Delegations may request one CD of each statement free of charge if they do not have access to the Internet. | UN | ويمكن أن تطلب الوفود شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا في حالة عدم وجود حواسيب. |
Delegations may request one CD of each statement free of charge while the Audio Library remains at United Nations Headquarters. | UN | ويمكن أن تطلب الوفود قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا طالما بقيت المكتبة السمعية في مبنى مقر الأمم المتحدة. |
Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. | UN | وللوفود أن تطلب شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا. |
Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. | UN | ويمكن أن تطلب الوفود شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا. |
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement. | UN | وبالنظر إلى عدد الأطراف وإلى الوقت المحدود المتاح للبيانات، سيكون من الضروري الحد من مدة كل بيان. |
Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. | UN | وللوفود أن تطلب شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا. |
The verbatim and summary records would, of course, include the full versions of each statement. | UN | وبطبيعة الحال ستتضمن المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة النصوص الكاملة لكل بيان. |
Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. | UN | ويمكن أن تطلب الوفود شريطا أو قرصا واحدا لكل بيان مجانا. |
Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. | UN | ويمكن أن تطلب الوفود شريطا أو قرصا واحدا لكل بيان مجانا. |
For videotaping, delegations may request one NTSC DVD of each statement free of charge. | UN | للتصوير بالفيديو: يمكن للوفود أن تطلب قرص فيديو رقميا DVD وفق نظام NTSC لكل بيان مجانا. |
For videotaping, delegations may request one NTSC DVD of each statement free of charge. | UN | للتصوير بالفيديو: يمكن للوفود أن تطلب قرص فيديو رقميا وفق نظام NTSC لكل بيان مجانا. |
17. Given the number of Parties, it is necessary to limit the duration of each statement. | UN | 17- ونظراً لعدد الأطراف، سيكون من الضروري تقييد المدة المحددة لكل بيان. |
For videotaping, delegations may request one NTSC DVD of each statement free of charge. | UN | للتصوير بالفيديو: يمكن للوفود أن تطلب قرص فيديو رقميا وفق نظام NTSC لكل بيان مجانا. |
89. Delegations may request one cassette of each statement free of charge. | UN | 89 - ويمكن للوفود أن تحصل مجانا على شريط واحد لكل بيان. |
80. Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. | UN | 80 - ويمكن أن تطلب الوفود شريطا أو قرصا واحدا لكل بيان مجانا. |
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary for the Conference to limit the duration of each statement. | UN | 69- وبالنظر إلى عدد الأطراف ومحدودية الفترة الزمنية المتاحة للبيانات، فإنه سيلزم أن يحدد المؤتمر فترة معينة لكل بيان يلقى. |
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement. | UN | وبالنظر إلى عدد الأطراف والوقت المحدود من الوقت المتاح للإدلاء ببيانات، سيكون من الضروري تحديد مدة كل بيان. |
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be absolutely necessary to limit the duration of each statement. | UN | وبالنظر إلى عدد الأطراف والوقت المحدود المتاح للإدلاء ببيانات، سيكون من الضروري جدا تحديد مدة كل بيان. |