The implementation of development strategies in least developed countries improved and development partners increased their contribution. | UN | وقد تحسّن تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية في أقل البلدان نمواً وزاد الشركاء في التنمية من مساهمتهم. |
The treatment of development strategies in a globalizing world economy will be undertaken under subprogramme 1A. | UN | وسيعالَج موضوع الاستراتيجيات الإنمائية في عالم آخذ في العولمة في إطار البرنامج الفرعي 1 ألف. |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth and thirteenth sessions of UNCTAD is the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج دورة الأونكتاد الثانية عشرة في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة والمسائل ذات الصلة. |
Since women and girls were most vulnerable to political, economic and social change, gender mainstreaming must become a central pillar of development strategies in least developed countries. | UN | ويجب، بالنظر إلى أن المرأة والفتاة أكثر الناس تأثرا بالتغير السياسي والاقتصادي والاجتماعي، أن يصبح تعميم المنظور الجنساني عمادا أساسيا في استراتيجيات التنمية في أقل البلدان نموا. |
National strategies for technological development are an important element of development strategies in developing countries. | UN | وتعتبر الاستراتيجيات الوطنية للتنمية التكنولوجية عناصر هامة للاستراتيجيات الإنمائية في البلدان النامية. |
It is a subsidiary organ of the Commission and acts as a forum devoted to the analysis of various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth and thirteenth sessions of the Conference is the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج دورتي المؤتمر الثانية عشرة والثالثة عشرة في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة والمسائل ذات الصلة. |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD is the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج دورة الأونكتاد الثانية عشرة في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة والمسائل ذات الصلة. |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD is the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج دورة الأونكتاد الثانية عشرة في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة والمسائل ذات الصلة. |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وستتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة وبعض المسائل ذات الصلة. |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وستكمن المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق من نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في ظل اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والمسائل المتصلة به. |
It is a subsidiary organ of the Commission and acts as a forum devoted to the analysis of various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
It is a subsidiary organ of the Commission and acts as a forum devoted to the analysis of various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The principal task of the first subprogramme emanating from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and interrelated issues. | UN | وستكون المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يتحول إلى العولمة، وقضايا مترابطة. |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وستتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة وبعض المسائل ذات الصلة. |
The principal task of the first subprogramme emanating from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and interrelated issues. | UN | وستكون المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يتحول إلى العولمة، وقضايا مترابطة. |
The principal task of the first subprogramme emanating from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and interrelated issues. | UN | وستكون المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق من نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في ظل اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وقضايا مترابطة. |
19.19 The Committee of High-level Governmental Experts is a subsidiary organ of the Commission that acts as a forum for analysing various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | ٩١-٩١ لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
19.19 The Committee of High-level Governmental Experts is a subsidiary organ of the Commission that acts as a forum for analysing various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | ٩١-٩١ لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
19.23 The Committee of High-level Government Experts is a subsidiary organ of the Commission that acts as a forum devoted to the analysis of various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | 19-23 لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي تابع للجنة تعمل بمثابة محفل مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
13. There is a growing convergence of opinion among Governments and key development actors, including the OECD/Development Assistance Committee (DAC) and the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), that the eradication of extreme poverty should be a major focus of development strategies in the early decades of the twenty-first century. | UN | 13 - وهناك تقارب متزايد في الآراء فيما بين الحكومات والجهات الإنمائية الفاعلة الرئيسية، بما في ذلك لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بأن القضاء على الفقر المدقع ينبغي أن يمثل مجال تركيز رئيسي للاستراتيجيات الإنمائية في العقود الأولى من القرن الحادي والعشرين. |