One of the elements of this pillar is the development of e-learning modules and certification programmes, beginning with human resources management. | UN | ويتمثل أحد عناصر هذه الركيزة في تطوير نماذج التعلم الإلكتروني وبرامج إصدار الشهادات، بدءا من إدارة الموارد البشرية. |
:: Organization of e-learning courses, to be developed in 2011 in the framework of a field project, in close collaboration with the World Bank Institute | UN | تنظيم دورات التعلم الإلكتروني التي سيتم إعدادها عام 2011 في إطار مشروع ميداني، في تعاون وثيق مع معهد البنك الدولي |
Individuals will benefit from a training programme of e-learning activities to be complemented by other training courses and workshops. | UN | 68- سيستفيد الأفراد من برنامج تدريب متعلق بأنشطة التعلم الإلكتروني سيُستكمل بدورات تدريب موقعي وحلقات عمل أخرى. |
In 2001, distance learning for university students in Myanmar was reinforced by the provision of e-learning opportunities using electronic data broadcasting systems made available through satellite telecommunications. | UN | وفي عام 2001، تعزز التعلم عن بُعد لطلبة الجامعة في ميانمار بتوفير فرص للتعلم الإلكتروني عن طريق استخدام أنظمة لبث بيانات إلكترونية عبر السواتل. |
ISA also conducted a project addressing the role of e-learning systems for awareness-raising on disaster management through the use of a case study on drought monitoring and risk assessment. | UN | وتضطلع رابطة الدراسات الدولية أيضاً بمشروع يتصدَّى لدور نظم التعلُّم الإلكتروني في إذكاء الوعي بإدارة الكوارث من خلال استخدام دراسة حالة عن رصد الجفاف وتقييم المخاطر. |
(g) Development and testing of e-learning and other training modules to build capacity in assessing eco-efficiency and in developing policies and plans for improving the eco-efficiency of infrastructure; | UN | (ز) تطوير واختبار وحدات التعليم الإلكتروني ووحدات التدريب الأخرى المعيارية من أجل بناء القدرات لتقييم الكفاءة الإيكولوجية، ووضع السياسات والخطط لتحسين الكفاءة الإيكولوجية للهياكل الأساسية؛ |
Distance Learning is the broader concept and encompasses the newest technology of e-learning. | UN | والتعلم عن بُعد هو المفهوم الأوسع نطاقا ويشمل أحدث تكنولوجيات التعلم الإلكتروني. |
According to Polytechnic University of the Philippines, 73% of the students of e-learning have got jobs. | UN | وتشير جامعة البوليتكنيك في الفليبين إلى أن 73 في المائة من طلاب التعلم الإلكتروني حصلوا على وظائف. |
Moreover, the initiative aims at making use of e-learning techniques and encouraging private sector partnerships. | UN | زيادة على ذلك، تهدف المبادرة إلى الاستفادة من تقنيات التعلم الإلكتروني وتشجيع مشاركات القطاع الخاص. |
:: The development of e-learning tools for use in the organization's capacity-building activities with National Authorities and affiliated stakeholders | UN | :: استحداث أدوات التعلم الإلكتروني لاستخدامها في أنشطة المنظمة المتعلقة ببناء القدرات مع السلطات الوطنية والجهات المعنية المنتسبة لها |
The use of e-learning may be developed as a complement to these institutional trainings. | UN | ومن المحتمل أن يطور استخدام التعلم الإلكتروني باعتباره عنصراً مكملاً لهذه التدريبات المؤسسية. |
At the regional level, the main activities will be to assess countries' training needs, train trainers and support the use of e-learning for on-the-job training. | UN | أما على الصعيد الإقليمي، ستتمثل الأنشطة الرئيسية في تقييم احتياجات البلدان في مجال التدريب، وتدريب المدربين واستخدام التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب أثناء العمل. |
During the past biennium, the number of e-learning course participants more than doubled, from 2,080 in 2010 to 4,315 in 2011. | UN | وخلال فترة السنتين السابقة، زاد عدد المشاركين في دورات التعلم الإلكتروني بأكثر من الضعف، من 080 2 في عام 2010 إلى |
