But every sample costs us thousands of dollars to make. | Open Subtitles | ولكن في كل عينة تكلفنا الآلاف من الدولارات لصنعها |
So rather than spend millions of dollars to fix the problem, | Open Subtitles | ذلك بدلا من إنفاق الملايين من الدولارات لعلاج هذه المشكلة، |
Well, they also represent billions of dollars to this company. | Open Subtitles | كذلك، فإنها تمثل أيضا المليارات من الدولارات لهذه الشركة. |
States which are spending billions of dollars to dominate their respective regions are showing no signs of accommodation and compromise. | UN | فالدول التي تنفق بلايين الدولارات من أجل السيطرة على مناطقها الإقليمية لا تبدي أي بادرة للمرونة والتنازل. |
Mr. X, the former President of country A transferred millions of dollars to other countries before being forced from office. | UN | 1- حوّل السيد سين، الرئيس السابق للبلد ألف، ملايين الدولارات إلى بلدان أخرى قبل أن يُخلع من منصبه. |
The Kuwait Fund for Arab Economic Development distributed billions of dollars to hundreds of countries around the world. | UN | وقال إن صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية يوزّع بلايين الدولارات على مئات البلدان حول العالم. |
It had, moreover, made additional donations amounting to hundreds of millions of dollars to support reconstruction efforts and provide medical supplies in Gaza, including a pledge of US$500 million made at the recent Cairo Conference. Saudi Arabia would spare no effort to support its Palestinian brothers. | UN | وفضلا عن ذلك، قدمت المملكة منحا إضافية بمئات ملايين الدولارات لدعم جهود إعادة الإعمار وتوفير اللوازم الطبية في غزة، بما في ذلك تعهد بمبلغ 500 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في مؤتمر المانحين المعقود بالقاهرة مؤخرا، مضيفا أن المملكة العربية السعودية لن تألو جهداً في دعم أشقائها الفلسطينيين. |
At the national level Denmark, in close cooperation with partner countries, provides hundreds of millions of dollars to strengthen legal systems and judicial capacities throughout the world. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تقوم الدانمرك، بالتعاون الوثيق مع بلدان شريكة، بتوفير مئات الملايين من الدولارات لتعزيز النظم القانونية والقدرات القضائية في جميع أنحاء العالم. |
153. Borneo Jaya Pte was confirmed as having wired several millions of dollars to Oriental Timber Company during the Taylor regime. | UN | 153 - تأكد أن شركة بورنيو جايا بتي أبرقت عدة ملايين من الدولارات لشركة أورينتال تمبر أثناء نظام تايلور. |
These same countries have spent billions of dollars to rescue their financial systems and this unfair economic model. | UN | وتنفق هذه البلدان نفسها البلايين من الدولارات لإنقاذ أنظمتها المالية وهذا النموذج الاقتصادي المجحف. |
In those places where there is still enough water, it takes millions of dollars to treat it to make it potable. | UN | وفي الأماكن التي ما زالت توجد فيها مياه كافية، تحتاج معالجة تلك المياه لتكون صالحة للشرب إلى الملايين من الدولارات. |
The facility has an infrastructure that would otherwise cost tens of millions of dollars to build. | UN | وتوجد بالمرفق هياكل أساسية سيكلف بناؤها لولا ذلك عشرات الملايين من الدولارات. |
Donors will say that they have contributed hundreds of millions of dollars to my country in the last few years, and that is true. | UN | وسيقول المانحون أنهم ساهموا بمئات الملايين من الدولارات في بلادي في السنوات القليلة الماضية. وهذا صحيح. |
Everyone here is aware that the second Gulf war has probably cost hundreds of billions of dollars to date. | UN | والجميع هنا يدركون أن حرب الخليج الثانية ربما كلفت مئات البلايين من الدولارات حتى يومنا هذا. |
Millions of dollars to a bunch of fish. | Open Subtitles | ملايين الدولارات من أجل القليل من الأسماك |
Cuba was deeply concerned that nuclear deterrence remained an essential component of the defence and security doctrines of some Powers, which was used to justify the allocation of millions of dollars to the development of new types of nuclear weapons. | UN | وتشعر كوبا بقلق بالغ لأن الردع النووي لا يزال يمثل المكون الرئيسي لمبادئ الدفاع والأمن لدى بعض القوى، والذي يستخدم كمبرر لتخصيص ملايين الدولارات من أجل تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية. |
The President of the United States is overtly sanctioning the acts of aggression perpetrated by his country, which is spending hundreds of millions of dollars to destabilize Iraq and threaten its security, sovereignty and stability. | UN | ويقر الرئيس اﻷمريكي صراحة باﻷعمال العدوانية التي تنفذها الولايات المتحدة اﻷمريكية وتنفق عليها مئات الملايين من الدولارات من أجل زعزعة الوضع الداخلي في العراق وتهديد أمنه وسيادته واستقراره. |
The positions are not so far apart now and it would be a great pity to walk away from a Doha deal because of relatively small differences when the deal could add hundreds of billions of dollars to global welfare. | UN | فالمواقف ليست متباينة بشكل كبير وسيكون من المؤسف للغاية التخلي عن صفقة الدوحة بسبب خلافات صغيرة نسبيا بينما يمكن للصفقة أن تضيف مئات البلايين من الدولارات إلى الأموال التي تنفق من أجل الرفاه العالمي. |
Over the past three years Kuwait had donated hundreds of millions of dollars to countries affected by the tsunami and by the earthquake in South Asia and to the victims of Hurricane Katrina. | UN | وعلى مدار السنوات الثلاث الماضية مَنحت الكويت مئات الملايين من الدولارات إلى البلدان المتأثرة من جرّاء أمواج التسونامي ومن الزلزال الذي ضرب جنوب آسيا وإلى ضحايا إعصار كاترينا. |
The delegation questioned the expenditure of millions of dollars to investigate false information. | UN | واعترض الوفد على إنفاق ملايين الدولارات على التحقيق في معلومات خاطئة. |
Suger gives millions of dollars to the community. | Open Subtitles | يمنح (سوكر) ملايين الدولارات لدعم المجتمع |