"of diabetes mellitus" - Translation from English to Arabic

    • مرض البول السكري
        
    • بضبط أمراض السكري
        
    • بمكافحة أمراض السكري
        
    • الداء السكري
        
    • مرض السكري
        
    • من البول السكري
        
    • لمكافحة أمراض السكري
        
    • مرضى البول السكري
        
    • داء السكري بين
        
    The Agency provided non-communicable disease care through 115 health centres, with special focus on the management of diabetes mellitus and hypertension. UN ووفرت الوكالة الرعاية الصحية المتعلقة بالأمراض غير المعدية، من خلال 115 مركزا صحيا، مع التركيز بوجه خاص على معالجة مرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم.
    The Agency provided non-communicable disease care through all its health centres, with special focus on the management of diabetes mellitus and hypertension. UN ووفرت الوكالة الرعاية الصحية المتعلقة بالأمراض غير المعدية مع التركيز بوجه خاص على مرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم، عن طريق جميع المراكز الصحية التابعة للوكالة.
    Prevalence of diabetes mellitus among 40 years and above refugees (per cent) UN معدل انتشار مرض البول السكري بين اللاجئين في سن الـ 40 وما فوق (نسبة مئوية)
    All the facilities offered special care for management of diabetes mellitus and hypertension and accommodated laboratories. UN وقد وفرت جميع هذه المرافق الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وارتفاع ضغط الدم، واشتملت على مختبرات طبية.
    Of those facilities, 76 provided dental care, 84 accommodated laboratories, 110 offered special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, and 70 provided specialist services in cardiology, obstetrics and gynaecology, ophthalmology and paediatrics and for the treatment of ear, nose and throat diseases. UN ومن هذه المرافق، قدﱠم ٧٦ مرفقاً الرعاية باﻷسنان، و ٨٤ مرفقاً اشتملت على مختبرات، و ١١٠ مرافق وفﱠرت الرعاية الخاصة بمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، و ٧٠ مرفقاً قدﱠمت خدمات متخصصة في أمراض القلب والقبالة واﻷمراض النسائية وأمراض العيون وأمراض اﻷطفال ومعالجة أمراض اﻷذن واﻷنف والحنجرة.
    Women who die as a result of diabetes mellitus complications lose an average of 12 years of potential life. UN والنساء اللواتي يتوفين بسبب التعقيدات الناتجة عن الداء السكري يخسرن في المتوسط 12 سنة من سنوات العمر المحتملة.
    Agency services were provided through 25 primary health care facilities, all offering family planning services and special care for the management of diabetes mellitus and hypertension. UN وقدمت الوكالة خدماتها عن طريق 25 مرفقا للرعاية الصحية الأولية، تتوافر فيها كلها خدمات تنظيم الأسرة ورعاية خاصة للسيطرة على مرض السكري وارتفاع ضغط الدم.
    Recalling World Health Assembly resolutions WHA42.36 of 19 May 1989 on the prevention and control of diabetes mellitus and WHA57.17 of 22 May 2004 on a global strategy on diet, physical activity and health, UN وإذ تشير إلى قراري جمعية الصحة العالمية WHA42.36 المؤرخ 19 أيار/مايو 1989 بشأن الوقاية من البول السكري ومكافحته() و WHA57.17 المؤرخ 22 أيار/مايو 2004 بشأن استراتيجية عالمية للغذاء والنشاط البدني والصحة()،
    Of those centres, 22 accommodated laboratories, 20 provided dental care, 17 offered special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, and 14 provided specialist services for ophthalmology, obstetrics and gynaecology and the treatment of cardiovascular disease. UN واشتملت هذه المراكز جميعا على مختبرات، فيما وفر ٢٠ مركزا منها الرعاية باﻷسنان، و ١٧ مركزا قدمت رعاية خاصة لمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، و ١٤ مركزا وفرت خدمات متخصصة في طب العيون والقبالة واﻷمراض النسائية ومعالجة أمراض شرايين القلب.
