced persons. UN وأضاف أنه يلزم لهذا السبب العمل على تحقيق إعادة الاندماج الاجتماعي والاقتصادي للجنود المسرحين وللعائدين وللمشردين داخليا.
    The restructuring process is expected to result in the reduction of the force from its current strength of approximately 14,000 to about 10,500 troops, with accompanying measures to ensure the proper reinsertion of demobilized soldiers into the civilian community. UN ومن المتوقع أن تؤدي عملية إعادة الهيكلة إلى تخفيض القوة من القوام الحالي البالغ 000 14 فرد إلى 500 10 فرد، مع ما يصحب ذلك من تدابير لكفالة إعادة الإدماج السليم للجنود المسرحين في المجتمع المدني.
    27. In Mozambique, the culture of peace programme produces educational and training materials and works with a variety of partners in the civil society to train peace promoters, ranging from journalists and human rights organizations, to returning refugees and organizations of demobilized soldiers. UN ٢٧ - وفي موزامبيق،ينتج برنامج ثقافة السلام مواد تعليمية وتدريبية، كما يجري العمل مع طائفة متنوعة من الشركاء من المجتمع المدني في تدريب دعاة السلام، بما في ذلك الصحفيون، ومنظمات حقوق اﻹنسان، والعائدون من اللاجئين، ومنظمات الجنود المسرّحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more