"of designated national authorities" - Translation from English to Arabic

    • السلطات الوطنية المعينة
        
    • للسلطات الوطنية المعينة
        
    • السلطات الوطنية المختصة
        
    • السلطات المعينة الوطنية
        
    • السلطات القطرية المعينة
        
    • السلطات الوطنية المعيّنة
        
    • للسلطات الوطنية المعيّنة
        
    • بالسلطات الوطنية المعينة
        
    • للسلطات الوطنية المعنية
        
    • السلطات الوطنية المكلفة
        
    • السلطات الوطنية المعيَّنة
        
    • للسلطات الوطنية المعيَّنة
        
    • السلطات الوطنية المسماة
        
    There were also 71 changes of designated national authorities. UN كما حدث 71 تغييراً في السلطات الوطنية المعينة.
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3: عناوين السلطات الوطنية المعينة
    It addressed specific needs of designated national authorities and project developers in those countries. UN وتناول الحدث الاحتياجات المحددة للسلطات الوطنية المعينة ومنفذي المشاريع في هذه البلدان.
    Address of designated national authorities UN عناوين السلطات الوطنية المختصة
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3 عناوين السلطات المعينة الوطنية
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3: عناوين السلطات الوطنية المعينة
    " The list of designated national authorities would include participating States. UN " أن تشتمل قائمة السلطات الوطنية المعينة على الدول المشاركة.
    The list of designated national authorities shall include participating States. UN 4 - تضم قائمة السلطات الوطنية المعينة الدول المشتركة؛
    The list of designated national authorities shall include participating States. UN 4- تشتمل قائمة السلطات الوطنية المعينة على الدول المشاركة.
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3: عناوين السلطات الوطنية المعينة
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3: عناوين السلطات الوطنية المعينة
    The specific needs of designated national authorities and project developers in those countries were addressed. UN وجرى تناول الاحتياجات المحددة للسلطات الوطنية المعينة ولمنفِّذي المشاريع في هذه البلدان.
    It addressed specific needs of designated national authorities and project developers in these countries. UN وعالج الاحتياجات المحددة للسلطات الوطنية المعينة ولمصممي المشاريع في هذه البلدان.
    It addressed specific needs of designated national authorities and project developers in these countries. UN وعالج الاحتياجات المحددة للسلطات الوطنية المعينة ولمصممي المشاريع في هذه البلدان.
    Address of designated national authorities UN عناوين السلطات الوطنية المختصة
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3 عناوين السلطات المعينة الوطنية
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3 - عنوان السلطات القطرية المعينة
    The Secretariat updates the list of designated national authorities as new designations and changes to existing designations are received and distributes the complete list with the PIC Circular every six months. UN وتقوم الأمانة، حال تلقيها للتعيينات الجديدة والتغييرات على التعيينات القائمة، بتحديث قائمة السلطات الوطنية المعيّنة وبتوزيعها كاملة مع نشرة إجراء الموافقة المسبقة عن علم مرّة كل ستة أشهر.
    The national follow-up seminars and regional meetings of designated national authorities are used to reinforce the importance of Parties following up on the priorities identified in the national and subregional planning meetings. UN وتستخدم الحلقات الدراسية الوطنية للمتابعة والاجتماعات الإقليمية للسلطات الوطنية المعيّنة لتعزيز أهمية متابعة الأطراف بشأن الأولويات المحددة في اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية.
    The Secretariat has also prepared a report on the status of ratification of the Convention, which includes a list of Parties to the Convention, together with the current register of designated national authorities and official contact points. UN 18 - كما أعدت الأمانة تقريراً عن حالة التصديق على الاتفاقية ويشمل قائمة بالأطراف في الاتفاقية إلى جانب السجل الراهن بالسلطات الوطنية المعينة ونقاط الاتصال الرسمية. وتتاح
    This would take the form of a one or twoday meeting of designated national authorities in conjunction with a regularly scheduled CSP meeting. UN وسيكون ذلك على هيئة اجتماع ليوم واحد أو يومين للسلطات الوطنية المعنية وذلك بالاقتران مع اجتماع لجنة الساحل لمبيدات الآفات المقرر عقده بصورة منتظمة.
    Annex 3 Address of designated national authorities UN المرفق 3 عناوين السلطات الوطنية المكلفة
    Countries have functional capacities in some areas, such as in the case of designated national authorities for the clean development mechanism. UN ولدى البلدان قدرات فنية في بعض المجالات، كما في حالة السلطات الوطنية المعيَّنة لآلية التنمية النظيفة.
    Invites Parties included in Annex I to the Convention to contribute to the holding of additional forums of designated national authorities not provided for financially in the clean development mechanism management plan; UN 42- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى الإسهام في إقامة منتديات إضافية للسلطات الوطنية المعيَّنة التي لم تخصَّص لها اعتمادات مالية في خطة آلية التنمية النظيفة؛
    A limited number of designated national authorities from some parties would be sponsored to promote the inclusion of the Convention in the work programme of these commissions; UN وسيجري رعاية عدد محدود من السلطات الوطنية المسماة من بعض الأطراف من أجل إدراج الاتفاقية في برامج عمل تلك اللجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more