"of developed country parties" - Translation from English to Arabic

    • البلدان المتقدمة الأطراف
        
    • للبلدان المتقدمة الأطراف
        
    • من البلدان الأطراف المتقدمة
        
    • الأطراف من البلدان المتقدمة
        
    • تقع على عاتق البلدان الأطراف المتقدمة
        
    • البلدان الأطراف المتقدِّمة
        
    • بالبلدان المتقدمة الأطراف
        
    • البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف
        
    • للبلدان الأطراف المتقدمة النمو
        
    • للبلدان المتقدمة النمو الأطراف
        
    • بالبلدان المتقدِّمة الأطراف
        
    • البلدان الأطراف المتقدمة في
        
    The use of policy and measures to meet the commitments of developed country Parties shall be subject to the authority of the Conference of the Parties. UN يخضع استخدام البلدان المتقدمة الأطراف للسياسات والتدابير للوفاء بالتزاماتها لسلطة مؤتمر الأطراف.
    It is further expected that the forthcoming GM resource mobilization strategy will facilitate the engagement of developed country Parties. UN ومن المتوقع كذلك أن تيسر الاستراتيجية المقبلة للآلية العالمية بخصوص تعبئة الموارد إشراك البلدان المتقدمة الأطراف.
    These activities have been supported by voluntary contributions from a small number of developed country Parties. UN ودعمت هذه الأنشطة تبرعاتٌ من عدد قليل من البلدان المتقدمة الأطراف.
    15. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties. UN 15- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    15. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties UN 15- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف
    By the time the ninth session of the Committee opened, more than 50 per cent of affected country parties and almost 30 per cent of developed country Parties had submitted their national reports. UN وفي وقت افتتاح الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، قدم أكثر من 50 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة ونحو 30 في المائة من البلدان الأطراف المتقدمة النمو تقاريرها الوطنية.
    Several representatives of developed country Parties referred to these issues in their subsequent interventions and some clarifications were provided. UN وأشار عدد من ممثلي البلدان المتقدمة الأطراف إلى هذه المسائل في مداخلاتهم اللاحقة، وقدموا بعض التوضيحات في هذا الصدد.
    A. Nature and level of economy-wide emission reduction targets of developed country Parties UN ألف - طبيعة ومستوى أهداف البلدان المتقدمة الأطراف في مجال خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل
    A. Nature and level of economy-wide emission reduction targets of developed country Parties UN ألف - طبيعة ومستوى أهداف البلدان المتقدمة الأطراف المتعلقة بخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل
    14. The presentations of developed country Parties described the assumptions and conditions associated with the attainment of their quantified economy-wide emission reduction targets. UN 14- تناولت العروض التي قدمتها البلدان المتقدمة الأطراف الافتراضات والشروط المتعلقة بتحقيق أهدافها الكمية المتصلة بخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل.
    Recognizing that the clarification of developed country Parties' quantified economy-wide emission reduction targets builds confidence and trust among Parties, UN وإذ يسلّم بأن توضيح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد التي ينبغي أن تنفذها البلدان المتقدمة الأطراف يشيع الثقة والطمأنينة فيما بين الأطراف،
    III. SYNTHESIS OF INFORMATION CONTAINED IN REPORTS of developed country Parties 5-18 3 GE.99-65364 Page UN ثاثيا- توليفة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف 5 - 18 3
    15. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties. UN 15- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    XV. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties UN خامس عشر- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف
    14. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties. UN 14- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    Increased number of developed country Parties participate in national consultation platforms UN مشاركة عدد أكبر من البلدان الأطراف المتقدمة في منابر التشاور الوطنية
    45. Almost 78 per cent of developed country Parties that submitted their reports provided answers to these questions. UN 45- قدم ما يناهز 78 في المائة من البلدان الأطراف المتقدمة التي قدمت تقاريرها ردوداً على هذه الأسئلة.
    Therefore, African countries are concerned that in spite of the entry into force of the Convention since 1994, emissions of developed country Parties have continued to rise. UN ولذلك ، فإن البلدان الأفريقية قلقة من أنه على الرغم من دخول الاتفاقية حيز النفاذ منذ عام 1994، تظل الانبعاثات التي تصدرها الأطراف من البلدان المتقدمة النمو ترتفع.
    To manage a certification system for receiving financial resources in compliance with the financial commitments of developed country Parties under Article 4.3 of the Convention; UN (ه( إدارة نظام لإصدار الشهادات فيما يتعلق بتلقي الموارد المالية وفاءً بالالتزامات المالية التي تقع على عاتق البلدان الأطراف المتقدمة بموجب المادة 4-3 من الاتفاقية؛
    Finally, the reporting principles have been drafted taking into account the need to rationalize the time and resources of developed country Parties in meeting their reporting obligations under the Convention, and the need to capitalize more on their knowledge and information systems as well as on their assessment capacity. UN وأخيراً، صيغت مبادئ الإبلاغ مع مراعاة ضرورة ترشيد استخدام وقت البلدان الأطراف المتقدِّمة ومواردها أثناء وفائها بالتزامات الإبلاغ المفروضة عليها بموجب الاتفاقية، وضرورة تحقيق مزيدٍ من الاستفادة مما تمتلكه هذه البلدان من معرفة ونظم معلومات، وكذلك من قدراتها على التقييم.
    14. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties. UN 14- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدمة الأطراف.
    Obligations of developed country Parties UN التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف
    Reaffirming also the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو،
    Reaffirming also the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الالتزامات المالية للبلدان المتقدمة النمو الأطراف والبلدان المتقدمة النمو الأخرى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو،
    14. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties UN 14- برنامج العمل المتعلِّق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدِّمة الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more