Furthermore, delegations called for the use of institutions of distance learning to facilitate the training of local teachers on the continent. | UN | كما دعت الوفود أيضا إلى استخدام مؤسسات التعلم عن بعد لتسهيل تدريب المعلمين المحليين في القارة. |
Use should be made of distance learning tools in this context. | UN | ويجب استخدام أدوات التعلم عن بعد في هذا السياق. |
The planning, design and organisation of distance learning activities can result in human resource capacity and knowledge being used more efficiently. | UN | ويمكن لعمليات تخطيط وتصميم وتنظيم أنشطة التعلم عن بُعد أن تؤدي إلى استخدام قدرات الموارد البشرية والمعارف استخداماً أكفأ. |
:: Promotion and support of distance learning programmes of the United Nations Institute for Training and Research | UN | :: النهوض ببرامج التعلم من بعد التابعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وتقديم الدعم لها؛ |
Positive and negative lessons from those various experiments should be drawn across the Division to deepen the use of the right mix of distance learning wherever applicable. | UN | ويتعين على الشعبة بأسرها الاستفادة من الدروس الإيجابية والسلبية لتلك التجارب المختلفة من أجل تعزيز استخدام المزيج الصحيح للتعلم عن بعد أينما أمكن ذلك. |
The International Commission on Distance Education develops research and new methodologies for the improvement of distance education at all academic levels and in all international spheres; promotes participation in educational forums for the betterment of distance learning quality; and conducts research on new online and distance learning methods. | UN | تجري اللجنة الدولية للتعليم عن بعد أبحاثا وتضع منهجيات جديدة لتحسين التعليم عن بعد على جميع المستويات الأكاديمية والدولية وفي جميع الميادين، وتعزز المشاركة في المنتديات التعليمية من أجل تحسين جودة التعليم عن بعد، وتجري أبحاثا حول أساليب التعلم الجديدة على الإنترنت وعن بعد. |
Development of distance learning online courses on the code of conduct, sexual exploitation and abuse, problem-solving and written communication skills | UN | إعداد دورات للتعلم من بعد باستخدام الحاسوب، بشأن مدونة قواعد السلوك، وعمليات الاستغلال والاعتداء الجنسي، وحل المشاكل، وتطوير مهارات الاتصال الخطي |
Cooperation with institutions in developing countries, regional institutes and organizations, including through South-South cooperation, was one way to achieve this; some use of distance learning was another option to be considered. | UN | وأحد طرق تحقيق ذلك هو التعاون مع المؤسسات القائمة في البلدان النامية، ومع المعاهد والمنظمات الإقليمية، بما في ذلك تحقيقه عن طريق التعاون بين الجنوب والجنوب؛ كما أن استخدام التعلّم عن بعد بشكل ما يمثل خياراً آخر يمكن النظر فيه. |
They stressed the potential use to be made of distance learning tools in this context. | UN | وشددوا على إمكان استخدام أدوات التعليم عن بُعد في هذا السياق. |
These modules employ instructional resources that are adapted to the demands of distance learning and serve both women and men. | UN | وتستخدم هذه الوحدات موارد تعليمية مكيّفة مع طلبات التعليم من بُعد وتخدم كلاً من النساء والرجال. |
The meaning of distance learning should be clarified. | UN | وأشارت إلى أنه ينبغي توضيح معنى التعلم عن بعد. |
60. One possible way around this is to increase the use of distance learning in combination with regional workshops. | UN | 60- ومن السبل الممكنة للتغلب على هذا الأمر زيادة استخدام التعلم عن بعد إلى جانب حلقات العمل الإقليمية. |
ITU has also delivered a host of distance learning seminars on topics ranging from telecommunications regulation to national frequency management. | UN | كما عقد الاتحاد طائفة من الحلقات الدراسية ضمن إطار التعلم عن بعد تتعلق بمواضيع تتراوح ما بين تنظيم الاتصالات السلكية واللاسلكية و إدارة الترددات الوطنية. |
