"of each activity" - Translation from English to Arabic

    • كل نشاط
        
    • بالنسبة لكل نشاط
        
    • لكل نشاط من
        
    • اللازمة لكل نشاط
        
    • بكل نشاط
        
    Over time, indirect savings, such as reduced sick leave and disability rates, are generated, which in turn give rise to significant benefits in the longer term, including financial savings, and removing or changing aspects of each activity. UN ومع مرور الوقت، تتولد وفورات غير مباشرة مثل تقليل الإجازات المرضية ومعدلات الإعاقة، وهو ما يؤدي بدوره إلى فوائد كبيرة في الأجل الأطول، بما في ذلك الوفورات المالية، وإزالة أو تغيير جوانب كل نشاط.
    Table 1 provides specific details of each activity, the modality and timing of implementation, anticipated deliverables and target audience. UN ويقدم الجدول 1 تفاصيل كل نشاط بالتحديد، وطريقة التنفيذ والتوقيت، والنواتج المتوقعة والجهة المستهدفة.
    It must be sufficiently detailed so as to enable the Registry to assess the necessity and the reasonableness of each activity charged by each of the defence team members. UN ويجب أن تتضمن المطالبة تفاصيل كافية لكي يتمكن قلم المحكمة من تقييم ضرورة، ومعقولية، كل نشاط يُطالِب كل عضو من أعضاء فريق الدفاع بتقاضي أجر عنه.
    122. At the UNEP Regional Office for Africa, review of the Nairobi River Basin Programme disclosed that the workplan did not indicate the expected start and completion dates of each activity. UN 122 - وفي المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع للبرنامج، كشف استعراض برنامج حوض نهر نيروبي أن خطة العمل لم تبين الموعد المتوقع لبدء المشروع وإنجازه بالنسبة لكل نشاط.
    Detailed descriptions of each activity can be found in FCCC/SBI/1997/INF.1. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/1997/INF.1 وصف مفصﱠل لكل نشاط من هذه اﻷنشطة.
    It should also indicate the specific outputs and indicators of progress, the starting date and duration of each activity, and the person responsible for each activity. UN وينبغي أيضا أن تشير الخطة إلى النواتج المحددة ومؤشرات التقدم وتاريخ بدء كل نشاط ومدته والشخص المسؤول عن كل نشاط.
    The quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4; UN (و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3؛
    The total quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4; UN (ه) الكمية الإجمالية لوحدات الإزالة المصدرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3؛
    To improve its programme performance, the Department of Public Information is defining the goal of each activity and developing key indicators to evaluate whether it is achieving that goal. UN ولتحسين أداء برامجها، تقوم إدارة شؤون الإعلام بتحديد هدف كل نشاط ووضع مؤشرات أساسية لتقييم نجاح النشاط في تحقيق الهدف المتوخى منه.
    The total quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4 UN (ه) الكمية الإجمالية لوحدات الإزالة المصدرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3
    The quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4 UN (و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3
    The quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4; UN (و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3؛
    The quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4; UN (و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3؛
    The quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4 UN (و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3
    The quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4 UN (و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3
    The total quantity of RMUs issued on the basis of each activity under Article 3, paragraphs 3 and 4 UN (ه) الكمية الإجمالية لوحدات الإزالة المصدرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3
    It sets out the funding required for the implementation of each activity under the global programme and the programme to support the implementation of the Strategic Plan, the funding pledged or received as of 1 March 2008 and the status of implementation. UN ويورد التمويل المطلوب لتنفيذ كل نشاط تحت البرنامج العالمي وتحت برنامج دعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية، والتمويل المتعهد به والتمويل الذي تم تسلمه حتى 1 آذار/مارس 2008 إلى جانب حالة التنفيذ.
    122. At the UNEP Regional Office for Africa, review of the Nairobi River Basin Programme disclosed that the workplan did not indicate the expected start and completion dates of each activity. UN 122 - وفي المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع للبرنامج، كشف استعراض برنامج حوض نهر نيروبي أن خطة العمل لم تبين الموعد المتوقع لبدء المشروع وإنجازه بالنسبة لكل نشاط.
    Mr. Bartolomeo replied that, in the situation of Agip Petroli S.p.A., the conglomerate encompassed the various links in the chain from raw materials through to the consumer, and consolidation of the balance sheet of each activity would determine the overall impact. UN ورد السيد بارتولوميو قائلاً إن التكتل يشمل، في حالة Agip Petroli S.p.A، مختلف الحلقات في السلسلة بدءاً بالمواد الخام ووصولاً الى المستهلك، وان توحيد كشف الحساب لكل نشاط من شأنه أن يحدد اﻷثر الشامل.
    The Board therefore recommends that UNHCR should ensure preparation of work plans giving complete details, including project description, technical data, wherever necessary, and the requirements, by item, of each activity and sub-activity as provided in the UNHCR Manual. UN وبناء عليه، أوصى المجلس بأن تكفل المفوضية إعداد خطط عمل توفر تفاصيل كاملة بما فيها مواصفات المشاريع كلما كان ذلك ضروريا والاحتياجات، من حيث اﻷصناف، اللازمة لكل نشاط ونشاط فرعي كما هو منصوص عليه في دليل المفوضية.
    This will require detailed retrieval of information and analytical evaluation after the conduct of each activity. UN وهذا يستلزم استعادة مفصلة للمعلومات وتقييما تحليليا بعد القيام بكل نشاط من اﻷنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more