"of economic cooperation among developing countries" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
        
    • للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
        
    • التعاون الاقتصادي بين البلدان النامية
        
    • بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
        
    UNCTAD should also further explore the role of economic cooperation among developing countries as an instrument to promote economic growth, stability and development. UN وينبغي للأونكتاد كذلك أن يبحث دور التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية كأداة للنهوض بالنمو والاستقرار الاقتصاديين والتنمية.
    UNCTAD should also further explore the role of economic cooperation among developing countries as an instrument to promote economic growth, stability and development. UN وينبغي للأونكتاد كذلك أن يبحث دور التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية كأداة للنهوض بالنمو والاستقرار الاقتصاديين والتنمية.
    Activities in support of economic cooperation among developing countries were pursued in the implementation of a majority of programmes. UN 22- وتمت متابعة الأنشطة لدعم التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية في تنفيذ أغلبية البرامج.
    On the broader issues of economic cooperation among developing countries and South-South cooperation, the South Summit and the Tehran Consensus have indicated the need for more focused efforts within the Group of 77 to articulate priorities and to act on them. UN وفيما يتعلق بالقضايا الأوسع نطاقا للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، أظهر مؤتمر قمة الجنوب وتوافق آراء طهران ضرورة بذل جهود أكثر تركيزا داخل مجموعة الـ 77 لتحديد الأولويات واتخاذ إجراءات بشأنها.
    Many participants emphasized the strengthening of economic cooperation among developing countries in trade and investment. UN وشددت وفود كثيرة على تعزيز التعاون الاقتصادي بين البلدان النامية في مجالي التجارة والاستثمار.
    The Director of the Division of economic cooperation among developing countries and Special Programmes of the United Nations Conference on Trade and Development also made a statement. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والبرامج الخاصة، التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    A. Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries UN ألف- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    In closing, he called for deferring discussion on certain matters that had been raised in the Working Group during the session including the subject of economic cooperation among developing countries until a time when all concerned parties were present. UN ودعا في ختام كلمته إلى إرجاء مناقشة مسائل معينة أُثيرت في الفريق العامل أثناء الدورة بما فيها موضوع التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية إلى حين حضور جميع اﻷطراف المعنية.
    The Director of the Division of economic cooperation among developing countries and Special Programmes of the United Nations Conference on Trade and Development also made a statement. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والبرامج الخاصة، التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The GSTP was established to promote and sustain mutual trade and the development of economic cooperation among developing countries through exchange of concessions in accordance with the Agreement establishing the GSTP. UN ٥٣- أنشئ النظام الشامل لﻷفضليات التجارية لترويج ودعم التجارة المتبادلة، وتنمية التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية من خلال تبادل الامتيازات وفقاً لهذا الاتفاق.
    Recent resurgence of interest in South-South cooperation, which not only committed regional partners but also countries in different regions and at different levels of development, was indicative of the validity of economic cooperation among developing countries as an important strategy for growth and development. UN والانبعاث اﻷخير للاهتمام بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي لا يلزم الشركاء اﻹقليميين فقط بل يلزم أيضا البلدان على مختلف المناطق التي تقع فيها ومختلف مستويات التنمية، إنما هو مؤشر على صلاحية التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية بوصفه استراتيجية مهمة للنمو والتنمية.
    Promotion and expansion of economic cooperation among developing countries in pursuance of General Assembly resolution 45/203, in which UNCTAD was designated the principal organization in the United Nations system dealing with such cooperation. UN تعزيز وتوسيع التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٠٣ الذي سمي فيه اﻷونكتاد بأنه المؤسسة الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة التي تعالج هذا التعاون.
    2. " Review of major developments in the area of economic cooperation among developing countries: report by the UNCTAD secretariat " (TD/B/CN.3/3) UN ٢- " استعراض أهم التطورات في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية: تقرير من أمانة اﻷونكتاد " (TD/B/CN.3/3)
    It was held in Zimbabwe (19 October to 18 December 1992) and organized within the framework of economic cooperation among developing countries/technical cooperation among developing countries (ECDC/TCDC), in cooperation with donors and the PTA secretariat. UN وقد نفذ هذا البرنامج في زمبابوي )في الفترة من ١٩ تشرين الاول/أكتوبر الى ١٨ كانون الاول/ديسمبر ١٩٩٢(، وتم تنظيمه في اطار التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية/التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وذلك بالتعاون مع الجهات المانحة وأمانة منطقة التجارة التفضيلية.
    The following report has been prepared in response to this decision and it updates the review that was carried out in 1992 for the first session of the Standing Committee. " Review of major developments in the area of economic cooperation among developing countries " (TD/B/CN.3/3, 4 December 1992). UN ١- أقرت اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، في دورتها اﻷولى، جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية، الذي يحتوي على بند يتعلق باستعراض التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية)١(.
    2. " Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development " (TD/B/CN.3/14). UN ٢- " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية وعلى المشاورات المنتظمة والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " (TD/B/CN.3/14)
    Paradoxically, however, the macroeconomic policy reforms, including economic liberalization and the strengthening of the private sector, effected by the developing countries in the context of the structural reform programmes implemented in recent years, by inducing more outward looking policies, have laid the basis for the emergence of new patterns of economic cooperation among developing countries. UN بيد أنه مما يبعث على الاستغراب أن اﻹصلاحات المتعلقة بسياسات الاقتصادي الكلي، بما في ذلك سياسة تحرير الاقتصاد، وتعزيز القطاع الخاص، والتي نفذتها البلدان النامية في سياق برامج التكيف الهيكلي المنفذة خلال السنوات اﻷخيرة، قد أدت، من خلال التشجيع على انتهاج سياسات أكثر انفتاحا على الخارج، إلى إرساء اﻷساس لظهور أنماط جديدة من التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Nations . 165 - 166 53 Foreword 1. The promotion and strengthening of economic cooperation among developing countries/technical cooperation among developing countries (ECDC/TCDC) is a priority in the United Nations development system, working closely with Governments, intergovernmental organizations for ECDC/TCDC and other ECDC actors. UN ١ - يعتبر النهوض بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية/التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتعزيزه أحد أولويات الجهاز اﻹنمائي لﻷمم المتحدة، وهو يعمل بصورة وثيقة مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية من أجل التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية/التعاون التقني فيما بين البلدان النامية واﻷطراف الفاعلة اﻷخرى في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    The Special Unit for TCDC supported a number of technical inputs at the Conference, which was designed to fashion a wider strategy of economic cooperation among developing countries. UN وقد قدمت الوحدة الخاصة للتعاون التقني الدعم لعدد من المدخلات التقنية في المؤتمر، استهدف صياغة استراتيجية أوسع نطاقا للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Specifically, it stated that: intra-South investment was an important element of economic cooperation among developing countries. UN وهي تنص بصفة خاصة على أن الاستثمار فيما بين بلدان الجنوب هو أحد العناصر الهامة للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Many participants emphasized the strengthening of economic cooperation among developing countries in trade and investment. UN وشددت وفود كثيرة على تعزيز التعاون الاقتصادي بين البلدان النامية في مجالي التجارة والاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more