"of document management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الوثائق
        
    • لإدارة الوثائق
        
    45. Advance planning is the basis of Document Management. UN 45 - التخطيط المسبق هو أساس إدارة الوثائق.
    67. The Office of Document Management merged with the Conference and Language Services Section in September 2013. UN 67 - وقد أُدمج مكتب إدارة الوثائق في قسم خدمات المؤتمرات واللغات في أيلول/سبتمبر 2013.
    The Office of Document Management received 140,114 pages of translation requests, of which 10,324 pages were identified as duplicate pages, resulting in savings of approximately $836,224. UN وتلقى مكتب إدارة الوثائق ما عدده 114 140 صفحة من طلبات الترجمة التحريرية، تبين أن 324 10 صفحة منها مكررة، مما أدى إلى توفير مبلغ يناهز 224 836 دولارا.
    The Department has been monitoring and evaluating all author departments' compliance with submission deadlines and submits annual reports on their performance to the Secretary-General and the relevant intergovernmental bodies in which it provides an overview of Document Management as well as department-specific information on document submission. UN وما فتئت الإدارة تقوم برصد وتقييم مدى امتثال جميع الإدارات المعدة للوثائق للمواعيد النهائية لتقديم الوثائق، وتقدم تقارير سنوية عن أدائها إلى الأمين العام والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة تضمّنها استعراضا عاما لإدارة الوثائق وكذلك معلومات خاصة بفرادى الإدارات بشأن تقديم الوثائق.
    Recommendation 5 proposed that the Secretary-General should review the overall process of the management of ODS, including whether the inputting of documents should revert to the Department for General Assembly and Conference Management so as to keep the global chain of Document Management intact. UN وتقترح التوصية الخامسة أن يستعرض الأمين العام إدارة نظام الوثائق الرسمية إجمالا، بما في ذلك ما إذا كان ينبغي إعادة إسناد مهمة الإدخال الفعلي للوثائق في النظام إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات للمحافظة على سلامـة السلسلة العالمية لإدارة الوثائق.
    Significant developments have been made in the use of Document Management and office technology to find, handle and, where required, disclose the large amounts of material in the Office of the Prosecutor. UN وحدثت تطورات هامة في استخدام تكنولوجيا إدارة الوثائق والتكنولوجيا المكتبية لإيجاد كميات كبيرة من المواد في مكتب المدعية العامة، ومعالجة هذه المواد والإفصاح عنها عند الاقتضاء.
    On the one hand, some critics argue that the new ODS may already be obsolete as it does not use current standards of Document Management systems. UN فمن جهة أولى يزعم بعض المنتقدين أن نظام الوثائق الرسمية الجديد ربما أدركه العفاء منذ الآن لأنه لا يستخدم المعايير الحالية لنظم إدارة الوثائق.
    It is estimated that the streamlining of translation requests and processes brought about by the establishment of the Office of Document Management will generate monetary savings. UN ومن المقرر أن تؤدي عملية تنظيم طلبات الترجمة التحريرية وعملياتها الناجمة عن إنشاء مكتب إدارة الوثائق إلى تحقيق وفورات نقدية.
    The purpose of the guidelines will be to provide clear guidance for the Committee secretariat to deal with practical issues, including, among others, the tracking of claims, the development of appropriate technical infrastructure in support of the Committee, the implementation of Document Management systems for the processing of claims, the implementation of archiving policies and the electronic recording of payments. UN ويكون الغرض من المبادئ التوجيهية توفير توجيهات واضحة لأمانة اللجنة فيما يختص بمعالجة المسائل العملية، بما فيها تتبع المطالبات، وإقامة الهياكل الأساسية التقنية المناسبة لدعم اللجنة، وتنفيذ نظم إدارة الوثائق من أجل تجهيز المطالبات، وتنفيذ سياسات حفظ المستمسكات، والتسجيل الإلكتروني للمدفوعات.
    More specifically, in the area of Document Management, advance planning in the form of the slotting system and waiver management were promoting the timely submission of documents, while document processing had been facilitated by capacity planning that synchronized upstream planning with downstream processing. UN وبعبارة أكثر تحديدا، ففي مجال إدارة الوثائق أسفر التخطيط المسبق الذي يتخذ شكل نظام تعيين نوافذ زمنية، وضبط عملية الإعفاء عن تحسين تقديم الوثائق في مواعيدها، كما ساعدت القدرة على التخطيط التي تحقق المواءمة بين التخطيط للوثائق قبل الإعداد وبعد التجهيز في تيسير عملية تجهيز الوثائق.
    The creation of the Office of Document Management has proven to be an effective measure to ensure that duplicate translation requests from different sources (the Office of the Prosecutor, the Chambers or defence counsel) are minimized. UN ولقد ثبت أن إنشاء مكتب إدارة الوثائق تدبير فعال لكفالة التقليل إلى أدنى حد ممكن من طلبات الترجمة التحريرية المزدوجة التي تقدمها مصادر مختلفة (مكتب المدعي العام، أو دوائر المحكمة، أو محامو الدفاع).
    The introduction of the Office of Document Management (which has resulted in significant savings by avoiding duplicate translations) is a good example of the efficiency measures implemented by the Tribunal in this regard. UN وإنشاء مكتب إدارة الوثائق (الذي أدَّى إلى وفورات كبيرة بتفادي ازدواج الترجمات) هو مثال جيد لتدابير تحقيق الكفاءة التي تنفذها المحكمة من هذه الناحية.
