"of detonation" - Translation from English to Arabic

    • التفجير
        
    • للتفجير
        
    Diagrams and information on ease of detectability, and method of detonation. UN رسومات بيانية ومعلومات بشأن مدى سهولة القابلية للكشف وطريقة التفجير.
    and the population density downwind as well as the wind speed and wind direction at the time of detonation, Open Subtitles وعدد الأشخاص الموجودين هناك وكثافة عدد السكان باتجاه هبوب الريح بالإضافة لسرعة الريح واتجاه الريح وقت التفجير
    Country of origin, diagrams, ease of detectability and method of detonation. UN بلد المنشأ، ورسوم بيانية بشأن مدى سهولة القابلية للكشف وطريقة التفجير.
    Risk of detonation by person very low unless deliberately turning wheel. Infra-red sensor UN خطر التفجير من جانب شخص ضئيل جداً ما لم يجر تدوير العجلة عمداً.
    (i) Break wires, tilt rods, and trip wires do not appear to be a recommended method of detonation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً للتفجير يوصى باستخدامها لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    Not a recommended method of detonation. UN لا يعتبر أسلوباً يوصى به للتفجير.
    Upon detonation the case is shown to fragment into irregular pieces, while the reinforcing bars remain intact and have proven to cause significant shrapnel damage to any object nearby the point of detonation. UN وعند الانفجار يتبيّن أن الغلاف يتفتت إلى قطع غير متساوية، بينما تظل القضبان المعزِّزة على حالتها وقد أثبتت أنها تتسبب عند تشظيها في أضرار كبيرة لأي جسم قريب من موضع التفجير.
    Hand tools should be designed to be used at a low angle to the ground and should provide adequate stand-off from an anticipated point of detonation. UN وينبغي أن تصمم الأدوات اليدوية لاستخدامها من زاوية منخفضة مع سطح الأرض وأن تمكن مستخدمها من الوقوف على مسافة آمنة كافية من نقطة التفجير المتوقعة.
    A major factor in the selection of explosives by offenders of any kind is probably the high profile of detonation incidents and the indiscriminate nature of explosives. UN وقد يكون من العوامل الرئيسية في اختيار المتفجرات من جانب أي نوع من الجناة الزخم الإعلامي لحوادث التفجير والطابع العشوائي للمتفجرات.
    Fuses or sensors, which cannot be recommended as a method of detonation, i.e. break wires, trip wires and tilt rods. UN الصمامات أو أجهزة الاستشعار التي لا يمكن التوصية باستخدامها أساليبَ للتفجير، أي أسلاك القَطع وأسلاك إشعال المفجر وصمامات التفجير التي تعمل بالميَلان.
    Risk of detonation by persons is assessed as very low unless deliberately turning the influence wheel, seek to achieve the optimum balance between functionality and force required to turn roller UN خطر التفجير من جانب أشخاص ضئيل جداً ما لم يجر تدوير عجلة التأثير عمداً، والسعي إلى تحقيق التوازن الأمثل بين الفعالية الوظيفية والقوة اللازمة لتدوير الدبابة.
    In this method of destruction, care is taken to ensure that the explosion results in the smallest possible quantity of residue. All the residue resulting from the operation of detonation is collected and buried in deep pits. UN ويراعى في هذه الطريقة من الإتلاف أن تكون نواتج الانفجار أدنى كمية ممكنة من المخلفات، وتجمع هذه المخلفات الناتجة عن عملية التفجير وتدفن في حفر عميقة.
    Everyone in the Chicago facility at the time of detonation has died. Open Subtitles كل شخص بمنشأة "شيكاغو" لقوا حتفهم وقت التفجير
    Everyone in the facility at the time of detonation has died. Open Subtitles الجميع في المنشأة في وقت التفجير قد مات
    (iv) the lethality of detonation of each category. UN `4` معدل فتك التفجير لكل فئة.
    The disadvantages of this method are its clear environmental unfriendliness -- toxic fumes and possible ground contamination -- and the fact that explosives can burn to detonation. The possibility of detonation means that the same cleared safety area is required as for destruction by detonation. UN وعيوب هذه الطريقة أنها لا تحافظ على نظافة البيئة بسبب انبعاث الأدخنة السامة واحتمال تلوث الأرض، بالإضافة إلى أن المتفجرات يمكن أن تنفجر جراء عملية الإحراق وتعني إمكانية التفجير ضرورة وجود منطقة آمنة مفتوحة لكل تدمير بالتفحير.
    6. In the following, performance means the capability of ammunition and its fuse to determine the optimum point of detonation on a target to ensure high terminal effectiveness and least collateral damage to the vicinity. UN 6- وفيما يلي فإن مصطلح الأداء يعني قدرة الذخيرة وصمامة تفجيرها على تحديد نقطة التفجير المثلى على هدف ما بغية ضمان فعالية طرفية مرتفعة وأقل أضرار جانبية فيما يجاور الهدف.
    I'll discuss consequences of detonation in the Pacific Ocean. Open Subtitles سأناقش النتائج للتفجير داخل المحيط
    Our first thoughts are that three fuses seem unable to be designed in such a way that an individual cannot initiate the mine and are therefore not a recommended method of detonation. UN 3- وتصوراتنا الأولى هو أنه ليس بالوسع على ما يبدو تصميم ثلاث صمامات بطريقة يتعذر معها على أي شخص إشعال اللغم وتفجيره وبالتالي فهي لا تعتبر أسلوباً يوصى به للتفجير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more