A particular focus will be placed on the training of trainers, the provision of training packages, development of distance learning techniques and the promotion of cooperation among regional training institutions; | UN | وسيتم التركيز بصورة خاصة على تدريب المدربين، وتوفير حقائب تدريبية وتطوير تقنيات التعلم عن بعد وتعزيز التعاون فيما بين مؤسسات التدريب الإقليمية؛ |
Use of distance learning for training on International Investment Agreements | UN | استخدام أسلوب التعلم عن بُعد للتدريب في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية |
The introduction of distance learning in secondary schools in remote mountain regions would help to solve a number of urgent problems in Kyrgyzstan. | UN | فمن شأن استخدام وسائل التعلم من بعد في المدارس الثانوية في المناطق الجبلية النائية أن يحل عددا من المشاكل الملحة. |
In order to maximize outreach and meet the growing demand for capacity-building and training, ITC has increased its use of distance learning as a capacity-building delivery mechanism. | UN | وقد زاد المركز استخدامه للتعلم عن بعد باعتباره آلية لبناء القدرات، سعيا لتوسيع نطاق أنشطته الاتصالية إلى أقصى حد وسد الاحتياجات المتزايدة إلى بناء القدرات والتدريب. |
12. These strategies were not simple alternatives, but a natural extension from one successful application to another - an evolution that now continues through greater use of distance learning techniques and will continue further as the need for permanent learning becomes widely accepted. | UN | 12- لم تكن هذه الاستراتيجيات مجرد بدائل مطروحة بل شكلت امتداداً طبيعياً لسلسلة من التطبيقات الناجحة، وهذا التطور مستمر اليوم من خلال تزايد استخدام تقنيات التعليم عن بعد وسوف يستمر مع اتساع نطاق القبول بالحاجة إلى التعليم الدائم. |
Maintenance and expansion of the new programme of distance learning by satellite with the setting up of a collection of video training aids and of local receiving stations; | UN | ومواصلة وتوسيع البرنامج الجديد للتعلم من بعد بواسطة السواتل، بإنشاء مجموعة من معينات التدريب بالفيديو ومحطات الاستقبال المحلية؛ |
Cooperation with institutions in developing countries, regional institutes and organizations, including through South-South cooperation, was one way to achieve this; some use of distance learning was another option to be considered. | UN | ومن طرق تحقيق ذلك ما يتمثل في التعاون مع المؤسسات القائمة في البلدان النامية، ومع المعاهد والمنظمات الإقليمية، بما في ذلك تحقيقه عن طريق التعاون بين الجنوب والجنوب؛ كما أن استخدام طريقة التعلّم عن بعد يشكل خياراً آخر يمكن النظر فيه. |
Participation in educational forums for the betterment of distance learning quality. | UN | والمشاركة في المنتديات التعليمية بهدف تحسين نوعية التعليم من بعد. |
Cost The use of distance learning promises lower costs per participant than its face-to-face equivalent. | UN | التكاليف 29- إن استخدام أسلوب التعلُّم عن بُعد ينطوي على تكلفة أقل بالنسبة لكل مشارك مقارنة بالأسلوب المعادل له المتمثل في المشاركة الفعلية المباشرة في عملية التدريب. |
Expanded utilization of the Internet and interactive networking, using the Internet and the World Wide Web, have significant training implications, including the introduction of distance learning. | UN | كما ترتب على التوسع في استخدام شبكة اﻹنترنت وإنشاء الشبكات المتفاعلة باستخدام اﻹنترنت والشبكة العالمية، وورلد وايد ويب، آثار تدريبية ملموسة تشمل اﻷخذ بأسلوب التعلم من بُعد. |
The projects include recovery from trauma, access to education (including setting up a system of distance learning and developing means for future economic self-sufficiency through micro-enterprise). | UN | وتشمل المشاريع الشفاء من الإصابات والصدمات، والوصول إلى التعليم (بما في ذلك إنشاء نظام للتعلم عن بُعد وإيجاد سبل الاكتفاء الذاتي الاقتصادي في المستقبل من خلال إقامة مشاريع تجارية صغيرة). |