"of donor countries and financial and" - Translation from English to Arabic

    • البلدان المانحة والمؤسسات المالية
        
    • المانحة والمؤسسات المالية والانمائية
        
    Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, UN البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Sixth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN الاجتماع السادس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN اجتماع خبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    The idea was briefly considered in 1999 by the General Assembly, which in turn requested the Fifth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions in 2001 to make a specific recommendation on the matter. UN ونظرت الجمعية العامة بصورة وجيزة في الفكرة في عام 1999، ثم طلبت إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001 أن يقدم توصيات محددة في هذا الشأن.
    The Meeting recommends that the General Assembly, at its fifty-fourth session, consider convening, in 2001, the fifth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN ويوصي الاجتماع بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    (iv) Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions: UN `4 ' اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية:
    With their support, the Fifth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions was held this year. UN وفي هذا العام عُقد، بدعم منهما، الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلين عن البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    1997 Vice-Chairman of the Third Meeting of Governmental Experts from Land-Locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN نائب رئيس الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    These observations and recommendations were discussed, and agreed upon, by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    These observations and recommendations were discussed, and agreed upon, by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    The Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, held in May 1993 had provided the first opportunity for such countries and their development partners to address transit problems in a global forum. UN العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المعقود في أيار/مايو ١٩٩٣، أول فرصة لهذه البلدان وشركائها في ميدان التنمية لمواجهة مشاكل العبور في محفل عالمي.
    They should also take fully into account the agreed recommendations and conclusions of the fourth meeting of governmental experts from landlocked and transit developing countries and representatives of Donor Countries and Financial and development institutions. UN كما ينبغي لها أيضا أن تأخذ في اعتبارها الكامل التوصيات والنتائج المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    UNCTAD, meeting of governmental experts from landlocked and transit developing countries and representatives of Donor Countries and Financial and development institutions [General Assembly resolution 54/199] UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين الدوليين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    Its work had been facilitated by the report of the Secretary-General of UNCTAD and the report of the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN وقد تيسرت مهمته بفضل تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد وتقرير الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    The Group of 77 and China welcomed the agreed conclusions and recommendations of the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions and urged their full implementation. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ و الصين ترحب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، وإنها تحث على تنفيذها بالكامل.
    22. His Government also hoped to increase its cooperation with the United Nations and its specialized agencies. It therefore attached great importance to the successful outcome of the Fourth Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN ٢٢ - وأضاف أن حكومته تأمل أيضا أن تزيد تعاونها مع اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، ولذلك فهي تعلق أهمية كبيرة على الخروج بنتائج ناجحة من الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN المانحة والمؤسسات المالية والانمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more