"of democratic institutions and processes" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات والعمليات الديمقراطية
        
    As a result, remarkable progress has been made in peace and stability through the strengthening of democratic institutions and processes. UN ونتيجة لذلك، تم إحراز تقدم ملحوظ في تحقيق السلام والاستقرار من خلال تعزيز المؤسسات والعمليات الديمقراطية.
    The consolidation of democratic institutions and processes in Russia is of the utmost importance for Europe and for my country in particular. UN إن تعزيز المؤسسات والعمليات الديمقراطية في روسيا له أهمية قصوى بالنسبة ﻷوروبا ولبلادي بشكل خاص.
    By carrying out the activities referred to in the declaration, human rights defenders would make important contributions to safeguarding democracy and the advancement of democratic institutions and processes. UN وبتنفيذ اﻷنشطة المشار إليها في اﻹعلان، سيسهم المدافعون عن حقوق اﻹنسان إسهاما هاما في ضمان الديمقراطية وتقدم المؤسسات والعمليات الديمقراطية.
    Considerable progress has also been realized with the enactment of new laws and codes and with the strengthening of democratic institutions and processes aimed at promoting and protecting human rights. UN وتحقق أيضا تقدم كبير بسن قوانين ولوائح جديدة وكذلك بتقوية المؤسسات والعمليات الديمقراطية التي تهدف إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    Political Affairs Officers will continue to be deployed in all provinces to provide advice on the strengthening of democratic institutions and processes at the provincial and local levels, provide good offices in promoting reconciliation and internal political dialogue, and promote good governance and respect for the principle of accountability. UN وسيتواصل نشر موظفي الشؤون السياسية في كل المقاطعات لتقديم المشورة بشأن تعزيز المؤسسات والعمليات الديمقراطية على صعيد المقاطعات وعلى الصعيد المحلي، وبذل المساعي الحميدة في تعزيز المصالحة والحوار السياسي الداخلي، وتعزيز الحوكمة الرشيدة واحترام مبدأ المساءلة.
    The members of the Council received a briefing by the Secretariat on economic, social and security matters and the consolidation of democratic institutions and processes in Guinea-Bissau. UN وتلقى أعضاء المجس إحاطة موجزة من الأمانة العام بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية والأمنية وتعزيز المؤسسات والعمليات الديمقراطية في غينيا - بيساو.
    The mission's purpose was to identify the priority needs and types of assistance most likely to contribute to the building of democratic institutions and processes during the early post-electoral period in Mozambique, and to establish the framework for the formulation of a post-election assistance programme. UN وكان الغرض من هذه البعثة هو تحديد الاحتياجات ذات اﻷولوية وأنواع المساعدة التي ستسهم على اﻷرجح في بناء المؤسسات والعمليات الديمقراطية في موزامبيق في أوائل فترة ما بعد الانتخابات، وإنشاء اﻹطار اللازم لوضع برنامج مساعدة لفترة ما بعد الانتخابات.
    The United Nations Integrated Office in Burundi, the United Nations Stabilization Mission in Haiti and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo are tasked with the strengthening of democratic institutions and processes and the promotion of good governance. UN فقد عُهد إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتعزيز المؤسسات والعمليات الديمقراطية وبتشجيع الحكم الرشيد.
    In some of these, the strengthening of democratic institutions and processes takes place within a framework of national consensus-building and consolidation of peace (e.g., El Salvador, Guatemala, Haiti, Nicaragua). UN وفي بعض تلك البلدان، يتم تعزيز المؤسسات والعمليات الديمقراطية في إطار بناء التوافق الوطني وتوطيد دعائم السلم )مثل السلفادور، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، وهايتي(.
    Organization of 20 regional town hall meetings (2 per department) with parliamentarians on the strengthening of democratic institutions and processes (including elections and decentralization) for a total of 1,000 participants UN عقد 20 لقاء مفتوحا إقليميا (لقاءان لكل مقاطعة) مع البرلمانيين بشأن تقوية المؤسسات والعمليات الديمقراطية (وتشمل الانتخابات واللامركزية) يحضرها ما مجموعه 000 1 مشارك
    :: Organization of 20 regional town hall meetings (2 per department) with parliamentarians on the strengthening of democratic institutions and processes (including elections and decentralization) for a total of 1,000 participants UN :: عقد 20 لقاء مفتوحا إقليميا (لقاءان لكل مقاطعة) مع البرلمانيين بشأن تقوية المؤسسات والعمليات الديمقراطية (وتشمل الانتخابات واللامركزية) حضرها ما مجموعه 000 1 مشارك
    1.6 Looking to the future, the Ministers affirmed their intention to participate actively in efforts to build a just and lasting peace in the region. They stressed that CSCE stands ready, in cooperation with others, to contribute to a future process of reconciliation, rehabilitation and rebuilding of democratic institutions and processes and the rule of law. UN ١-٦ وفيما يتعلق بالمستقبل، أكد الوزراء عزمهم على المشاركة بنشاط في الجهود الرامية الى إقرار سلم عادل ودائم في المنطقة، وأكدوا أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يقف على أهبة الاستعداد، بالتعاون مع اﻵخرين، لﻹسهام في تنفيذ عملية مستقبلية للمصالحة واﻹنعاش وإعادة بناء المؤسسات والعمليات الديمقراطية وحكم القانون.
    For example, the United Nations Office in Burundi, the United Nations Stabilization Mission in Haiti, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau are tasked with the strengthening of democratic institutions and processes and the promotion of good governance. UN ومن ذلك مثلا أن مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، قد أنيط بها تعزيز المؤسسات والعمليات الديمقراطية وتشجيع الحوكمة الرشيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more