"of diamonds from" - Translation from English to Arabic

    • الماس من
        
    • للماس من
        
    • الماس الوارد من
        
    • الماس الآتي من
        
    • الماس القادم من
        
    • من الماس في الفترة من
        
    • ماس من
        
    • من ماس
        
    We also noted a small number of recorded imports of diamonds from Rwanda and Uganda into South Africa last year. UN ولاحظنا أيضا عددا صغيرا من العمليات المسجلة لاستيراد الماس من رواندا وأوغندا إلى جنوب أفريقيا في العام الماضي.
    Côte d'Ivoire prohibited the export of diamonds from its territory as far back as 2002. UN لقد حظرت كوت ديفوار تصدير الماس من أرضها منذ فترة طويلة تعود إلى عام 2002.
    Consequently, since the beginning of the implementation of the Certification Scheme, exports of diamonds from Côte d'Ivoire have been banned by the authorities in that country. UN وبالتالي، فإن صادرات الماس من كون ديفوار قد حظرتها سلطات ذلك البلد، منذ البدء في تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ.
    Who is fuelling this alleged smuggling of diamonds from Zimbabwe? UN من الذي يمول هذا التهريب المزعوم للماس من زمبابوي؟
    The problem of diamonds from Côte d'Ivoire is not new, but it is one that continues to plague the Kimberley Process. UN ومشكلة الماس الوارد من كوت ديفوار ليست بالجديدة، غير أنها لا تزال تنال من عملية كيمبرلي.
    UNITA often learned of the location of diamonds from the population in an area. UN وقد كانت يونيتا تعلم في غالب الأحيان عن موقع الماس من سكان المنطقة.
    No licence has been issued for the importation of diamonds from Liberia. UN ولم تُمنح أي رخصة لاستيراد الماس من ليبريا.
    The Security Council temporarily banned Member States from importing Liberian timber and diamonds that were fuelling regional instability, and it continues to ban imports of diamonds from Côte d'Ivoire. UN فلقد حظر مجلس الأمن مؤقتاً على الدول الأعضاء استيراد الخشب والماس الليبريين لكون ذلك عاملاً في تأجيج عدم الاستقرار الإقليمي، وما زال المجلس يحظر واردات الماس من كوت ديفوار.
    It became clear that every exporter of diamonds from the United Republic of Tanzania was systematically under-declaring the value of diamonds, on export, to produce the vast difference in value. UN وأصبح جليا أن جميع مصدّري الماس من جمهورية تنزانيا المتحدة يعمدون بشكل منهاجي إلى عدم التصريح عن القيمة الحقيقية للماس عند التصدير للتوصل إلى الفرق الشاسع في القيمة.
    A test exists, known as the induced coupled plasma mass spectrometer test, but it is extremely costly and impractical as a means of controlling the export of diamonds from conflict zones. UN وهناك اختبار معروف، يسمّى اختبار مقياس طيف كتلة المقرونة حثيا، ولكنه مكلف للغاية ووسيلة غير عملية لضبط تصدير الماس من مناطق الصراعات.
    As no agreement was reached during the plenary meeting over the restoration of export of diamonds from Marange, a further meeting of the major stakeholders was convened in Brussels. UN ونظرا لعدم التوصل إلى اتفاق بشأن استئناف تصدير الماس من منطقة مارانج خلال الاجتماع العام، عُقد في بروكسل اجتماع آخر مع أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    118. Aziz Nassour was convicted in 2004 in Antwerp, Belgium, for his involvement in the smuggling of diamonds from West Africa to the diamond market in Antwerp. UN 118 - وأُدين عزيز نصور عام 2004 في أنتويرب، بلجيكا، لتورطه في تهريب الماس من غرب أفريقيا إلى سوق الماس في أنتويرب.
    All the transactions will then be monitored closely by the Ministry of Lands, Mines and Energy to ensure greater transparency in terms of the flow of diamonds from the mine to the point of obtaining a Kimberley Process certificate and export. UN وستقوم عندئذ وزارة الأراضي والمناجم والطاقة بمراقبة جميع هذه المعاملات مراقبة دقيقة لضمان المزيد من الشفافية فيما يتعلق بحركة الماس من المنجم إلى أن يتم الحصول على الشهادة التي تصدر في إطار عملية كمبرلي وتتم عملية التصدير.