    Placing the Unit in the newly formed Document Management Service will also provide increased opportunities to identify possible new approaches to cost-sharing with substantive departments in the overall context of Document Management, incorporating outsourcing more closely with document planning and scheduling functions, and to further streamline processing through resource-sharing with other units involved in the management of documentation. UN كما أن وضع الوحدة ضمن الدائرة المعنية بإدارة الوثائق المنشأة حديثا يتيح زيادة فرص تحديد نهج جديدة محتملة لاقتسام التكاليف مع الإدارات الفنية في السياق العام لإدارة الوثائق، ودمج الاستعانة بالمصادر الخارجية بصورة أوثق مع مهمتي تخطيط الوثائق وجدولتها لزيادة تبسيط التجهيز عن طريق اقتسام الموارد مع الوحدات الأخرى المشاركة في إدارة الوثائق.
    The Office of Document Management received 69,731 pages of translation requests, of which 16,231 were identified as duplicate pages, resulting in a saving of approximately $1,313,253. UN وتلقى مكتب إدارة الوثائق 731 69 صفحة من طلبات الترجمة التحريرية، والتي تم تحديد 231 16 صفحة منها على أنها مكررة، مما أدى إلى توفير ما يقارب 253 313 1 دولارا().
    371. Consultants will provide expert advice on the configuration and implementation of the ECM pilot programme in the Department of Peacekeeping Operations in the areas of Document Management, workflow and imaging, web content management, web portal functionality, and records management and collaboration. UN 371- وسوف يوفر الاستشاريون مشورة متخصصة فيما يتعلق بوضع وتنفيذ البرنامج الرائد لإدارة المحتوى المؤسسي في إدارة عمليات حفظ السلام في مجالات إدارة الوثائق وسير العمل الوثائقي، وتصوير الوثائق، وإدارة محتوى الشبكة العالمية (الويب)، والإمكانيات الوظيفية لبوابة الشبكة العالمية، وإدارة السجلات، والتعاون.
    Efficiency also continues to be supported by: (a) the Office of Document Management which saves on translation resources by avoiding duplication in translation requests; (b) the application of the pre-trial and trial lumpsum defence payment system, which compels defence teams to prepare their strategies in advance of trial; and (c) the Defence Counsel Network, which has resulted in a more effective distribution of case-related documents. UN وينبغي أيضا الاستمرار في دعم الكفاءة من قبل: (أ) مكتب إدارة الوثائق الذي يحتفظ بموارد الترجمة من خلال تفادي الازدواجية في طلبات الترجمة؛ (ب) وتطبيق نظام المبلغ المقطوع للدفاع لما قبل المحاكمة وأثناء المحاكمة، الذي يرغم أفرقة الدفاع على إعداد استراتيجياتها قبل المحاكمة؛ و (ج) وشبكة محامي الدفاع، التي أسفرت عن زيادة فعالية توزيع الوثائق ذات الصلة بالقضايا.
    Efficiency will also continue to be supported by: (a) the Office of Document Management, which saves on translation resources by avoiding duplication of translation requests; (b) the application of the pretrial and trial lump-sum defence payment system, which compels defence teams to prepare their strategies in advance of trial; and (c) the Defence Counsel Network, which has resulted in a more effective distribution of case-related documents. UN وسيتواصل دعم الكفاءة أيضا على النحو التالي: (أ) تحقيق مكتب إدارة الوثائق وفورات في موارد الترجمة عن طريق تفادي تكرار طلبات الترجمة؛ (ب) وتطبيق نظام الأداء الإجمالي لأتعاب الدفاع بمبلغ مقطوع في المرحلة التمهيدية للمحاكمة ومرحلة المحاكمة، مما يجبر أفرقة الدفاع على إعداد استراتيجياتها قبل المحاكمة؛ (ج) وشبكة محامي الدفاع، التي تتيح توزيع الوثائق المتعلقة بالقضايا بصورة أكثر فعالية.
    Efficiency also continues to be supported by: (a) the Office of Document Management which saves on translation resources by avoiding duplication in translation requests; (b) the application of the pre-trial and trial lump-sum defence payment system, which compels defence teams to prepare their strategies in advance of trial; and (c) the Defence Counsel Network, which has resulted in a more effective distribution of case-related documents. UN ويتواصل دعم الكفاءة أيضا على النحو التالي: (أ) تحقيق مكتب إدارة الوثائق وفورات في موارد الترجمة عن طريق تفادي تكرار طلبات الترجمة؛ (ب) وتطبيق نظام الأداء الإجمالي لأتعاب الدفاع في المرحلة التمهيدية للمحاكمة ومرحلة المحاكمة، مما يجبر أفرقة الدفاع على إعداد استراتيجياتها قبل المحاكمة؛ (ج) وشبكة محامي الدفاع، التي تتيح توزيع الوثائق المتعلقة بالقضايا بصورة أكثر فعالية.
    The future of ODS should be looked upon in that perspective and due consideration should be given to how the next generation of ODS will fit into the wider perspective of Document Management at the United Nations, and reporting thereon should be part of future revisions of the ICT strategy. UN وينبغي النظر إلى مستقبل نظام الوثائق الرسمية من هذا المنظور وينبغي أن يولى الاعتبار اللازم إلى كيفية ملاءمة نظام الوثائق الرسمية القادم مع المنظور الأوسع لإدارة الوثائق في الأمم المتحدة، وأن يكون إعداد التقارير عن هذا الموضوع جزءا من عمليات إعادة النظر القادمة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more