    Prevalence of diabetes mellitus among 40 years and above refugees (per cent) UN معدل انتشار مرض البول السكري بين اللاجئين في سن الـ 40 وما فوق (نسبة مئوية)
    Prevalence of diabetes mellitus among refugees 40 years and above (percentage) UN معدل انتشار مرض البول السكري بين اللاجئين في سن الـ 40 وما فوقها (نسبة مئوية)
    Agency services were provided through 25 primary health-care facilities, all offering family planning services, of which 24 offered special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, 17 provided dental care, 15 contained laboratories, four of which had radiological facilities, and 15 offered specialist care in cardiology, obstetrics and gynaecology. UN وقدمت الوكالة خدماتها عن طريق 25 مرفقا للرعاية الصحية الأولية، تقدم جميعها خدمات تنظيم الأسرة، ويقدم 24 مرفقا منها رعاية خاصة للسيطرة على مرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم، ويقدم 17 مرفقا الرعاية الخاصة بطب الأسنان، ويضم 15 مرفقا مختبرات، من بينها أربعة مختبرات تضم أجهزة للكشف بالأشعة، ويقدم 15 مرفقا الرعاية المتخصصة في مجالات القلب والتوليد وأمراض النساء.
    239. Primary care. Comprehensive primary health care was delivered to Palestine refugees in the West Bank through the Agency's network of 34 primary health-care facilities, all of which offered family planning services and special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, in addition to the full range of preventive and curative medical care services. UN 239- الرعاية الصحية الأولية - تم توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في الضفة الغربية عن طريق شبكة الوكالة التي تتألف من 34 مرفقا للرعاية الصحية الأولية، توفر كلها خدمات تنظيم الأسرة والرعاية الخاصة بمعالجة مرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم، بالإضافة إلى طائفة كاملة من خدمات الرعاية الصحية الوقائية والعلاجية.
    Special care for the management of diabetes mellitus and hypertension and laboratory services were provided at 14 centres, 11 provided dental services supported by three mobile dental units for community oral health, six facilities housed physiotherapy clinics and five facilities were equipped with radiological units. UN ويوفر 14 مركزا منها الرعاية الخاصة اللازمة لمعالجة مرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم وخدمات المختبرات، وتتوافر في 11 منها خدمات طب الأسنان، مدعومة بثلاث وحدات متنقلة من وحدات طب الأسنان توفر خدمات صحة الفم على المستوى المجتمعي. وتوجد في ستة مرافق منها عيادات للعلاج الطبيعي، كما أن خمسة منها مجهزة بوحدات للأشعة.
    Agency services were provided through 25 primary health-care facilities, all offering family planning services, of which 24 offered special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, 17 provided dental care, 15 contained laboratories, four of which had radiological facilities, and 15 offered specialist care in cardiology, obstetrics and gynaecology. UN وقدمت الوكالة خدماتها عن طريق 25 مرفقا للرعاية الصحية الأولية، تقدم جميعها خدمات تنظيم الأسرة، ويقدم 24 مرفقا منها رعاية خاصة للسيطرة على مرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم، ويقدم 17 مرفقا الرعاية الخاصة بطب الأسنان، ويضم 15 مرفقا مختبرات، من بينها أربعة مختبرات تضم أجهزة للأشعة، ويقدم 15 مرفقا الرعاية المتخصصة في مجالات القلب والتوليد وأمراض النساء.
    All of the facilities offered special care for management of diabetes mellitus and hypertension and accommodated laboratories. UN وقد وفرت جميع هذه المرافق الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وفرط ضغط الدم، واشتملت على مختبرات طبية.
