We lurch from crisis to crisis, with no clear sense of direction or consistency. | UN | ونحن ننتقل من أزمة إلى أخرى دون شعور واضح بالاتجاه الذي نسلكه أو دون اتساق في عملنا. |
But it is also true that in the last 10 years there has been some loss of a sense of direction. | UN | ولكن من الصحيح أيضاً أن المؤتمر فقد خلال السنوات العشر الماضية إحساسه بالاتجاه. |
A joint exercise of direction and control was probably envisaged. | UN | وربما كان المتصوَّر هو ممارسة مشتركة للتوجيه والسيطرة. |
The addition of the new language would therefore represent a complete change of direction and an abandonment of the neutrality which had been aimed for in draft article 26, paragraph 9. | UN | ومن ثم فإن إضافة العبارة الجديدة سيمثل تغييراً تاماً في الاتجاه والتخلي عن الحياد المقصود في الفقرة 9 من المادة 26. |
Although there is still room for improvement, subprogrammes have been formulated with a stronger sense of direction in terms of what is to be accomplished during the four-year period of the medium-term plan. | UN | وبالرغم من أنه لا يزال هناك مجال للتحسين، فإنه قد جرى صياغة البرامج الفرعية بوعي أقوى بالتوجيه فيما يتعلق بالذي يتعين إنجازه خلال فترة السنوات الأربع للخطة المتوسطة الأجل. |
The United Nations needs a new sense of direction and purpose to become, once again, a beacon for mankind as intended by the authors of the Charter. | UN | وتحتاج اﻷمم المتحدة إلى إدراك جديد للاتجاهات والمقاصد كي تصبح مـــرة أخـــرى منــارة للبشرية مثلما أراد واضعو الميثاق. |
In the 2010 survey, 63 per cent of field operations reported improvements in the overall quality, timeliness and responsiveness of direction and support given since the establishment of the Department of Field Support. | UN | وفي الدراسة الاستقصائية المتعلقة بعام 2010، أفادت نسبة 63 في المائة من العمليات الميدانية عن حدوث تحسينات في الجودة والتوقيت والتجاوب، على وجه الإجمال، في التوجيه والدعم المقدمين منذ إنشاء إدارة الدعم الميداني. |
We have a vision, we have good suggestions, and a sense of direction. | UN | لدينا رؤية ولدينا اقتراحات جيدة وإحساس بالاتجاه. |
This leads to parallel actions and a lack of a shared sense of direction. | UN | ويؤدي ذلك إلى اتخاذ إجراءات موازية وإلى انعدام الشعور المشترك بالاتجاه. |
My delegation is pleased to note that reform of the Organization is being pursued with vigour and a renewed sense of direction. | UN | ويسعد وفــد بلدي أن يلاحـظ أن إصلاح المنظمة يتم بقوة وبإحساس متجدد بالاتجاه الذي ينبغي السير فيه. |
If you have such a great sense of direction, how did we get lost in the first place? | Open Subtitles | إن كنت تملكين هذا الحس المميز بالاتجاه فكيف تهنا بالمقام الأول؟ |
A joint exercise of direction and control was probably envisaged. | UN | وربما كان المتصوَّر هو ممارسة مشتركة للتوجيه والسيطرة. |
A joint exercise of direction and control was probably envisaged. | UN | وربما كان المتصوَّر هو ممارسة مشتركة للتوجيه والسيطرة. |
Such a fragmented approach to assistance in mine clearance is undesirable and has in the past led to duplication of effort, inefficient allocation of resources, unclear lines of responsibility and an overall lack of direction. | UN | وليس من المستصوب اتباع هذا النهج المجزأ للمساعدة في إزالة اﻷلغام، وقد أدى في الماضي إلى ازدواج الجهود، وتخصيص الموارد بشكل يتسم بعدم الكفاءة، وعدم وجود خطوط واضحة للمسؤولية، وافتقار عام للتوجيه. |
There are profound limitations in the present globalized economic system that makes a radical change of direction mandatory. | UN | وهناك قيود شديدة في النظام الاقتصادي المعولم الراهن تجعل التغيير الجذري في الاتجاه أمراً لازماً. |
Kofi Annan said that from pragmatic beginnings could emerge a visionary change of direction in the world. | UN | وقال كوفي عنان إن من البدايات العملية يمكن أن ينشأ تغير رؤيوي في الاتجاه في العالم. |
12. On the issue of direction and control by an international organization in the commission of an internationally wrongful act, the commentary had given an example of an operation directed by one international organization and controlled by another, adding that a " joint exercise of direction and control was probably envisaged " . | UN | 12 - واستطرد قائلا إنه فيما يتعلق بالتوجيه والسيطرة من جانب منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا، أورد التعليق مثالا بعملية وجهتها منظمة دولية وسيطرت عليها أخرى، مضيفا أنه " من المحتمل تصور الإشتراك في ممارسة التوجيه والسيطرة " . |
I know he's got the most brilliant sense of direction in the world... | Open Subtitles | ولكنه يعتقد انه افضل مستشعر للاتجاهات في العالم |
Eighty-eight per cent of field operations reported that they were very or somewhat satisfied with the quality, timeliness and responsiveness of direction and support given by the Division, and 56 per cent reported significant or some improvements in those areas since restructuring. D. Improvements to administrative and management processes | UN | وقد أفادت نسبة 88 في المائة من العمليات الميدانية أنها راضية جداً أو راضية نوعاً ما عن عناصر الجودة والتوقيت والتجاوب في التوجيه والدعم المقدمين من الشعبة؛ بينما أفادت 56 في المائة من هذه العمليات عن تحقيق تحسينات يُعتد بها أو بعض التحسينات في هذه المجالات منذ الأخذ بإعادة الهيكلة. |
Amendments to Regulation No. 6. Uniform provisions concerning the approval of direction indicators for motor vehicles and their trailers. | UN | تعديلات اللائحة رقم 6: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إشارات تحديد الاتجاه للمركبات الآليـــــة وقاطراتها. |
Furthermore, the policy reform packages of the International Monetary Fund were clearly inadequate, and multilateral development banks had lost their sense of direction. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن مجموعات اﻹصلاحات المتعلقة بالسياسة التي نادى بها صندوق النقد الدولي لم تف بالغرض، وفقدت المصارف اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف قدرتها على تحديد اتجاهها. |
I think I can handle a Web show without a lot of direction. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكني التعامل مع برنامج على الإنترنت بدون الكثير من التوجيه |
Yeah, well, I was in the desert, and I've lost my sense of direction. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، لقد كنت في الصحراء لقد فقدت الإحساس بالإتجاهات |
I had to pay those slave catchers five dollars because of your terrible sense of direction. | Open Subtitles | تحتم عليّ دفع خمس دولارات لممسكي العيد أولئك، وذلك بسبب حِسك السيء للإتجاهات |
I don't-I don't even have a decent sense of direction. | Open Subtitles | أنا لست - ليس لدي حتى الإحساس المناسب بالأتجاه |
That-that's what controls your sense of direction. | Open Subtitles | ذلك، وهذا هو ما يسيطر تتحلون به من الاتجاه. |
I've got an excellent sense of direction, and the village is this way. | Open Subtitles | لدى احساس متميز في الاتجاهات والقرية من هذا الاتجاه |