"of eastern european states for the month" - Translation from English to Arabic

    • دول أوروبا الشرقية لشهر
        
    Hungary, in its capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of May 1998, also submitted the following conference room paper: UN كما قدمت هنغاريا رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيار/ مايو ١٩٩٨، ورقة غرفة الاجتماع التالية:
    In this regard, I call on the representative of Azerbaijan, Chairman of the Group of Eastern European States for the month of October. UN وفي هذا الصدد، أعطي الكلمة لممثل أذربيجان، رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Statements were also made by the representatives of Azerbaijan, Chairman of the Group of Eastern European States for the month of October, and Belarus. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثل أذربيجان، وهو رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، وممثل بيلاروس.
    In my capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of July, I have the honour to inform you that the Group has endorsed the candidature of Mr. Eduard Kudriavtsev of the Russian Federation to the Joint Inspection Unit. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تموز/يوليه، أتشرف بأن أبلغكم أن المجموعة أيدت ترشيح السيد إدوارد كودريافتسيف ممثل الاتحاد الروسي لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.
    In addition, as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of February, I propose that the letter be circulated as a document of the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر شباط/فبراير، أقترح تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    XXIII. Joint position paper of the States members of the Group of Eastern European States eligible for non-permanent membership in the Security Council: the matter of allocation of one additional non-permanent seat for this Group in the enlarged membership of the Security Council, submitted by Hungary, as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of May 1998 UN ورقة بيان موقف مشترك بين الدول اﻷعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية: مسألة تخصيص مقعد إضافي غير دائم لهذه المجموعة في العضوية الموسعة لمجلس اﻷمن؛ مقدمة من هنغاريا بصفتها رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيار/ مايو ١٩٩٨ الرابع والعشرون -
    Joint position paper of the States members of the Group of Eastern European States eligible for non-permanent membership in the Security Council: the matter of allocation of one additional non-permanent seat for this Group in the enlarged membership of the Security Council, submitted by Hungary, as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of May 1998 Previously issued as A/AC.247/1998/CRP.15. UN ورقة بيان موقف مشترك بين الدول اﻷعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية: مسألة تخصيص مقعد إضافي غير دائم لهذه المجموعة في العضويــة الموسعــة لمجلس اﻷمـن؛ مقدمة من هنغاريا بصفتها رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيار/ مايو ١٩٩٨*
    In my capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of September, I have the honour to inform you that the Eastern European Group has endorsed the candidature of Mr. Tadeusz Mazowiecki, former Prime Minister of the Republic of Poland, for the membership of the Board of Directors of the Victims Trust Fund of the International Criminal Court. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيلول/سبتمبر، يشرفني أن أبلغكم بأن مجموعة أوروبا الشرقية تؤيد ترشيح السيد تادوز مازويسكي، رئيس وزراء جمهورية بولندا السابق، لعضوية مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا التابع للمحكمة الجنائية الدولية.
    In that connection, I was informed by the Chairman of the Group of Eastern European States for the month of November 2006 that the group has endorsed His Excellency Mr. Srgjan Kerim of the former Yugoslav Republic of Macedonia for the presidency of the General Assembly for the sixty-second session. UN وفي ذلك الصدد أبلغني رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بأن المجموعة قد اختارت صاحب السعادة السيد سرجيان كريم، ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    In my capacity as Chair of the Group of Eastern European States for the month of October 2011 I have the honour to inform you of the decision of the Russian Federation to present the candidature of Mr. Gennady Tarasov for election to the Joint Inspection Unit (JIU) for the period 2013-2017 at the elections to be held during the sixty-sixth session of the General Assembly. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2011، يشرفني أن أبلغكم بقرار الاتحاد الروسي ترشيح السيد غينادي تاراسوف لعضوية وحدة التفتيش المشتركة للفترة الممتدة من 2013 إلى 2017، في الانتخابات المقررة خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Also on behalf of the Chair of the Group of Eastern European States for the month of March 2010, it is my pleasure to announce that Ms. Lachezara Stoeva, Second Secretary of the Permanent Mission of the Republic of Bulgaria to the United Nations, has been endorsed as the Group's candidate for the post of Rapporteur of the Disarmament Commission for 2010. UN وبالنيابة عن رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر آذار/مارس 2010، يسعدني أن أعلن اعتماد تسمية السيدة لاشيزارا ستويفا، السكرتيرة الثانية للبعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة، مرشحة للمجموعة لمنصب مقرر هيئة نزع السلاح لعام 2010.
