"of eastern chad" - Translation from English to Arabic

    • شرق تشاد
        
    • شرقي تشاد
        
    This has severely limited the delivery of humanitarian assistance in many parts of eastern Chad. UN فقد حد هذا بشكل خطير من تقديم المساعدة الإنسانية في العديد من أجزاء شرق تشاد.
    The system is being piloted in Goz Beida with a view to extending it to other parts of eastern Chad. UN وتجري تجربة النظام في غوز بيدا بهدف توسيع نطاقه ليشمل أنحاء أخرى من شرق تشاد.
    The escort duties of MINURCAT were expanded, and patrolling activities were increased in all sectors of eastern Chad in order to enhance area security. UN وجرى توسيع نطاق مهام الحراسة في البعثة كما زادت أنشطة الدوريات في جميع قطاعات شرق تشاد من أجل تعزيز أمن المنطقة.
    The rainy season, which made most of eastern Chad unreachable by road, caused additional delays and the Mission had to utilize heavy aircraft from other missions, when/as available, on a reimbursable basis for short periods of time. UN وتسبب فصل الأمطار في المزيد من التأخير لأنه حال دون الوصول إلى معظم شرقي تشاد بالطرق البرية، وكان على البعثة أن تستخدم طائرات ثقيلة من بعثات أخرى، عند تيسرها، على أساس الاسترداد لفترات زمنية قصيرة.
    7. The main priorities of the Mission during the performance reporting period included the deployment of United Nations police personnel and 850 Détachement intégré de sécurité (DIS) officers to various parts of eastern Chad. UN 7 - خلال فترة الإبلاغ شملت الأولويات الرئيسية للبعثة نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة و 850 من ضباط المفرزة الأمنية المتكاملة إلى مختلف أجزاء شرقي تشاد.
    Meanwhile, the refugee population for all of eastern Chad has stabilized at around 232,000, of whom 220,000 are hosted in 12 camps supported by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), with the remainder living with local communities. UN وفي هذه الأثناء، استقر عدد اللاجئين في سائر أنحاء شرق تشاد عند 000 232 لاجئ تقريبا، يقيم 000 220 منهم في 12 مخيما تحظى بدعم من مفوضية الأمم المتحدة للاجئين في حين يعيش الباقون داخل المجتمعات المحلية.
    The Under-Secretary-General provided an update on developments in the area of eastern Chad bordering Darfur, in particular, and emphasized the necessity of United Nations support for AMIS. UN وعرض وكيل الأمين العام التطورات المستجدة في منطقة شرق تشاد على حدود دارفور على وجه الخصوص، وركز على الحاجة لتقديم الأمم المتحدة للدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    32. With the increased militarization of eastern Chad, accompanied by a higher number of internally displaced persons, recruitment of children continues to be a pressing protection issue. UN 32 - ومع تزايد مظاهر التسلح في شرق تشاد وما صاحبه من زيادة في عدد المشردين داخليا، يظل تجنيد الأطفال قضية ملحة من قضايا توفير الحماية.
    There will be six operational commands, called " stations " located in key towns of eastern Chad: Abéché, Bahia, Farchana, Goz Beïda, Guéréda and Iriba. UN وستكون هناك ست قيادات عمليات يطلق عليها اسم " مراكز " تقع في مدن شرق تشاد الرئيسية التالية: أبيشي وباهاي وفارشانا وقوز البيضا وغيريدا وعريبا.
    61. There will continue to be six operational commands, called " stations " , located in the following key towns of eastern Chad: Abéché, Bahia, Farchana, Goz Beïda, Guéréda and Iriba. UN 61 - وسيستمر وجود ست قيادات للعمليات، تسمى ' ' محطات``، في البلدات الرئيسية التالية في شرق تشاد: أبيشي، وباهيا، وفارشانا، وقوز بيضا، وغيريدا، وعريبا.
    22. There will continue to be six operational commands, called " stations " , located in the following key towns of eastern Chad: Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba and Koukou. UN 22 - وستظل هناك ست قيادات للعمليات تسمى " محطات " وتقع في مدن شرق تشاد الرئيسية التالية: أبيشي وباهاي وعريبا وغيريدا وفارشانا وقوز بيضا وكوكو.
    The network of local non-governmental organizations in Abéché, Réseau nationale des volontaires à l'est du Tchad, which was previously supported by MINURCAT, continues to undertake human rights monitoring, but its ability to reach many parts of eastern Chad to investigate and verify specific incidents has been seriously curtailed. UN وتواصل شبكة المنظمات المحلية غير الحكومية في أبيشي، وهي الشبكة الوطنية للمتطوعين في شرق تشاد، التي حظيت بدعم البعثة فيما سبق، القيام برصد حقوق الإنسان، وإن كانت قدرتها على الوصول إلى أجزاء كثيرة من شرق تشاد للتحقيق والتحقق من حوادث بعينها قد تقلصت إلى حد كبير.