    Twenty provided dental care, 17 offered special care for the management of diabetes mellitus and hypertension and 13 provided specialist care such as ophthalmology, obstetrics and gynaecology, and treatment of cardiovascular diseases. UN ووفر ٢٠ مركزا منها الرعاية باﻷسنان، فيما قدم ١٧ مركزا الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وضغط الدم، ووفر ١٣ مركزا الرعاية المتخصصة كطب العيون، والقبالة، واﻷمراض النسائية ومعالجة أمراض شرايين القلب.
    Of those facilities, 24 offered special care for management of diabetes mellitus and hypertension, 17 provided dental care, three had X-ray facilities and 15 offered specialist care in cardiology, obstetrics and gynaecology, paediatrics, ophthalmology and treatment of ear, nose and throat diseases. UN ومن بين هذه المرافق، وفر ٢٤ مرفقا الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وضغط الدم، فيما قدم ١٧ مرفقا الرعاية باﻷسنان، واشتملت ثلاثة مرافق على خدمات التصوير اﻹشعاعي، ووفر ١٥ مرفقا رعاية متخصصة في أمراض القلب والتوليد واﻷمراض النسائية وطب اﻷطفال وطب العيون ومعالجة أمراض اﻷنف واﻷذن والحنجرة.
    Of those facilities, 34 offered special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, 19 accommodated laboratories, 17 provided dental care and 17 provided specialist services for dermatology and obstetrics and gynaecology. UN وجميع هذه المرافق قدﱠمت الرعاية الخاصة بمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، بينما شمل ١٩ مرفقاً منها مختبرات طبية، و ١٧ مرفقاً وفﱠرت الرعاية باﻷسنان، و١٧ مرفقاً وفﱠرت خدمات متخصﱢصة في اﻷمراض الجلدية والقبالة واﻷمراض النسائية.
    Prevalence of diabetes mellitus among registered refugees age 40 and above (per cent) UN مدى انتشار الداء السكري بين اللاجئين المسجلين البالغين من العمر 40 سنة فأكثر (نسبة مئوية)
    Prevalence of diabetes mellitus among registered refugees age 40 and above (per cent) UN مدى انتشار مرض السكري بين اللاجئين المسجلين البالغين من العمر ٤٠ سنة فأكثر )نسبة مئوية(
    Recalling World Health Assembly resolutions WHA42.36 of 19 May 1989 on the prevention and control of diabetes mellitus and WHA57.17 of 22 May 2004 on a global strategy on diet, physical activity and health, UN وإذ تشير إلى قراري جمعية الصحة العالمية WHA 42.36 المؤرخ 19 أيار/مايو 1989 بشأن الوقاية من البول السكري ومكافحته()، و WHA 57.17 المؤرخ 22 أيار/مايو 2004 بشأن استراتيجية عالمية للغذاء والنشاط البدني والصحة()،
    Of those facilities, 24 offered special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, 22 offered family-planning services, 17 accommodated laboratories, 13 provided specialist services for cardiovascular diseases, paediatrics, and obstetrics and gynaecology, and 12 provided dental care. UN وقد وفﱠرت جميع هذه المراكز والنقاط الرعاية الخاصة لمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، وقدﱠم ٢٢ منها خدمات تنظيم اﻷسرة، واشتمل ١٧ مرفقاً على مختبرات، فيما قدﱠم ١٣ مرفقاً خدمات متخصﱢصة ﻷمراض شرايين القلب، وطبﱢ اﻷطفال والقبالة واﻷمراض النسائية، و١٢ مرفقاً منها قدﱠمت الرعاية باﻷسنان.
    Special care, comprising management of diabetes mellitus and hypertension, was provided through all Agency health centres, benefiting 85,064 patients during the reporting period. UN وتم توفير رعاية خاصة، تشمل إدارة مرضى البول السكري وارتفاع ضغط الدم، عن طريق جميع المراكز الصحية التابعة للوكالة.
    A report of Department of Health in 2002 shows that the prevalence of diabetes mellitus in women is 9.8% which was comparable to that for men (9.5%). UN ويبين تقرير صادر عن دائرة الصحة في عام 2002 أن معدل انتشار داء السكري بين النساء يبلغ 9.8 في المائة مقابل 9.5 في المائة بين الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more