Activities have included workshops on the delivery of e-services in civil society, the measurement of ICT statistics, and data collection. | UN | وشملت الأنشطة تنظيم حلقات عمل عن توفير الخدمات الإلكترونية للمجتمع المدني، وقياس إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وجمع البيانات. |
Workshop on delivery of e-services in civil society | UN | حلقة عمل بشأن تقديم الخدمات الإلكترونية في المجتمع المدني |
To expand the provision of e-services to Arab citizens to cover all sectors; | UN | التوسع في تقديم الخدمات الإلكترونية للمواطن العربي بحيث يتم تغطية جميع القطاعات. |
Workshop on delivery of e-services in civil society | UN | حلقة عمل بشأن تقديم الخدمات الالكترونية في المجتمع المدني |
Knowledge and acquisition competence regarding accessibility and usability must be strengthened in conjunction with the public procurement of e-services. | UN | ويجب تعزيز المعارف والقدرة على التعلم فيما يتعلق بإمكانيات الوصول والاستخدام بالموازاة مع توفير الدولة للخدمات الإلكترونية. |
India has decided to provide a seamless and integrated satellite, fibre-optic and wireless network connecting 53 African countries for a range of e-services. | UN | وقررت الهند تقديم قمر صناعي متكامل وشبكة ألياف ضوئية ولاسلكية لربط 53 بلدا أفريقيا في مجال الخدمات الإلكترونية. |
A study of the standardization of e-services made recommendations concerning infrastructure, regulation, standards, content and user applications. | UN | وقَدَّمت دراسة عن توحيد الخدمات الإلكترونية توصيات تتعلق بالبنية التحتية والنظم والمعايير والمحتويات واستعمالات المستخدمين. |
Use of e-services in 2010 had been 47 per cent for individuals, 85 per cent for the business sector and 92 per cent for the public sector. | UN | وفي عام 2010، كان استخدام الخدمات الإلكترونية بنسبة 47 في المائة للأفراد، و 85 في المائة لقطاع الأعمال و 92 في المائة للقطاع العام. |
The revised policy will stress the mandatory use of e-services for leave management, including the application and approval of leave. | UN | وسوف تشدِّد السياسة المنقّحة على الطابع الإلزامي لاستخدام الخدمات الإلكترونية لأغراض إدارة الإجازات، بما في ذلك طلب الإجازة والموافقة عليها. |
Furthermore, several workshops were held on such areas as the application of standardized information society measurement models and the delivery of e-services in civil society. | UN | وعلاوة على ذلك، عُقدت عدة حلقات عمل في مجالات مثل تطبيق النماذج الموحدة لقياس مجتمع المعلومات وتقديم الخدمات الإلكترونية في المجتمع المدني. |
The training was related to the education of officers who made Holistic Interventions for Women, on counselling support, information, and provision of e-services, organization and supervision of the Project. | UN | وكان موضوع التدريب تثقيف الموظفين الذين قاموا بتدخلات شاملة لصالح المرأة، بشأن تقديم الدعم من خلال المشورة والإعلام، وتوفير الخدمات الإلكترونية وتنظيم المشروع والإشراف عليه. |
Also, the UNFPA policy on absence management will be revised to stress the mandatory use of e-services for leave management, including application for and approval of annual leave, and that it is the responsibility of leave monitors to reconcile leave balances on a monthly basis. | UN | وستنقح سياسة الصندوق المتعلقة بإدارة غياب الموظفين أيضاً للتشديد على إلزامية استخدام الخدمات الإلكترونية لإدارة الإجازات، بما في ذلك طلب الإجازة السنوية والموافقة عليها، وعلى أن مراقبي الإجازات هم المسؤولون عن تسوية أرصدة الإجازات شهرياً. |
At the end of expected accomplishment (a), add the phrase " with special focus on the provision of e-services in Arabic " . | UN | وفي نهاية الإنجاز المتوقع (أ)، تُضاف عبارة " مع التركيز بوجه خاص على توفير الخدمات الإلكترونية باللغة العربية " . |
