"of documentation at" - Translation from English to Arabic

    • الوثائق في
        
    • الوثائق عند
        
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee particularly in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee particularly in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, particularly in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - ويجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    The delegation asked the staff in charge of documentation at the prison to identify the prisoner's case in the files, but they were unable to find any trace of him. UN وطلب الوفد من الموظفين المسؤولين عن الوثائق في السجن أن يعثروا على قضية السجين في الملفات، ولكنهم لم يتمكنوا من العثور على أي ذكر له في الملفات.
    2. That regulations and procedures in relation to the import and export of arms and ammunition should be harmonized to facilitate the checking and examination of documentation at the point of entry and exit. UN 2 - ينبغي المواءمة بين القواعد والإجراءات المتصلة باستيراد وتصدير الأسلحة والذخائر لتسهيل فحص ودراسة الوثائق عند نقاط الدخول والخروج الحدودية.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, particularly in the light of the status of documentation at that time. UN 7 - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, particularly in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، ولاسيما في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, in particular in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, particularly in the light of the status of documentation at that time. UN 7 - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, particularly in the light of the status of documentation at that time. UN 7 - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, in particular, in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee particularly in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وبخاصة على ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, particularly in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - ويجوز إعادة النظر في هذا الترتيب خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وبخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    8. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, in particular in the light of the status of documentation at that time. UN ٨ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    8. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, in particular in the light of the status of documentation at that time. UN ٨ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    7. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, in particular in the light of the status of documentation at that time. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وبخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    2. This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee, in particular in the light of the status of documentation at that time. UN ٢ - ويجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وبخاصة على ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    A summary of the plan as described by ITRI is attached in annex 123, which indicates implementation of the first phase, which would standardize export procedures and the filing of documentation at the point of export. UN ويرد موجز للخطة، بالصيغة التي عرضها بها المعهد في المرفق 123، يشير إلى تنفيذ المرحلة الأولى التي توحّد إجراءات التصدير وتقديم الوثائق في نقاط التصدير.
    He also expressed concern about the perennial problem of the late issuance of documentation, and stressed that the General Assembly should address the issue of accountability for the late preparation of documentation at its current session. UN وأعرب أيضا عن قلقـه بشـأن المشكلة المزمنة وهي التأخر في إصدار الوثائق، وأكـد على أنـه ينبغي للجمعية العامة التصدي لقضية المساءلة عن التأخـر في إعداد الوثائق في الدورة الحالية.
    Current United Nations policy affirms that records over 20 years old should be made widely available unless they are classified; however, inadequate classification of documentation at the point of creation, as well as insufficient resources to conduct declassification reviews, hamper access. UN وتؤكد سياسة الأمم المتحدة الراهنة أنه ينبغي أن تتاح على نطاق واسع السجلات التي يتجاوز عمرها 20 سنة، ما لم تكن سرية؛ بيد أن عدم كفاية تصنيف الوثائق عند إنتاجها، فضلا عن نقص الموارد اللازمة لإجراء استعراضات لرفع الطابع السري، يعيقان عملية الوصول إلى الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more