"of draft resolution iv" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار الرابع
        
    A separate vote has been requested on the operative paragraph 6 of draft resolution IV. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الرابع.
    The operative paragraph 6 of draft resolution IV was retained by 165 votes to 4, with 2 abstentions. UN استُبقيت الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الرابع بأغلبية 165 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    A separate vote has been requested on operative paragraph 21 of draft resolution IV. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٢١ مـن منطوق مشروع القرار الرابع.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution IV is contained in document A/62/612. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الرابع يرد في الوثيقة A/62/612.
    A separate vote has been requested on the third preambular paragraph, the fourth preambular paragraph and operative paragraph 5 of draft resolution IV. As there is no objection to those requests we shall proceed accordingly. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الثالثة من الديباجة، والفقرة الرابعة من الديباجة، والفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع. وحيث أنه لا يوجد اعتراض على تلك الطلبات، فإننا سنشرع في العمل.
    The fourth preambular paragraph of draft resolution IV was retained by 89 votes to 3, with 75 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع بأغلبية 89 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 75 عضوا عن التصويت.
    146. The Commission decided to postpone consideration of draft resolution IV recommended by the Subcommission for adoption by the Commission. UN ١٤٦- وقررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار الرابع الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده.
    150. At the same meeting, the Commission resumed consideration of draft resolution IV. UN ١٥٠- وفي الجلسة ذاتها، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار الرابع.
    Ms. Joseph (Saint Lucia): I am making this statement after the adoption of draft resolution IV, on small Territories. UN السيدة جوزيف (سانت لوسيا) (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بعد اعتماد مشروع القرار الرابع بشأن الأقاليم الصغيرة.
    Mr. Fernández (Spain) (interpretation from Spanish): This morning we told the Secretariat that the text that appears in operative paragraph 2 (d) of draft resolution IV is not the text which was agreed on. UN السيد فيرنانديز )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هذا الصباح قلنا لﻷمانة العامة إن النص الوارد في الفقرة ٢ )د( من منطوق مشروع القرار الرابع ليس هو النص الذي كان قد اتفق عليه.
    I shall now read out the correct text of operative paragraph 2 (d) of draft resolution IV: UN واﻵن سأتلو نص الفقرة ٢ )د( من منطوق مشروع القرار الرابع بعد التصويب:
    147. At its 42nd meeting, on 24 February 1995, the Commission resumed consideration of draft resolution IV recommended by the Subcommission for adoption by the Commission. UN ١٤٧- وفي الجلسة الثانية واﻷربعين، المعقودة في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار الرابع الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده.
    A separate vote has been requested on sub-paragraph (i) of paragraph 1 of draft resolution IV. Is there any objection to that request? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الفرعية (ط) من الفقرة الأولى من مشروع القرار الرابع. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Sub-paragraph (i) of paragraph 1 of draft resolution IV was retained by 136 votes to 1, with 30 abstentions. UN استـُـبقيت الفقرة الفرعية (ط) من الفقرة الأولى من مشروع القرار الرابع بأغلبية 136 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 30 عضوا عن التصويت.
    Operative paragraphs 3 (b) and 6 (e) of draft resolution IV were retained by 73 votes to 49, with 44 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرتين 3 (ب) و 6 (هـ) من منطوق مشروع القرار الرابع بأغلبية 73 صوتا مقابل 49 صوتا، مع امتناع 44 عضوا عن التصويت.
    In paragraph 17 (a) and in the text of operative paragraph 3 of draft resolution IV, the oral revision should read: “in conformity with national legislation”. UN وفي الفقرة ١٧ )أ( وفي نص الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار الرابع ينبغي أن يكون التنقيح الشفوي " تمشيا مع التشريعات الوطنية " .
    Mrs. Naz (Bangladesh): Bangladesh should appear in the list of sponsors of draft resolution IV: " Human rights and extreme poverty " . UN السيدة نازا (بنغلاديش) (تكلمت بالإنكليزية): إن اسم بنغلاديش ينبغي أن يظهر ضمن قائمة مقدمي مشروع القرار الرابع: " حقوق الإنسان والفقر المدقع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more