"of each post" - Translation from English to Arabic

    • لكل وظيفة
        
    • كل وظيفة
        
    • بكل وظيفة
        
    Further review of each post in the context of the overall assessment of operational needs of the Mission and reclassification of posts will commence during the first quarter of 2005. UN وسيجري خلال الربع الأول من عام 2005 مزيد من الاستعراض لكل وظيفة من الوظائف في سياق تقييم الاحتياجات التشغيلية للبعثة بوجه عام، وإعادة تصنيف الوظائف.
    As of 30 June 1998, the weighted average value of each post is 70.4 points (183,087 / 2,600). UN وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة ٧٠,٤ نقطة )٠٨٧ ١٨٣/ ٦٠٠ ٢(.
    The Advisory Committee notes that the reclassification review it had called for has been only partially completed; according to the administration, a further review of each post will commence during the first quarter of 2005. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن استعراض إعادة التصنيف الذي دعت إليه لم يكتمل إلا جزئيا؛ ووفقا لما ذكرته الإدارة، سيبدأ استعراض إضافي لكل وظيفة خلال الفصل الأول من عام 2005.
    This will feed into the preparation of the next budget for BMS, at which point the necessity of the continuation of each post will be examined. UN وسينعكس ذلك في إعداد الميزانية المقبلة لخدمات إدارة المباني، وفي ذلك الحين ستُدرس ضرورة استمرار كل وظيفة.
    It included, in an annex, a comprehensive list of every post by organizational unit, indicating the status of each post, its functions and the related subprogramme. UN وضم، في مرفق، قائمة شاملة بجميع الوظائف على أساس الوحدة التنظيمية، وذكر حالة كل وظيفة من الوظائف، ومهامها والبرنامج الفرعي المتصل بها.
    As at 30 June 2007, the weighted average value of each post was 87.41 points (262,216/3,000). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2007، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 87.41 نقطة (216 262/000 3).
    As at 30 June 2008, the weighted average value of each post was 89.36 points (277,001/3,100). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 89.36 نقطة (001 277/100 3).
    As of 30 June 2000, the weighted average value of each post is 75.87 points (197,265/2,600). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 75.87 نقطة (265 197/600 2).
    As of 30 June 1999, the weighted average value of each post is 73.46 points (191,019 / 2,600). UN وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة ٧٣,٤٦ نقطة )٠١٩ ١٩١/٦٠٠ ٢(.
    As of 30 June 2001, the weighted average value of each post is 80.87 points (210,262/2,600). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2001، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 80.87 نقطة (264 210/600 2).
    As at 30 June 2009, the weighted average value of each post was 92.17 points (304,176/3,300). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 92.17 نقطة (176 304/300 3).
    As at 30 June 2010, the weighted average value of each post was 94.64 points (312,307 divided by 3,300). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2010، بلغت قيمة المتوسط المرجح لكل وظيفة 94.64 نقطة (307 312 مقسومة على 300 3).
    As at 30 June 2006, the weighted average value of each post was 83.56 points (242,315/2,900). UN وفــي 30 حزيران/يونيه 2006، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 83.56 نقطة (315 242/900 2).
    As at 30 June 2004, the weighted average value of each post was 86.37 points (233,219/2,700). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2004، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 86.37 نقطة (219 233/700 2).
    As at 30 June 2004, the weighted average value of each post was 86.37 points (233,219 divided by 2,700). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2004 كان متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 86.37 نقطة ( ناتج قسمة 219 233 على 700 2).
    21. In addition, the Advisory Committee notes that the reclassification review it had called for has been only partially completed; according to the administration, a further review of each post will commence during the first quarter of 2005. UN 21 - وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن استعراض إعادة التصنيف الذي دعت إليه لم يكتمل إلا جزئيا؛ ووفقا للإدارة، سيبدأ استعراض إضافي لكل وظيفة خلال الربع الأول من عام 2005.
    As at 30 June 2005, the weighted average value of each post was 88.06 points (246,571/2,800). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 88.06 نقطة (571 246/800 2).
    In addition, in the restructuring exercise undertaken in 2000, the Chief of Investigations has streamlined all the units to rationalize the functions of each post. UN وإضافة إلى ذلك، قام رئيس شعبة التحقيقات، في سياق عملية إعادة التشكيل التي تمت في عام 2000، بالمواءمة بين كل الوحدات من أجل ترشيد مهام كل وظيفة.
    The schedule, which must be revised at least once a year, must take into account the modalities and complexity of each post, the degree of responsibility involved and other factors that determine fair remuneration so that the officer or employee concerned can live a life of dignity. UN وهذا الجدول، الذي يجري تنقيحه مرة على اﻷقل كل سنة، يجب أن يأخذ في الاعتبار اساليب عمل كل وظيفة وتعقدها، ودرجة المسؤولية التي تنطوي عليها والعوامل أﻷخرى التي تحدد اﻷجر العادل بحيث يمكن للموظف أو المستخدم المعني أن يعيش حياة كريمة.
    (a) The cost of each post is classified by the organizational unit to which it belongs; UN (أ) تُصَنَّف تكلفة كل وظيفة بحسب الوحدة التنظيمية التي تنتمي إليها؛
    She agreed that the General Assembly, rather than seeking to identify core and non-core activities in respect of each post funded from the support account, should refocus on the fundamental objective of the account with a view to improving the use of resources. UN كما أعربت عن موافقتها على أنه ينبغي للجمعية العامة أن تركز من جديد على الهدف الجوهري للحساب بغية تحسين استخدام الموارد، بدلا من السعي لتحديد اﻷنشطة اﻷساسية وغير اﻷساسية فيما يتعلق بكل وظيفة ممولة من حساب الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more