"of desktop" - Translation from English to Arabic

    • المكتبية
        
    • المكتبي
        
    • مكتبية
        
    • المنضدية
        
    • منضدية
        
    • المنضدي
        
    • بواسطة الحاسوب
        
    Higher number of desktop computers resulted from delayed write-off of obsolete computers UN يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية إلى التأخر في شطب الحواسيب العتيقة
    Higher number of desktop computers was due to pending write-off of 116 desktops UN تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المكتبية إلى وجود 116 حاسوبا مكتبيا قيد الشطب
    She noted that none of the publications planned for 2014 had been issued following the discontinuation of desktop publishing. UN وأشارت إلى أنه لم يصدر أي من المنشورات المقرر إصدارها في عام 2014 بعد التوقف عن النشر المكتبي.
    The accumulation of desktop production expertise has enabled the Department to increase the number, as well as graphic sophistication, of its products. UN وقد مكﱠن تراكم الخبرات الفنية في مجال اﻹنتاج المكتبي الإدارة من زيادة عدد منتجاتها، فضلا عن صقلها بالرسوم واﻷشكال.
    The Department would ensure that the target was achieved before any request for additional or replacement of desktop printers was approved. UN وستتأكد الإدارة من أن هذا الهدف قد تحقق قبل الموافقة على أي طلب لطابعات مكتبية إضافية أو بديلة.
    For instance, the quantity estimated for procurement of a particular model of desktop computer from a systems contract was only 100. UN وعلى سبيل المثال، بلغت الكمية المقدرة لشراء نموذج معين من الحواسيب المنضدية من عقد على مستوى النظم ١٠٠ فقط.
    The following activities have been/are being undertaken: integration of desktop published treaties to existing web publishing database and its upgrade to a new software version. UN وقد اضطلع، أو يرجى الاضطلاع، بالأنشطة التالية: إدخال نصوص المعاهدات المجهزة بحواسيب منضدية في قاعدة البيانات القائمة لنشرها على الشبكة العالمية، وترقية قاعدة البيانات هذه لتصبح في شكل برمجيات.
    The lower number of printers resulted from the reclassification of desktop printers as expendable assets UN نجم انخفاض عدد الطابعات عن إعادة تصنيف الطابعات المكتبية بأنها أصول مستهلكة
    Ratio of desktop printers to desktop computers reduced to 1:4 UN تقليص نسبة الطابعات المكتبية إلى الحواسيب لتصبح 4:1
    The lower number of printers reflects the write-offs of desktop printers and non-network printers Multifunction units UN يعكس انخفاض عدد الطابعات شطب الطابعات المكتبية والطابعات التي لا تتصل بالشبكة
    The number of desktop computers and printers includes old computers that were in the process of being written off UN حاسوبا مركزيا راسمات بيانية يشمل عدد الحواسيب المكتبية والطابعات الحواسيب القديمة التي كانت قيد الشطب
    Upon enquiry, the Committee received a detailed table indicating that the ratio of desktop and laptop computers was within standard ratios. UN وتلبية لطلب اللجنة، تلقت جدولا مفصلا يدل على أن نسبة الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة مطابقة للنسب المعيارية.
    The higher numbers of desktop and laptop computers as well as printers were attributable to the inclusion of equipment that were in the process of write-off action but pending disposal UN يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمحمولة والطابعات إلى إدراج معدات كانت في طور شطبها ولكنها كانت بانتظار التصرف فيها
    External printing will be reduced through the use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, through the use of in-house reproduction capacity. UN وستخفض الطباعة الخارجية من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية، واستخدام طاقة الاستنساخ الداخلية عندما تكون فعالة من حيث التكاليف.
    External printing will be further reduced through the use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسيستمر تخفيض الطبع الخارجي من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية واستخدام قدرات الاستنساخ الداخلية، عندما تكون فعالة من حيث التكلفة.
    External printing will be further reduced through the use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسيستمر تخفيض الطبع الخارجي من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية واستخدام قدرات الاستنساخ الداخلية، عندما تكون فعالة من حيث التكلفة.
    47. The variance under this heading was attributable to the deferral of replacement of desktop computers and printers to the 2007/08 financial period. UN 47 - يُعزى الفرق تحت هذا البند إلى إرجاء استبدال حواسيب مكتبية وطابعات إلى الفترة المالية 2007-2008.
    The package consists of desktop and notebook computers, printers, a network, systems analysis tools, video equipment, consumables and other related costs, including training and on-site installation costs. UN ويتألف المجموع من حواسيب مكتبية وحواسيب كتبية وطابعات وشبكة وأدوات لتحليل النظم ومعدات تسجيل بالفيديو ومعدات قابلة للاستهلاك وتكاليف أخرى ذات صلة بما فيها التدريب والتركيب في الموقع.
    The discrepancies between the auctioned and inventory value of desktop and laptop computers and printers should also be explained. UN كما يجب توضيح الفروق بين القيمة التي بيعت بها الحواسيب المنضدية والحجرية والطابعات، في المزاد، وقيمتها الدفترية.
    The use of network printers will be encouraged and the overall number of desktop printers will be gradually reduced. UN إرجاء النظر في اعتماد مخصصات جديدة للحواسيب المنضدية والطابعات انظر أعلاه.
    Included in the provision are requirements for the acquisition of desktop computers and accessories and related maintenance costs for personnel to be recruited at United Nations Headquarters in support of the deployment of the Mission. UN ويغطي الاعتماد أيضاً احتياجات شراء حواسيب منضدية ولوازمها الإضافية وتكاليف الصيانة ذات الصلة للأفراد الذين سيعينون في مقر الأمم المتحدة دعماً لنشر البعثة. الشؤون الطبية 800 235 4 دولار
    The technical advances of desktop publishing have helped counterfeiters produce virtually undetectable fraudulent cheques. UN ٣٨ - ونواحي التقدم التقني في النشر المنضدي قد ساعدت المزورين على إنتاج شيكات مزورة يكاد لا يمكن اكتشافها.
    External printing will be further reduced through the use of desktop publishing in all official languages and through the continued expansion of the technical capabilities of the in-house reproduction plant. UN وسيتواصل خفض الطباعة الخارجية من خلال اللجوء إلى النشر بواسطة الحاسوب بكل اللغات الرسمية والاستمرار في توسيع القدرات التقنية لوحدة الاستنساخ الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more