"of drug abuse in" - Translation from English to Arabic

    • تعاطي المخدرات في
        
    • إساءة استعمال المخدرات في
        
    • تعاطي العقاقير في
        
    • تعاطي المخدّرات في
        
    Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل،
    Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل،
    Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل،
    Deeply concerned about the spread of drug abuse in the region and its effects on youth and on future generations, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار إساءة استعمال المخدرات في المنطقة وآثاره على الشباب وعلى أجيال المستقبل،
    Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار إساءة استعمال المخدرات في الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار في الشباب وأجيال المستقبل،
    With a view to formulating a comprehensive strategy for central Asia, UNDCP has started an extensive drug abuse survey in the region, within the framework of a new project entitled " Preparatory assistance in drug demand reduction: rapid situation assessment of drug abuse in the central Asian region " . UN 113- وبغية صوغ استراتيجية شاملة لآسيا الوسطى، استهل اليوندسيب دراسة استقصائية شاملة لتعاطي العقاقير في المنطقة ضمن اطار مشروع جديد عنوانه " المساعدة التمهيدية على خفض الطلب على العقاقير: تقييم سريع لحالة تعاطي العقاقير في منطقة آسيا الوسطى " .
    Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل،
    Noting the emerging linkage between the transit of drugs through certain States and the increasing incidence of drug abuse in those States, UN وإذ يلاحظ الصلات الناشئة بين نقل المخدرات عبر دول معينة وتزايد تواتر تعاطي المخدرات في تلك الدول،
    Noting the emerging linkage between the transit of drugs through certain States and the increasing incidence of drug abuse in those States, UN وإذ يلاحظ الصلات الناشئة بين نقل المخدرات عبر دول معينة وتزايد تواتر تعاطي المخدرات في تلك الدول،
    It was noted that there were high levels of drug abuse in Central Asia, where such abuse was linked with the HIV/AIDS epidemic. UN وذُكر أن هناك مستويات عالية من تعاطي المخدرات في آسيا الوسطى، حيث يرتبط ذلك التعاطي بتفشي وباء الايدز/الهيف.
    One speaker outlined the problem of drug abuse in a post-conflict situation, while others drew attention to the problem of drug abuse in transit countries. UN وقدَّم أحد المتكلّمين عرضا وجيزا لمشكلة تعاطي المخدرات في أحوال ما بعد الصراع، بينما استرعى آخرون الانتباه إلى مشكلة تعاطي المخدرات في بلدان العبور.
    33. Prevalence estimates of drug abuse in East and South-East Asia are also extremely limited. UN 33- إن تقديرات معدلات انتشار تعاطي المخدرات في شرق وجنوب شرقي آسيا هي أيضا محدودة للغاية.
    Among the examples given were the implementation of programmes for the prevention of drug abuse in the workplace and among secondary school students, the prescribing and control of pharmacotherapy and the introduction of mandatory treatment for drug users charged with a criminal offence. UN ومن الأمثلة التي ساقوها تنفيذ برامج للوقاية من تعاطي المخدرات في مكان العمل وفي صفوف طلبة المدارس الثانوية، ووصف العلاج بالعقاقير ومراقبته، واستحداث العلاج الإلزامي لمتناولي المخدرات المتهمين بارتكاب فعل إجرامي.
    As knowledge of the extent of drug abuse in Africa is limited, UNDCP has assisted Governments in undertaking a number of rapid drug abuse assessment surveys. UN ولما كانت المعلومات عن مدى تعاطي المخدرات في افريقيا محدودة ، قدم اليوندسيب مساعدة إلى حكومات في الاضطلاع بعدد من الدراسات الاستقصائية التقييمية السريعة لتعاطي المخدرات .
    They also enlisted industry and federations of workers for the prevention of drug abuse in the workplace and the family in Brazil. UN وقد عنيت جميعها بتعبئة أوساط الصناعة واتحادات العمال ﻷجل الوقاية من تعاطي المخدرات في مكان العمل وفي اﻷسرة في البرازيل .
    The United Nations Office on Drugs and Crime continued to focus on the prevention of drug abuse in the Occupied Palestinian Territory. UN وواصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التركيز على منع إساءة استعمال المخدرات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The global problem of drugs had also affected her country, which had suffered an epidemic of drug abuse in the early 1990s. UN وقالت إن مشكلة المخدرات العالمية تؤثر أيضاً على بلدها الذي عانى من وباء إساءة استعمال المخدرات في مطلع التسعينات.
    UNDCP also worked, often in conjunction with the International Labour Organization (ILO), to promote partnerships with the private sector for the prevention of drug abuse in the workplace. UN وعمل البرنامج أيضا، بالاقتران في كثير من اﻷحيان مع منظمة العمل الدولية، لتشجيع إقامة الشراكات مع القطاع الخاص لمنع إساءة استعمال المخدرات في مكان العمل.
    Attention was also drawn to the important issue of drug abuse in the workplace. UN وتم توجيه اﻷنظار أيضا إلى المسالة الهامة المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات في أماكن العمل.
    The scale of drug abuse in Kazakhstan and other countries of the Central Asian region has been growing despite the fact that our countries are neither producers nor countries of destination. UN ونطاق إساءة استعمال المخدرات في كازاخستان وغيرها من بلدان منطقة آسيا الوسطى في تزايد على الرغم من أن بلداننا ليست منتجة للمخدرات ولا من بلدان المقصد.
    Moreover, with a view to formulating a comprehensive strategy for central Asia, UNDCP has initiated an extensive drug abuse survey in the region, to be carried out within the framework of a new project entitled " Preparatory assistance in drug demand reduction: rapid situation assessment of drug abuse in the central Asian region " . UN وعلاوة على ذلك، وبغية وضع استراتيجية شاملة لآسيا الوسطى، بدأ اليوندسيب دراسة استقصائية واسعة النطاق عن تعاطي العقاقير في المنطقة، سوف تجرى في اطار مشـروع جديـد بعنـوان " المساعدة التحضيرية في خفض الطلب على العقاقير: تقييم سريع لحالة تعاطي العقاقير في منطقة آسيا الوسطى " .
    43. The coverage shows positive trends in the provision of services to reduce negative health and social consequences of drug abuse in most regions. UN 43- وتُظهر التغطية اتجاهات ايجابية في توفير الخدمات اللازمة للحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية من تعاطي المخدّرات في معظم مناطق العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more