"of each month" - Translation from English to Arabic

    • كل شهر
        
    • لكل شهر
        
    • من الشهر
        
    I said the first Thursday of each month, not Tuesday. Open Subtitles لقد قلت الخميس الأول من كل شهر وليس الثلاثاء
    It is not enough for the Council presidency of each month to share its reflections on the year's efforts. UN إذ لا يكفي لرئاسة المجلس أن تتشاطر كل شهر تأملاتها عن الجهود العامة.
    The heads of Offices hold quick-impact projects monthly meetings to discuss implementation status of ongoing projects by the 15th of each month. UN ويعقد رؤساء المكاتب اجتماعات شهرية متعلقة بالمشاريع السريعة الأثر لمناقشة حالة تنفيذ المشاريع الجارية بحلول الخامس عشر من كل شهر.
    Sets the minimum monthly wage for workers at 40 dinars, to be paid by the employer at the end of each month, without delay UN تحديد الحد الأدنى لأجر العامل بحيث لا يقل عن 40 ديناراً شهرياً وضرورة وفاء صاحب العمل به نهاية كل شهر دون أدنى تأخير.
    However, for the purchasing of currencies, the bank rate of each month is used. UN غير أنه، في شراء العملات، يستخدم السعر المصرفي لكل شهر
    Three members have been accused of holding an illegal meeting, an accusation they challenged since they hold a permanent licence to hold meetings in any area of the country on the 21st of each month. UN وقد وجهت إلى ثلاثة من الأعضاء تهمة عقد اجتماع غير قانوني، وهو اتهام طعنوا فيه نظرا لحيازتهم لرخصة دائمة بعقد الاجتماعات في أي مكان من البلد يوم 21 من كل شهر.
    The marital statistics forms are forwarded to statistics bureau at the end of each month. UN وتحال نماذج الإحصاءات الزواجية إلى مكتب الإحصاءات في آخر كل شهر.
    305. The average number of foreign jobseekers at the end of each month was 27,500, of whom 14,400 were unemployed. UN 305- وبلغ عدد الأجانب الباحثين عن عمل في نهاية كل شهر 500 27 شخص في المتوسط. من بينهم
    The opening stocks on the first of each month equal the closing stocks of the previous month. UN ومخزونات بداية كل شهر تعادل مخزونات نهاية الشهر السابق.
    A wrap-up session could be provided for the wider membership at the end of each month. UN ويمكن تنظيم جلسة تلخيصية يحضرها جميع الأعضاء في نهاية كل شهر.
    The wrap-up meetings at the end of each month should become an established practice and be open to non-members of the Council in order to permit a genuine interactive exchange. UN وينبغي أن تصبح الجلسات الختامية في نهاية كل شهر ممارسة ثابتة وأن تفتح لغير أعضاء المجلس حتى يسمح بتبادل تفاعلي حقيقي.
    Furthermore, more wrap-up sessions have been held at the end of each month. UN وعلاوة على ذلك، زاد عدد جلسات عرض النتائج الختامية لأعمال المجلس التي تعقد في نهاية كل شهر.
    In addition, each province is tasked with the responsibility of preparing a detailed report of the use of detonated materials on every first day of each month. UN وعلاوة على ذلك، أوكلت إلى كل مقاطعة مسؤولية إعداد تقرير تفصيلي في مطلع كل شهر عن استخدام مواد التفجير.
    (i) Circulate it to all international, regional and subregional organizations, and to States which request a copy, on the first day of each month; UN `1 ' ستعمم في أول يوم من كل شهر نسخة منها على جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وعلــى الــدول التي تطلبها؛
    (ii) Invite all such organizations and States to ensure that the Matrix remains up to date by submitting relevant new information to the Committee's expert team by the 15th of each month. Annex UN `2 ' ستدعو جميع هذه المنظمات والدول إلى كفالة الإبقاء على المصفوفة مستكملة عن طريق تقديم المعلومات الجديدة ذات الصلة إلى فريق الخبراء التابع للجنة مكافحة الإرهاب في منتصف كل شهر.
    (i) Circulate it to all international, regional and subregional organizations, and to States which request a copy, on the first day of each month; UN `1 ' ستعمم في اليوم الأول من كل شهر نسخة منها على جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وعلــى الــدول التي تطلبها؛
    (ii) Invite all such organizations and States to ensure that the Matrix remains up to date by submitting relevant new information to the Committee's expert team by the 15th of each month. UN `2 ' وستدعو جميع هذه المنظمات والدول إلى كفالة إبقاء المصفوفة مستكملة عن طريق تقديم المعلومات الجديدة ذات الصلة إلى فريق الخبراء التابع للجنة مكافحة الإرهاب في منتصف كل شهر.
    (ii) Interest income is computed on inter-fund indebtedness from the General Fund at the end of each month, based on the average rate of return on the short-term United States dollar investments applicable for the month; UN ' 2` وتحسب إيرادات الفوائد على المديونية فيما بين الصناديق من الصندوق العام في نهاية كل شهر على أساس متوسط العائد على الاستثمارات بدولار الولايات المتحدة في الأجل القصير الساري في الشهر؛
    The Island Council normally meets during the first week of each month. UN ويجتمع مجلس الجزيرة عادة خلال اﻷسبوع اﻷول من كل شهر.
    " 57. The Council reconfirms that the first summary statement of each month will contain a full, updated list of items of which the Council is seized. UN " 57 - يؤكد المجلس مرة أخرى أن البيان الموجز الأول لكل شهر يشمل قائمة كاملة محدثة بالبنود المعروضة على المجلس.
    The due date is the first day of each month. If you're even one day late, the interest will swell like a snowball rolling down a hill. Open Subtitles الموعد هو اليوم الأول من الشهر القادم، لا تنسى هذا، الفائدة ستنتفخ مثل كرة الثلج التى تتدحرج سفل التل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more