"of each article" - Translation from English to Arabic

    • كل مادة
        
    • لكل مادة
        
    • كل شرط
        
    It should include in relation to the provisions of each article: UN وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن:
    It should include in relation to the provisions of each article: UN وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن:
    It should include in relation to the provisions of each article: UN وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن:
    Seven one-day training sessions are being conducted, each on a group of articles, aimed at explaining the meaning of each article and how to report on them. UN وتعقد سبع دورات تدريبية كل منها ليوم واحد تتناول فيه مجموعة من المواد بهدف شرح معنى كل مادة وكيفية إعداد تقرير عنها.
    The Group would then proceed to a final review of each article in the draft. UN واقتُرح أن ينتقل الفريق بعد ذلك إلى مراجعة نهائية لكل مادة من مواد ورقة العمل.
    Subsequently, an indication of the status of implementation of each article under review and an analysis of the information provided to the Secretariat are presented. UN ويقدم بعد ذلك بيان لحالة تنفيذ كل مادة قيد الاستعراض وتحليل للمعلومات المقدمة إلى الأمانة.
    The CTC would appreciate receiving a further clarification regarding the cases in which the implementation of each article has been undertaken [sic]. UN تود لجنة مكافحة الإرهاب الحصول على توضيح بخصوص الحالات التي اضطلعت بتنفيذ كل مادة بها.
    Measures requiring domestic implementation are identified in the context of each article. UN يوضح سياق كل مادة التدابير التي تحتاج إلى تنفيذ على المستوى المحلي.
    Measures requiring domestic implementation are identified in the context of each article. UN يوضح سياق كل مادة التدابير التي تحتاج إلى تنفيذ على المستوى المحلي.
    Measures requiring domestic implementation are identified in the context of each article. UN يوضح سياق كل مادة التدابير التي تحتاج إلى تنفيذ على المستوى المحلي.
    The formulation of general recommendations and the interpretation of each article of the Convention were, therefore, fundamental components of the work of the Committee. UN ولذلك فإن وضع التوصيات العامة وتفسير كل مادة من مواد الاتفاقية يشكلان عنصرين أساسيين في عمل اللجنة.
    At the end of each article in the thematic areas, the following set of questions on technical assistance will be included: UN في نهاية كل مادة في المجالات المواضيعية، تُدرَج الأسئلة التالية بشأن المساعدة التقنية:
    8. With respect to the other specific recommendations, information relating to each recommendation appears in the discussion of each article. UN 8- وفي ما يتعلق بالتوصيات المحددة الأخرى، ترد المعلومات ذات الصلة بكل توصية في سياق مناقشة كل مادة.
    The model agreement includes notes explaining the meaning and scope of each article. UN ويتضمّن الاتفاق النموذجي ملاحظات تفسِّر معنى ونطاق كل مادة.
    She likewise hoped that the next report would give detailed information regarding the implementation of each article of the Convention. UN وأعربت السيدة التلاوي أيضا عن أملها في أن يقدم التقرير المقبل ايضاحات تفصيلية عن تنفيذ كل مادة من مواد الاتفاقية.
    Quite the contrary, members had requested a discussion of each article of the Convention and had been given the opportunity to submit their comments on individual articles. UN بل على العكس من ذلك، طلب اﻷعضاء مناقشة كل مادة من مواد اﻹتفاقية وأعطيت لهم الفرصة لتقديم تعليقاتهم على كل مادة على حدة.
    The model agreement includes notes explaining the meaning and scope of each article, which are intended to make it easier to understand, adopt and possibly amend the provisions suggested. UN ويتضمَّن الاتفاق النموذجي ملاحظات توضّح معنى كل مادة ونطاقها بغية تيسير فهم واعتماد الأحكام المقترحة وربما تعديلها عند اللزوم.
    The model agreement includes notes explaining the meaning and scope of each article. UN ويتضمَّن الاتفاق النموذجي ملاحظات توضّح معنى كل مادة ونطاقها بغية تيسير فهم واعتماد الأحكام المقترحة وربما تعديلها عند اللزوم.
    (b) Treaty bodies should be encouraged to develop a gender analysis of each article of each treaty, cross-referenced to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, including the development of gender-sensitive model questions to be used in the review of States parties' reports; UN )ب( تشجيع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على إجراء تحليلات متصلة بنوع الجنس لكل مادة من مواد كل معاهدة، ومضاهاتها باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بما في ذلك صياغة أسئلة نموذجية واعية بقضايا نوع الجنس من أجل تطبيقها في استعراضات تقارير الدول اﻷطراف؛
    27. Mrs. EVATT endorsed the previous speaker's comments, adding that the difficulty with regard to recommendation (c) could perhaps be overcome by referring to the " relevant " provisions of each article. UN ٧٢- السيدة إيفات أيدت تعليقات المتحدث السابق، وأضافت أن الصعوبة بشأن التوصية )ج( ربما أمكن التغلب عليها باﻹشارة إلى اﻷحكام " المناسبة " لكل مادة.
    Part Three: Specific information on the implementation of each article of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الجزء الثالث: معلومات محددة بشأن تطبيق كل شرط اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more