"of developing countries and economies in transition" - Translation from English to Arabic

    • البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية
        
    • بالبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان النامية وللاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • في البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية
        
    • البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال
        
    • البلدان والاقتصادات النامية
        
    This is the case in most developed economies as well as in the majority of developing countries and economies in transition. UN تلك هي الحالة في معظم الاقتصادات المتقدمة ولدى أغلبية البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    2. Integration into the world economy and the international trading system of developing countries and economies in transition will benefit all countries. UN ٢ - وإن دمج البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في النظام التجاري الدولي سيعود بالفائدة على جميع البلدان.
    It also depends on the consequent developments in international markets and on the ability of developing countries and economies in transition to absorb the resulting negative external shocks. UN كما ترتبط بالتطورات الناتجة عنها في الأسواق الدولية وبقدرة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على استيعاب الصدمات الخارجية السلبية المترتبة على ذلك.
    I. SMALL-SCALE MINING IN THE ECONOMIES of developing countries and economies in transition . 5 - 32 4 UN التعدين الصغير النطاق في اقتصادات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    The Monterrey Consensus also recognized the vital importance of strengthening international tax cooperation and called for increasing the effective participation of developing countries and economies in transition in international economic decision-making, including the formulation of financial standards and codes. UN وأقر توافق آراء مونتيري أيضا بالأهمية الحيوية لتعزيز التعاون الضريبي الدولي، ودعا إلى زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في صنع القرار الاقتصادي الدولي، بما في ذلك وضع المعايير والقوانين المالية.
    At the same time, external constraints would confine the room for stimulating domestic demand in the majority of developing countries and economies in transition. UN وفي الوقت نفسه، من شأن العقبات الخارجية أن تحد من إمكانية تنشيط الطلب المحلي في غالبية البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The evaluation concludes that the product and services of the DMFAS Programme are state-of-the-art in debt management, that the DMFAS fulfils an existing need of developing countries and economies in transition and that the DMFAS Programme will continue to be indispensable for worldwide debt management. UN وخلص التقييم إلى أن ناتج وخدمات هذا البرنامج تمثل أحدث ما توصل إليه العلم في إدارة الديون، وأن البرنامج يفي بحاجة موجودة لدى البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وأنه سيظل لا غنى عنه ﻹدارة الديون على نطاق العالم.
    Nevertheless, fiscal balances in the majority of developing countries and economies in transition remain in deficit, in a number of cases above 5 per cent of GDP. UN وعلى الرغم من ذلك تبقى الأرصدة الضريبية في أغلبية البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية خاسرة، وفي عدد من الحالات يتجاوز العجز 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    In recent years, a number of developing countries and economies in transition have managed to expand their exports significantly as a result of export-oriented inward FDI. UN وخلال السنوات القليلة الماضية تمكّن عدد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من زيادة صادراتها إلى حد كبير نتيجة للاستثمار الأجنبي المباشر الوارد الموجه نحو التصدير.
    This would create substantial room for the expansion of production and trade of developing countries and economies in transition in those sectors where they had gained comparative advantage. UN وهذا من شأنه أن يوجد مجالا كبيرا لتوسيع انتاج وتجارة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في القطاعات التي اكتسبت فيها ميزة مقارنة.
    This situation therefore offers significant opportunities for positive-sum games in which the integration of developing countries and economies in transition in international trade can be pursued as a common objective by the international community. UN ولذلك تتيح هذه الحالة فرصا هامة لتحقيق نتائج ايجابية يمكن أن يجري بها إدماج البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية باعتبار ذلك هدفا مشتركا يسعى إليه المجتمع الدولي.
    Discussion paper of the Secretary-General, prepared with the assistance of members of the Committee, on the basic problem of improving the capacity of developing countries and economies in transition to capture the maximum economic and social benefits of their potential for mineral production UN ورقة مناقشة من إعداد اﻷمين العام، بمساعدة من أعضاء اللجنة، تتناول المشكلة اﻷساسية المتمثلة في تحسين قدرة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على أن تجنى من طاقاتها في مجال اﻹنتاج المعدني أقصى منافع اقتصادية واجتماعية ممكنة.
    Discussion paper of the Secretary-General, prepared with the assistance of members of the Committee, on the basic problem of improving the capacity of developing countries and economies in transition to capture the maximum economic and social benefits of their potential for mineral production UN ورقة مناقشة من إعداد اﻷمين العام بمساعدة من أعضاء اللجنة تتناول المشكلة اﻷساسية المتمثلة في تحسين قدرة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على أن تجنى من طاقاتها في مجال اﻹنتاج المعدني أقصى منافع اقتصادية واجتماعية ممكنة.
    However, substantially greater opportunities for solving structural adjustment problems through enterprise cooperation lie in a number of developing countries and economies in transition. UN غير أن هناك فرصا أكثر بكثير لحل مشاكل التكيف الهيكلي من خلال التعاون بين المشاريع تكمن في عدد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Similar policies have recently been initiated by a large number of developing countries and economies in transition, and their combined effect on energy efficiencies might turn out to be more pronounced than generally expected. UN كما بدأ كثير من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال تأخذ بسياسات مشابهة مؤخرا، وقد يكون أثرها المشترك في أوجه كفاءة استخدام الطاقة أوضح مما كان متوقعا عموما.
    A. Flow of financial resources, development and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries and economies in transition . 89 - 100 43 UN تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    Ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition: report of the Secretary-General UN طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد والمالية وتطوير ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال: تقرير اﻷمين العام
    The objective of this note is to explain the role of GVCs in building and enhancing productive capacities of developing countries and economies in transition. UN 3- والغرض من هذه المذكرة هو توضيح دور السلاسل العالمية للقيمة في بناء وتعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Its objective is to contribute to equitable and sustainable economic and social development of developing countries and economies in transition. Statutes UN وهي تهدف إلى الإسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية المنصفة والمستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    7. Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: UN ٧ - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع التعدين بالبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال:
    Report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition UN تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    In 2007, the total external debt of developing countries and economies in transition increased by $373 billion, reaching $3,357 billion by the end of the year. UN 48- في عام 2007، ارتفـع إجمالي الديون الخارجية للبلدان النامية وللاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية بمقدار 373 مليار دولار، فبلغ 357 3 مليار دولار في نهاية العام.
    Objective: To improve the analytical capabilities of the Governments, private sector and knowledge institutions of developing countries and economies in transition in the formulation, implementation and monitoring of sustainable industrial development strategies, policies and programmes. UN الهدف: تحسين قدرات الحكومات والقطاع الخاص ومؤسسات المعرفة في البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على التحليل في وضع وتنفيذ ورصد استراتيجيات التنمية الصناعية المستدامة وسياساتها وبرامجها.
    63. Technical cooperation activities to enhance the capacity of developing countries and economies in transition to develop effective foreign investment policies begin with a definition of the country's objectives for development of its mineral resources. UN ٦٣ - إن أنشطة التعاون التقني لتعزيز قدرات البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال من أجل وضع سياسات فعالة للاستثمار اﻷجنبي تبدأ بتحديد أهداف البلد لتنمية موارده المعدنية.
    The European Union remains committed to ensuring the effective participation of developing countries and economies in transition in the international financial institutions. UN ولا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزما بضمان مشاركة البلدان والاقتصادات النامية التي تمر بمرحلة انتقالية على نحو فعال في المؤسسات المالية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more