    It was hoped that the embargo would help to combat the illegal export of diamonds from legally operating licensed mines. UN وكان من المؤمل أن يساعد الحظر على مكافحة التصدير غير القانوني للماس من مناجم مرخص لها تعمل قانونيا.
    The Ministry did report that there had been no official exports of diamonds from Côte d'Ivoire since the outbreak of conflict in September 2002. UN وأفادت الوزارة بأنه لم تجر أي عملية تصدير رسمية للماس من كوت ديفوار منذ اندلاع الصراع في شهر أيلول/سبتمبر 2002.
    In addition to continuing vigilance by KP participants against Ivorian diamonds, the KP will continue to pursue dialogue with Ivorian authorities regarding preparations for a certification scheme and engage with non-KP participants in West Africa with a view to containing the illicit flow of diamonds from Côte d'Ivoire. UN وإلى جانب استمرار يقظة المشاركين في عملية كيمبرلي بشأن الماس الإيفواري، ستواصل العملية الحوار مع السلطات الإيفوارية بشأن التحضيرات المتعلقة بوضع نظام لإصدار شهادات المنشأ والاتصال مع الجهات غير المشاركة في العملية في غرب أفريقيا بهدف احتواء التدفق غير المشروع للماس من كوت ديفوار.
    According to its Director-General, the supply channels used are subject to rigorous controls and do not allow the infiltration of diamonds from conflict areas. UN ومن رأي المدير العام للمحل أن قنوات التزود بالماس المستخدمة تخضع لرقابة صارمة جدا ولا تسمح بتسلل الماس الوارد من مناطق الصراعات.
    In view of the developments in the Central African Republic, the Kimberley Process agreed to expand the mandate of the subgroup to include research on the origin of diamonds from that country. UN وفي ضوء التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى، وافقت عملية كيمبرلي على توسيع نطاق ولاية الفريق الفرعي لتشمل إجراء بحث بشأن منشأ الماس الوارد من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    349. The Group recommends that Mano River Union member States produce footprinting and fingerprinting of diamonds from their respective known active deposits in order to prevent the mixing of diamonds from Côte d’Ivoire with the national production of neighbouring countries. UN 349 - ويوصي الفريق بأن تصدر الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو نظاما لتحديد بصمات وخط سير الماس المستخرج من مواقع الترسبات العاملة المعروفة والموجودة في كل منها، بغية منع اختلاط الماس الآتي من كوت ديفوار بالإنتاج الوطني للبلدان المجاورة.
    The report goes on to state that South African officials confirmed the seizure of a sizeable clandestine shipment of diamonds from the Democratic Republic of the Congo, but provided no details. UN وأفاد التقرير كذلك بأنه أكد المسؤولون في جنوب أفريقيا احتجاز شحنة سرية كبيرة من الماس القادم من جمهورية الكونغو الديمقراطية، بيد أنهم لم يقدموا أي تفاصيل عن ذلك.
    UNITA was able to sell more substantial quantities of diamonds from 1999 to mid-2001. UN وكان في وسع يونيتا بيع كميات أكبر من الماس في الفترة من 1999 حتى منتصف عام 2001.
    The Government of Rwanda informed the Mechanism that there were no exports of diamonds from Rwanda. UN فأبلغت حكومة رواندا الآلية أنه لم يجر تصدير ماس من رواندا.
    The Mechanism found, however, that examination of differences between exports of diamonds from several African countries and imports into Belgium -- an important market for diamonds from three of the four countries examined -- is an effective means to identify changes in diamond smuggling routes. UN بيد أنه اتضح للآلية أن من الوسائل الفعالة لكشف أي تغييرات في طرق تهريب الماس، فحص الفروق بين ما يصّدر من ماس من عدة بلدان أفريقية وما يورد منه إلى بلجيكا التي تمثل أحد أهم أسواق تصدير الماس من ثلاثة بلدان من البلدان الأربعة التي شملها الفحص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more