"of e-finance" - Translation from English to Arabic

    • التمويل الإلكتروني
        
    • للتمويل الإلكتروني
        
    • بالتمويل الإلكتروني
        
    • التمويل الالكتروني
        
    However, because of its specific characteristics, some of these aspects are of even greater importance in the case of e-finance. UN غير أنه بالنظر إلى سماتها المحددة، فإن بعض هذه الجوانب تتسم بأهمية أكبر في مجال التمويل الإلكتروني.
    But the impact of e-finance on the SMEs remains limited UN لكن أثر التمويل الإلكتروني على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ما زال محدوداً
    Crucial issues for the development of e-finance were the adoption of compatible regulations for e-finance in Mercosur countries and the adoption of laws and regulations for digital signatures for loans and other financial transactions. UN وتتمثل القضايا الحاسمة الأهمية لتنمية التمويل الإلكتروني في اعتماد أنظمة متوافقة للتمويل الإلكتروني في بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي واعتماد قوانين وأنظمة للتوقيعات الرقمية فيما يتعلق بالقروض وغيرها من المعاملات المالية.
    Responding to these challenges required a technology-neutral regulatory and institutional framework that would make it possible to reap the full benefit of e-finance without stifling innovation. UN وتتطلب مواجهة هذه التحديات إطاراً تنظيمياً ومؤسسياً محايداً من الناحية التكنولوجية يسمح بجني ثمار التمويل الإلكتروني بالكامل بدون إعاقة الابتكار.
    She also noted the importance of promoting the collection and dissemination of e-finance and e-commerce related data. UN ولاحظت أيضاً أهمية تشجيع جمع ونشر البيانات ذات الصلة بالتمويل الإلكتروني وبالتجارة الإلكترونية.
    In the short term, therefore, trade entities should come up with major initiatives in the area of e-finance to create competitive pressures on banks. UN ولذا ينبغي في الأجل القصير أن تطرح الكيانات التجارية مبادرات رئيسية في مجال التمويل الإلكتروني لخلق ضغوط تنافسية على المصارف.
    Furthermore, the borderless nature of e-finance greatly increases the importance of coordination among national financial supervisory authorities for the purpose of better managing systemic risks originating in the financial sector. UN وإضافة إلى ذلك، فإن طبيعة التمويل الإلكتروني المفتوحة عبر الحدود تزيد إلى حد بعيد من أهمية التنسيق بين السلطات الإشرافية المالية الوطنية بغية تحسين إدارة المخاطر الشاملة الناشئة في قطاع التمويل.
    The areas in which governmental action can contribute to creating a supportive environment for the development of e-finance are not fundamentally different from those commonly considered important for the development of e-commerce in general. UN 77- لا تختلف المجالات التي يمكن للإجراءات الحكومية فيها أن تساهم في إيجاد بيئة داعمة لتطوير التمويل الإلكتروني اختلافاً أساسياً عن تلك التي تعتبر هامة في تطوير التجارة الإلكترونية عموماً.
    The Experts will discuss best practices in financing SMEs, including through the application of e-finance, in developing countries. UN وسيبحث الخبراء أفضل الممارسات في تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، بما في ذلك عن طريق اعتماد التمويل الإلكتروني في البلدان النامية.
    These strategies should inter alia address the adaptation of these forms of e-finance to the needs of enterprises, and primarily small and medium-sized enterprises, as well as of households. UN ويجب أن تتطرق هذه الاستراتيجيات، في جملة أمور، لتكييف أشكال التمويل الإلكتروني هذه وفق احتياجات المؤسسات، وبالأساس المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وكذلك الأسر المعيشية.
    Elements of e-finance are increasingly being incorporated into the activities of Trade Points. UN 30- ويجري إدماج عناصر التمويل الإلكتروني شيئاً فشيئاً في أنشطة النقاط التجارية.
    However, due to the limited penetration of information technologies and the lack of appropriate regulations, the use of e-finance for SMEs still required caution. UN ومع ذلك، رأى أنه بالنظر إلى ضعف انتشار تكنولوجيا المعلومات وانعدام القواعد الملائمة، ينبغي توخي الحذر في استخدام التمويل الإلكتروني للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The importance of data on the state of e-finance and the need to undertake capacity building in information gathering and dissemination in that field have been constantly emphasized by UNCTAD publications, as well at the events organized by UNCTAD. UN 37- كانت أهمية البيانات عن حالة التمويل الإلكتروني والحاجة إلى بناء القدرات في مجال جمع المعلومات ونشرها في ذلك الميدان دائماً محل تركيز منشورات الأونكتاد والأنشطة التي تنظمها هذه المنظمة.
    Financial service providers needed to upgrade both their human and physical capital in order to provide services online, focus their efforts on developing business-to-business lines of e-finance, and in particular focus on developing e-financing for SMEs. UN ويحتاج موردو الخدمات المالية إلى رفع مستوى كل من رأس مالهم البشري والمادي قصد توفير الخدمات على الشبكة مباشرة، وتركيز جهودهم على تطوير خطوط التمويل الإلكتروني فيما بين المشاريع التجارية، والتركيز بشكل خاص على تطوير التمويل الإلكتروني لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The representative of Sri Lanka, speaking on behalf of the Asian Group and China, spoke of the need to raise awareness of e-finance technologies. UN 53- وأشارت ممثلة سري لانكا، متحدثة باسم المجموعة الآسيوية والصين، إلى الحاجة إلى زيادة الوعي بتكنولوجيات التمويل الإلكتروني.
    The state of e-finance UN حالة التمويل الإلكتروني
    However, for all the encouraging signs, the impact of e-finance on SMEs appears to be limited so far. UN 84- غير أنه بالرغم من جميع البشائر المشجعة، يبدو أن أثر التمويل الإلكتروني على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ما زال محدوداً حتى الآن.
    How can local financial institutions be encouraged to go online and develop SME-specific lines of e-finance? UN :: كيف يمكن تشجيع المؤسسات المالية المحلية على إمكانية التعامل معها على الخط المباشر وتطوير خطوط للتمويل الإلكتروني مخصصة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؟
    The discussion on e-finance concentrated mainly on: the state of e-finance globally and in developing regions; the possibilities of global and regional e-finance platforms; national experiences; and the prospects for improving SMEs' access to e-finance in developing and transition economies UN 62- وركزت المناقشة المتعلقة بالتمويل الإلكتروني بصورة رئيسية على ما يلي: حالة التمويل الإلكتروني على المستوى العالمي وفي المناطق النامية؛ وإمكانيات وضع أسس للتمويل الإلكتروني العالمي والإقليمي؛ والتجارب الوطنية؛ وتوقعات تحسين فرص حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على التمويل الإلكتروني في الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Challenges of e-finance for developing countries and their SMEs UN 3- تحديات التمويل الالكتروني بالنسبة للبلدان النامية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more