    44. The recent stabilization of eastern Chad represents an opportunity for United Nations support in Chad to increasingly focus on peacebuilding and recovery. UN 44 - ويمثل الاستقرار الذي تحقق مؤخرا في شرق تشاد فرصة لزيادة التركيز على بناء السلام والانتعاش في إطار الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في تشاد.
    53. To cover the large territory of eastern Chad effectively, it would be essential for the Mission to be forward leaning, and to establish multidimensional field offices in the following key locations: Iriba, Adré and Goz Beida and, possibly, a liaison office in Biltine. UN 53 - ولتغطية المناطق الشاسعة في شرق تشاد بشكل فعال، سيكون من الأهمية بمكان بالنسبة للبعثة أن تتطلع إلى المضي قدما وأن تقيم مكاتب ميدانية متعددة الأبعاد في المواقع الرئيسية التالية: عريبا، وأدري، وقوز البيضا، بالإضافة إلى احتمال إقامة مكتب اتصال في بلتن.
    Recalling its authorization under resolution 1778 (2007) of a multidimensional presence in the regions of eastern Chad and the northeastern Central African Republic indicated in paragraph 37 of the report of the SecretaryGeneral of 10 August 2007 UN وإذ يشير إلى أنه أذن بموجب القرار 1778 (2007) بوجود متعدد الأبعاد في منطقتي شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى على النحو المحدد في الفقرة 37 من تقرير الأمين العام المؤرخ 10 آب/أغسطس 2007(
    To that end, the deployment of the United Nations police and the Chadian Détachement intégré de sécurité to various parts of eastern Chad was one of the main priorities (see para. 14 below). UN وتحقيقاً لهذه الغاية، شكّل نشر شرطة الأمم المتحدة والمفرزة الأمنية التشادية المتكاملة في مختلف أنحاء شرق تشاد واحدة من الأولويات الرئيسية (انظر الفقرة 14 أدناه).
    Having examined the report of the SecretaryGeneral of 10 August 2007 (hereinafter referred to as " the report of the SecretaryGeneral " ) and the recommendations for the deployment of an international presence in the regions of eastern Chad and the northeastern Central African Republic indicated in paragraph 37 thereof (hereinafter referred to as " eastern Chad and the northeastern Central African Republic " ), UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 10 آب/أغسطس 2007() (المشار إليه في ما بعد بـ " تقرير الأمين العام " ) والتوصيات بنشر وجود دولي في منطقتي شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، كما يرد في الفقرة 37 من التقرير (المشار إليهما في ما بعد بـ " شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى " )،
    2.1.2 Increase in the percentage of reported cases of sexual and gender-based violence against women, children and other vulnerable groups in the 4 regions of eastern Chad investigated and documented by Chadian authorities UN 2-1-2 زيادة في النسبة المئوية لحالات العنف الجنسي والعنف الجنساني المبلغ عنها ضد النساء والأطفال وغيرهم من الفئات الضعيفة في مناطق شرق تشاد الأربع التي يجري التحقيق فيها وتوثيقها من قبل السلطات التشادية
    While the security situation remained challenging in some areas of eastern Chad, humanitarian agencies and the local population generally expressed satisfaction with the deployment of DIS and their efforts to secure their mandated areas. UN وفيما ظلّت الحالة الأمنية تشكّل تحديا في بعض مناطق شرقي تشاد فإن الوكالات الإنسانية والسكان المحليين أعربوا بشكل عام عن الارتياح إزاء نشر أفراد المفرزة المذكورة أعلاه فضلا عن جهودها في تأمين المناطق التي خُصّصت لهم.
    Family tracing activities have been initiated and in November 2005 a memorandum of understanding was signed between ICRC, UNHCR and UNICEF to facilitate information-sharing on unaccompanied minors and separated children in the 12 refugee camps of eastern Chad. UN ووُقعت في تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 مذكرة تفاهم بين لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف من أجل تيسير مشاطرة المعلومات بشأن القصَّر غير المصحوبين والأطفال المنفصلين عن ذويهم في مخيمات اللاجئين الإثني عشر في شرقي تشاد.
    11. The main priorities of the Mission during the reporting period included the deployment of United Nations police personnel and 850 Détachement intégré de sécurité (DIS) officers as well as the substantive sections of MINURCAT to various parts of eastern Chad. UN 11 - شملت الأولويات الرئيسية للبعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة و 850 من ضباط المفرزة الأمنية المتكاملة وكذلك الأقسام الفنية التابعة للبعثة إلى مناطق مختلفة من شرقي تشاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more