"of draft decisions" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع المقررات
        
    • مشاريع مقررات
        
    • بمشاريع مقررات
        
    • لمشاريع المقررات
        
    • من مشاريع المقرّرات
        
    • من مشاريع القرارات
        
    • مشروعات مقررات
        
    • مشروعات المقررات
        
    • لمشروعات المقررات
        
    • مشروعي المقررين
        
    • مشروعي مقررين
        
    • من مشاريع المقرَّرات
        
    • مشاريع المقرارات
        
    • مشاريع المُقرَّرات
        
    • لمشاريع المقرَّرات
        
    Introduction of draft decisions and informal consultations on draft decisions UN عرض مشاريع المقررات ومشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات
    Report of the Main Committee and consideration of draft decisions and resolutions UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات
    Report of the Main Committee and consideration of draft decisions and resolution UN تقرير اللجنة الرئيسي والنظر في مشاريع المقررات والقرارات
    Item 12: Preparation of draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN البند 12: إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    At the 1st meeting, the SBSTA agreed to forward to COP 3 recommendations of draft decisions for adoption. UN ووافقت هذه الهيئة الفرعية، في جلستها اﻷولى، على أن تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف ثلاث توصيات بمشاريع مقررات من أجل اعتمادها.
    Consideration of draft decisions/resolutions on agenda items 7 to 17 UN النظر في مشاريع المقررات/القرارات بشأن البنود 7 الى 17
    Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف
    Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    at its first session Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    On the basis of this decision, the COP, assisted by the subsidiary bodies, prepared a number of draft decisions concerning the Kyoto Protocol. UN واستناداً إلى هذا المقرر، أعد مؤتمر الأطراف، بمساعدة من الهيئات الفرعية، عددا من مشاريع المقررات بشأن بروتوكول كيوتو.
    Report of the Main Committee and consideration of draft decisions and resolutions UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات
    Preparation of draft decisions to submitfor submission to the COP UN إعداد مشاريع المقررات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف
    A small number of those have been transmitted to the Council in the form of draft decisions to be adopted by the Council. UN وقد أحيل عدد قليل منها إلى المجلس في شكل مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس.
    Table A: Parties that are the subject of draft decisions on data reporting non-compliance UN الجدول ألف: الأطراف موضع مشاريع مقررات بشأن عدم الامتثال للإبلاغ بالبيانات
    Table D: Parties that are the subject of draft decisions on other compliance-related issue UN الجدول دال: الأطراف موضع مشاريع مقررات بشأن مسائل أخرى متصلة بالامتثال المسألة
    Action: The COP will be invited to refer this item to the SBSTA for its consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the COP at its thirteenth session. UN 29- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    Action: The COP will be invited to refer this item to the SBI for its consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the COP at its thirteenth session. UN 31- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    Action: The COP will be invited to refer this item to the SBSTA and the SBI for their consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the COP at its thirteenth session. UN 41- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    Any texts of draft decisions should be submitted to him as soon as possible, before being submitted to the informal consultations. UN وينبغي تقديم أية نصوص لمشاريع المقررات اليه في أقرب وقت مستطاع، قبل تقديمها الى المشاورات غير الرسمية.
    The Subsidiary Bodies adopted a number of draft decisions that will be forwarded to the United Nations Climate Change Conference to be held in Bali, Indonesia, from 3 to 14 December 2007. UN واعتمدت الهيئتان الفرعيتان عددا من مشاريع القرارات التي ستتم إحالتها إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المزمع عقده في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/يناير 2007.
    The SBI may wish to recommend to the COP the adoption of draft decisions on these issues. UN وقد تود الهيئة كذلك أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروعات مقررات بشأن هذه المسائل.
    Compilation of draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group to the Conference of the Parties for consideration and possible adoption UN تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها
    Attached in the annex to the present note is a compilation of draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption. UN يرد في مرفق هذه المذكرة تجميع لمشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها.
    II. Consideration of draft decisions A/C.3/62/L.18 and Rev.1 UN ثانيا - النظر في مشروعي المقررين A/C.3/62/L.18 و Rev.1
    II. CONSIDERATION of draft decisions PROPOSED BY THE CHAIRMAN UN ثانيا - النظر في مشروعي مقررين اقترحهما الرئيس
    The Chair said that the Committee would be discussing items 7-21 of the Conference agenda. On a number of draft decisions for consideration by the Committee, consensus had already been reached in informal consultations; those texts were contained in document GC.15/CRP.2. Four draft resolutions that had been submitted during those consultations were also contained in that document. UN ١- الرئيس: قال إنَّ اللجنة سوف تناقش البنود من 7 إلى 21 من جدول أعمال المؤتمر، وإنه قد سبق التوصل، خلال مشاورات غير رسمية، إلى توافق في الآراء بشأن عدد من مشاريع المقرَّرات المعروضة على اللجنة لتنظر فيها؛ وترد نصوص هذه المشاريع في الوثيقة GC.15/CRP.2، التي تتضمن أيضا أربعة مشاريع قرارات قُدِّمت خلال تلك المشاورات.
    :: Adoption of draft decisions UN :: اعتماد مشاريع المقرارات
    Report of the Main Committee and consideration of draft decisions and resolutions UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المُقرَّرات والقرارات
    Introduction of draft decisions UN العرض الاستهلالي لمشاريع المقرَّرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more