"of economic and social affairs in collaboration" - Translation from English to Arabic

    • الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون
        
    The meeting was organized by the United Nations Population Division of the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the Consejo Nacional de Población of Mexico, with the financial support of the National Institute of Aging, of the United States. UN ونظمت الاجتماع شعبة الأمم المتحدة للسكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع المجلس الوطني للسكان بالمكسيك، وبدعم مالي من المعهد الوطني للشيخوخة بالولايات المتحدة.
    The present report has been prepared by the Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with UNESCO and with contributions from other members of the former Subcommittee and interested non-governmental organizations and other entities. UN وأعدت هذا التقرير إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اليونسكو وبإسهامات من أعضاء آخرين في اللجنة الفرعية السابقة، وكذلك من منظمات غير حكومية وهيئات أخرى مهتمة بالأمر.
    S. Building capacity in macroeconomic policy analysis in Central America and the Caribbean Implementing entities: The Department of Economic and Social Affairs in collaboration with ECLAC and non-United Nations entities UN الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيرها من الكيانات غير التابعة للأمم المتحدة
    Implementing entities: The Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the regional commissions, UNDP and UNCTAD UN الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجان الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Department of Economic and Social Affairs in collaboration with United Nations system UN الأمم المتحدة/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    Department of Economic and Social Affairs in collaboration with United Nations system UN الأمم المتحدة/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the Economic Commission for Africa ($590,000) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (000 590 دولار)
    The initiative taken by the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with regional commissions and UNEP to organize round tables to suggest innovative approaches at the regional level was a commendable step. UN وذكر أن المبادرة التي قامت بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجان الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة من أجل اقتراح نُهُج مبتكرة على المستوى الإقليمي هي خطوة جديرة بالثناء.
    Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the Economic Commission for Africa ($695,500) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (500 695 دولار)
    Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean ($407,300) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (300 407 دولار)
    The Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the Indian Ocean Commission, has secured funding from the European Commission to develop a monitoring and evaluation system for the Mauritius Strategy that will be underpinned by this methodology and will strengthen the framework for developing data and statistics in small island developing States. UN وحصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع لجنة المحيط الهندي على تمويل من المفوضية الأوروبية لوضع نظام للرصد والتقييم لاستراتيجية موريشيوس يجري تدعيمه عن طريق هذه المنهجية ويقوم بتعزيز إطار لتطوير البيانات والإحصاءات في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    53. An international seminar on e-participation: empowering people through information and communications technologies was organized by the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with ITU in July 2013, in Geneva, Switzerland. UN 53- ونظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات في تموز/يوليه 2013 حلقة دراسية دولية في جنيف، سويسرا، عن المشاركة الإلكترونية: تمكين الناس من خلال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    (b) Training in research on socio-economic and demographic aspects of ageing in developing countries: this activity would be carried out by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with ESCAP: UN (ب) التدريب على إجراء البحوث على الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية للشيخوخة في البلدان النامية: وستضطلع شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بهذا النشاط.
    United Nations Secretariat (Department of Economic and Social Affairs) in collaboration with United Nations system Direction IV.A-9 UN مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (الرؤساء التنفيذيون للصناديق والبرامج، ومجالس الإدارة) الأمانة العامة للأمم المتحدة (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة
    Building statistical capacity in the low income countries of South-East Asia (Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific) UN بناء القدرة الإحصائية في البلدان المنخفضة الدخل في جنوب شرق آسيا (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ)
    Enhancing the role of national economic and social councils for inclusive socio-economic policy development (Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the Economic Commission for Africa) UN تعزيز دور المجالس الوطنية الاقتصادية والاجتماعية من أجل التطوير الشامل للسياسة الاجتماعية - الاقتصادية (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لإفريقيا)
    281. The 2012-2013 programme of multi-stakeholder events on financing for development featured a series of five meetings on sovereign debt restructuring organized by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with relevant stakeholders. UN ٢٨١ - تضمن برنامج الفترة 2012-2013 للمناسبات التي ينظمها أصحاب المصلحة المتعددون بشأن تمويل التنمية سلسلة من خمسة اجتماعات بشأن إعادة هيكلة الديون السيادية نظمها مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين.
    and Asia Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the Economic Commission for Africa and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific ($524,000) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (000 524 دولار)
    Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the Economic Commission for Africa and the United Nations Institute for Training and Research ($697,600) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) (600 697 دولار)
    Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the United Nations Development Programme and the United Nations regional commissions ($400,000) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجان الإقليمية للأمم المتحدة (000 400 دولار)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more