"of drug victims" - Translation from English to Arabic

    • ضحايا المخدرات
        
    Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims UN الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم
    It will also help to speed the rehabilitation of drug victims and their consequent absorption into the social mainstream. UN وستساعد أيضا على زيادة سرعة تأهيل ضحايا المخدرات واستيعابهم في المجتمع فيما بعد.
    Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims UN خفض الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج وتأهيل ضحايا المخدرات
    Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims UN الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم
    3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims UN 3 - الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم
    Subprogramme 3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims UN البرنامج الفرعي 3 - خفض الطلب: منـــع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج وتأهيل ضحايا المخدرات
    3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims UN 3 - خفض الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وإعادة تأهيلهم
    3. Demand reduction: Prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims UN 3 - خفض الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج وتأهيل ضحايا المخدرات
    The title of the subprogramme should read: " Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims " . UN يكون عنوان البرنامج الفرعي كما يلي: " الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات، وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم " .
    The title of the subprogramme should read: " Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims " . UN يكون عنوان البرنامج الفرعي كما يلي: " الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات، وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم " .
    (e) Enhanced drug abuse treatment programmes, designed on the basis of needs assessment and evaluation, for the rehabilitation of drug victims. UN (هـ) برامج محسنة لمعالجة إساءة استعمال المخدرات تُصمَّم على أساس تقدير وتقييم الاحتياجات في مجال تأهيل ضحايا المخدرات.
    After the second sentence, insert the following sentence: " It will also help pace up the rehabilitation of drug victims and their consequent absorption into the social mainstream " . UN بعد الجملة الثانية تضاف الجملة التالية: " وستساعد أيضا على زيادة سرعة تأهيل ضحايا المخدرات واستيعابهم في المجتمع فيما بعد " .
    At the end of subparagraph (d) (now (e)), insert the words " for rehabilitation of drug victims " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (الآن (هـ))، تضاف عبارة " لإعادة تأهيل ضحايا المخدرات " .
    After the second sentence, insert the following sentence: " It will also help pace up the rehabilitation of drug victims and their consequent absorption into the social mainstream " . UN بعد الجملة الثانية تضاف الجملة التالية: " وستساعد أيضا على زيادة سرعة تأهيل ضحايا المخدرات واستيعابهم في المجتمع فيما بعد " .
    At the end of subparagraph (d) (now (e)), insert the words " for rehabilitation of drug victims " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (الآن (هـ))، تضاف عبارة " لإعادة تأهيل ضحايا المخدرات " .
    2. International drug control monitoring and policy-making; 3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims; 4. Supply reduction: elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN البرامج الفرعية: 1 - تنسيق وتعزيز الرقابة الدولية على المخدرات؛ 2 - رصد الرقابة الدولية على المخدرات ووضع السياسات؛ 3 - تخفيض الطلب: منع إساءة استعمال المخدرات والحد منها، وعلاج ضحايا المخدرات وإعادة تأهيلهم؛ 4 - تخفيض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة
    164. The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, under subprogramme 13.3 (Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims) of programme 13 (International drug control). UN 164 - يقع هذا المقترح ضمن نطاق الأولويات المحددة في الخطة متوسطة الأجل للفترة 2000-2005، تحت البرنامج الفرعي 13-3 (الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات، وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم) من البرنامج 13 (المراقبة الدولية للمخدرات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more