The increased integration of e-learning into training efforts would be of significant benefit. | UN | وأشار إلى أن الإدماج المتزايد للتعلم الإلكتروني في جهود التدريب سيكون ذا فائدة كبيرة. |
:: Use new technologies and innovative methods of e-learning to share knowledge between producers and users of statistics. | UN | :: استخدام التكنولوجيات الجديدة والأساليب الابتكارية للتعلم الإلكتروني لتبادل المعارف بين منتجي الإحصاءات ومستخدميها. |
This requires the provision of technical assistance, the implementation of training courses and the development of e-learning training tools. | UN | ويتطلب ذلك توفير مساعدات تقنية وتنظيم دورات تدريبية واستحداث أدوات تدريبية للتعلم الإلكتروني. |
:: Development of e-learning programmes for managers and staff at large on performance management to increase accessibility of such learning programmes | UN | :: إعداد برامج التعلُّم الإلكتروني عن إدارة الأداء لفائدة المديرين والموظفين عموماً من أجل زيادة إمكانية الاستفادة من برامج التعلُّم هذه |
Cost of e-learning courses | UN | تكلفة دورات التعلُّم الإلكتروني |
The number of beneficiaries had increased with the use of e-learning in an increasing number of courses and, finances permitting, short courses on certain aspects of training developed at UNITAR would be made available on CD-ROM. | UN | وزاد عدد المنتفعين عن طريق استخدام التعليم الإلكتروني في عدد متزايد من الدورات الدراسية، ويمكن تقديم دورات دراسية قصيرة على أقراص مضغوطة بشأن بعض جوانب التدريب التي يستحدثها اليونيتار إذا سمحت النواحي المالية بذلك. |
Training beneficiaries and network membership will increase as a result of a more extensive use of e-learning techniques and technology. | UN | وستزيد أعداد المستفيدين من التدريب والمشتركين في عضوية الشبكات نتيجة للتوسّع في استخدام تقنيات وتكنولوجيات التعلّم الإلكتروني. |
Development of e-learning modules on issues relevant to peacekeeping | UN | وضع نماذج تعليم إلكترونية بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
Enhancement of e-learning course for members of local committees on contracts | UN | تعزيز الدورات التعليمية الإلكترونية لأعضاء اللجان المحلية للعقود |
The first steps taken under this initiative included a specialized publication, the development of e-learning courses on national accounts, which are part of the World Bank's Virtual Statistical System and the 2008 SNA training material of IMF. IV. Guidance on implementation issues A. Current issues under discussion | UN | وشملت الخطوات الأولى المتخذة في إطار هذه المبادرة منشورا متخصصاً() ووضع دورات للتعلم الالكتروني في مجال الحسابات القومية في إطار النظام الإحصائي الإلكتروني للبنك الدولي() ومواد تدريب صندوق النقد الدولي المتصلة بنظام الحسابات القومية لعام 2008(). |
14. Introduction of e-learning and e-health services are on the development agenda of many governments; | UN | 14- ترد مسألة خدمات التعلّم الالكتروني والصحة الإلكترونية في جداول الأعمال الإنمائية للعديد من الحكومات؛ |
Introduction of e-learning within agencies | UN | ● اعتماد تقنيات التعلم الالكتروني داخل الأجهزة |
This included the development of e-learning modules of the standardized training programme on security document examination for global use in order to prevent and combat economic fraud and identity-related crime, particularly in relation to human trafficking, smuggling of migrants, terrorism prevention and border security. | UN | وقد شمل ذلك وضع نمائط للتعلُّم الإلكتروني ضمن البرنامج التدريبـي الموحَّد بشأن فحص الوثائق الأمنية للاستخدام العالمي من أجل منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتهما، ولا سيما فيما يتعلق بالاتِّجار بالبشر وتهريب المهاجرين ومنع الإرهاب وأمن الحدود. |