    Mr. Chkheidze (Georgia): In my capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of November, I have the honour to inform members of the General Assembly that there are three candidates from the Eastern European Group for two seats in the United Nations Commission on International Trade Law: Bulgaria, the Russian Federation and Ukraine. UN السيد تشخيدزي )جورجيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يشرفني أن أبلغ أعضاء الجمعية العامة أن هناك ثلاثة مرشحين من مجموعة أوروبا الشرقية للمقعدين الشاغرين في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي هم: الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا.
    Mr. VORONTSOV (Russian Federation)(interpretation from Russian): As Chairman of the Group of Eastern European States for the month of October I have the honour to announce that for the one seat for a non-permanent member of the Security Council allocated to the Group of Eastern European States there are two candidates, Belarus and the Czech Republic. UN السيد فورونتسوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين اﻷول/اكتوبر، يشرفني أن أعلن عن وجـــود مرشحين، هما بيلاروس والجمهورية التشيكية، لشغل مقعد العضو غير الدائم في مجلس اﻷمن، المخصص لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Mr. Posta (Hungary): In my capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of November, I would like, on behalf of the countries of the Group, to express our deepest sympathy to the Government and the people of Malaysia on the passing of His Majesty Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah, the late King of Malaysia. UN السيد بوستا (هنغاريا) (تكلم بالانكليزية): بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين الثاني/ نوفمبر، أود، باسم البلدان الأعضاء في المجموعة، أن أعرب لحكومة وشعب ماليزيا عن المؤاساة العميقة بمناسبة وفاة جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، ملك ماليزيا الراحل.
    In my capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of October 2011, I have the honour to notify you that Hungary, according to the internal agreement with Bulgaria, will relinquish its seat on the Economic and Social Council for its remaining term (2012-2013) in favour of Bulgaria as of 31 December 2011. UN بصفتي رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2011، يشرفني إبلاغكم أن هنغاريا، وفقا لاتفاق داخلي مع بلغاريا، ستتخلى عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة المتبقية من ولايتها (2012-2013) لصالح بلغاريا اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Mrs. Intelmann (Estonia): In my capacity as Chair of the Group of Eastern European States for the month of January 2009, I am very pleased to endorse the candidature of Mr. Andrzej Towpik, Permanent Representative of Poland, for the chairmanship of the Disarmament Commission for its 2009 session. UN السيدة إنتلمان (إستونيا) (تكلمت بالإنكليزية): بصفتي رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر كانون الثاني/يناير 2009، يسرني بالغ السرور أن أعتمد ترشيح السيد أندريه توبيك، الممثل الدائم لبولندا، لرئاسة هيئة نزع السلاح لدورتها لعام 2009.
    Mr. Gorita (Romania): In my capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of January, I join the previous speaker in expressing to the Government and the people of the Marshall Islands our deepest condolences on the passing on 20 December 1996 of the Head of State of the Republic of the Marshall Islands, His Excellency President Amata Kabua. UN السيد غوريتا )رومانيــا( )ترجمــة شفويــة عـن الانكليزية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر كانون الثاني/يناير، أود أن أضــم صوتــي إلى المتحدث السابق في اﻹعراب عن عميـق تعازينـا إلى حكومة وشعب جـزر مارشال لرحيـل رئيس الدولة في جمهورية جزر مارشال، فخامة الرئيس أماتا كابوا، يوم ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more