The proposed inward redeployment would strengthen the work pertaining to ICT applications, especially the provision of e-services in Arabic, targeting socio-economic development, more specifically e-government and digital Arabic content. | UN | ومن شأن النقل الداخلي المقترح أن يعزز العمل المتصل بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لا سيما توفير الخدمات الإلكترونية باللغة العربية، واستهداف التنمية الاجتماعية - الاقتصادية، وعلى الأخص الحكومة الإلكترونية والمحتوى الرقمي باللغة العربية. |
49. Research has shown that early e-government initiatives did not meet the expectations of providing the increased public benefit originally envisioned because of their heavy emphasis on the automation of existing government processes, the provision of government information online and the delivery of e-services. | UN | 49 - أظهرت البحوث أن المبادرات المبكرة في مجال الحكومة الإلكترونية لم تلب التوقعات التي كانت معلقة عليها والمتمثلة في الفائدة العامة الأكبر المتوخاة منها أصلا، وذلك بسبب تركيزها الشديد على ميكنة العمليات الحكومية القائمة وتوفير المعلومات الحكومية عن طريق الإنترنت وتقديم الخدمات الإلكترونية. |
(a) Perceptible improvements in the region's information and communications technology (ICT) production and service sectors, substantiated by the implementation of ICT strategies and action plans, with special focus on the provision of e-services in Arabic | UN | (أ) تحسينات ملموسة في قطاعي الإنتاج والخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة، تتجسد في تنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع التركيز بصفة خاصة على تقديم الخدمات الإلكترونية باللغة العربية |
(a) Perceptible improvements in the region's information and communications technology (ICT) production and service sectors, substantiated by the implementation of ICT strategies and action plans, with special focus on the provision of e-services in Arabic | UN | (أ) إجراء تحسينات ملموسة في قطاعي الإنتاج والخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة وتدعيمها من خلال تنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع التركيز بصفة خاصة على تقديم الخدمات الإلكترونية باللغة العربية |
12. In line with the objectives of the Secretary-General to increase efficiency, reduce the carbon footprint of the Organization and increase the provision of e-services to Member States, the Bureau decided to adopt the PaperSmart model used by the Department for General Assembly and Conference Management for handling the documentation associated with the forty-seventh session of the Commission. | UN | 12 - تماشيا مع مساعي الأمين العام لتحقيق أهداف زيادة الكفاءة وتقليص البصمة الكربونية للمنظمة والتوسّع في تقديم الخدمات الإلكترونية للدول الأعضاء، قرر المكتب اعتماد نموذج الخدمات الموفرة للورق الذي تطبقه إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات للتعامل مع الوثائق المتصلة بالدورة السابعة والأربعين للّجنة. |
(ii) Training courses, seminars and workshops: workshop on delivery of e-services in civil society; | UN | ' 2` عقد دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل: حلقة عمل بشأن تقديم الخدمات الالكترونية في المجتمع المدني؛ |
(g) Promoting the development of e-services and information and communications technology applications at the national and regional levels; | UN | (ز) تشجيع تنمية الخدمات الالكترونية وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيدين الوطني والإقليمي؛ |
Adding difficulty to the policy discussions was the problem of accounting for international trade in computer-related services, as this was fundamental to evaluating the economic effects of e-services and, subsequently, adjusting supportive e-strategies and polices. | UN | ومما يزيد من صعوبة المناقشات في مجال السياسة العامة مشكلة حساب التجارة الدولية في الخدمات ذات الصلة بالحاسوب، بالنظر إلى أن ذلك يمثل أمراً أساسياً بالنسبة لتقييم الآثار الاقتصادية للخدمات الإلكترونية وبالتالي لتعديل الاستراتيجيات والسياسات الإلكترونية الداعمة. |