"of economic governance" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة الاقتصادية
        
    • الحوكمة الاقتصادية
        
    • للإدارة الاقتصادية
        
    • للحوكمة الاقتصادية
        
    • الادارة الاقتصادية
        
    • الحكم الاقتصادي
        
    • بالإدارة الاقتصادية
        
    He referred to the important steps that had been taken by the Palestinian Authority in the area of economic governance. UN وأشار إلى الخطوات الهامة التي اتخذتها السلطة الفلسطينية في مجال الإدارة الاقتصادية.
    Developed countries have shifted away from free market-based forms of economic governance to exploring a bigger role for the State in economic management. UN وقد تحولت البلدان المتقدمة النمو عن أشكال الحوكمة الاقتصادية القائمة على حرية السوق إلى استكشاف دور أكبر للدولة في الإدارة الاقتصادية.
    Rather, the re-entry of Government should evolve around modern forms of economic governance and societal organization. UN فبدلا من ذلك، ينبغي لعودة الحكومات أن تتطور وفقا لأشكال عصرية من الإدارة الاقتصادية والتنظيم المجتمعي.
    The basics of economic governance and labour are improved and consolidated UN تحسين وتوحيد أساسيات الحوكمة الاقتصادية والعمل
    To achieve that vision, we are implementing a sound system of economic governance in both the public and private sectors. UN ولتحقيق تلك الرؤية، ننفذ نظاما سليما للإدارة الاقتصادية الرشيدة في القطاعين الخاص والعام.
    The global dimension of economic governance UN ثانيا - البُعد العالمي للإدارة الاقتصادية
    The basics of economic governance and labour are improved and consolidated UN تحسن وتوحد المبادئ الأساسية للحوكمة الاقتصادية والعمل
    There was an urgent need to address the issue of development-oriented coherence within all structures of economic governance. UN والحاجة ماسة إلى معالجة قضية التلاحم ذى الوجهة الإنمائية في كل هياكل الإدارة الاقتصادية.
    He referred to the important steps that had been taken by the Palestinian Authority in the area of economic governance. UN وأشار إلى الخطوات الهامة التي اتخذتها السلطة الفلسطينية في مجال الإدارة الاقتصادية.
    55. The conflict has also halted most structural reforms, leading to the deterioration of economic governance and transparency. UN 55 - كما أوقف الصراع أيضا معظم الإصلاحات الهيكلية، مما أدى إلى تدهور الإدارة الاقتصادية والشفافية.
    He referred to the important steps that had been taken by the Palestinian Authority in the area of economic governance. UN وأشار إلى الخطوات الهامة التي اتخذتها السلطة الفلسطينية في مجال الإدارة الاقتصادية.
    Short-term prospects seem positive but, as a fragile State, the Central African Republic is still facing significant challenges in terms of economic governance, infrastructure development and poverty reduction. UN وتبدو الآفاق إيجابية على المدى القصير، ولكــن نظــرا لأن جمهورية أفريقيا الوسطــى دولــة هشـــة، فما زالت تواجه تحديات كبيرة في مجال الإدارة الاقتصادية وتطوير البنية الأساسية والحد من الفقر.
    IMF asserted that that series of economic governance initiatives would act as a catalyst for additional donor support for critical structural macroeconomic reforms. UN وقد أكد صندوق النقد الدولي أن سلسلة مبادرات الإدارة الاقتصادية تلك ستحث الجهات المانحة على تقديم مزيد من الدعم للقيام بإصلاحات هيكلية حاسمة الأهمية للاقتصاد الكلي.
    We cannot afford to delay the fundamental overhaul of economic governance required at all levels, including of the international financial, monetary, and development cooperation architectures. UN ولا يسعنا أن نؤجل إصلاح الحوكمة الاقتصادية الشامل والضروري على جميع المستويات، بما في ذلك إصلاح هياكل التعاون الدولي في المجال المالي، والنقدي والإنمائي.
    We cannot afford to delay the fundamental overhaul of economic governance required at all levels, including of the international financial, monetary, and development cooperation architectures. UN ولا يسعنا أن نؤجل إصلاح الحوكمة الاقتصادية الشامل والضروري على جميع المستويات، بما في ذلك إصلاح هياكل التعاون الدولي في المجال المالي، والنقدي والإنمائي.
    4.1. Capacity of central and local authorities in terms of economic governance and development policies is strengthened UN 4-1 تعزيز السلطات المركزية والمحلية في مجال الحوكمة الاقتصادية والسياسات الإنمائية
    The regional dimension of economic governance UN ثالثا - البُعد الإقليمي للإدارة الاقتصادية
    II. The global dimension of economic governance UN ثانيا - البعد العالمي للإدارة الاقتصادية
    III. The regional dimension of economic governance UN ثالثا - البعد الإقليمي للإدارة الاقتصادية
    The United Nations had an important role to play in the creation of an inclusive, strengthened system of economic governance, which would give developing countries a greater voice and recognize new economic realities such as emerging economies. UN وللأمم المتحدة دور هام تؤديه في إنشاء نظام شامل ومعزز للحوكمة الاقتصادية يتيح للبلدان النامية صوتا أقوى، ويعترف بالحقائق الاقتصادية الجديدة، مثل الاقتصادات البازغة.
    " 1. The building of economic governance at the subregional level is an essential component of the NEPAD process in support of the United Nations Millennium Development Goals; UN " 1- بأن بناء الادارة الاقتصادية على الصعيد دون الاقليمي يمثل عنصرا أساسيا في أنشطة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد) دعما لأهداف الأمم المتحدة الانمائية للألفية؛
    Then actions taken in the area of economic governance will produce rapid and significant results, confidence will be restored and the State will regain external credibility; this we believe, will lead to a renewal of external aid flows. UN ولن يمكن بدون الوفاء بهذا الشرط أن تترتب على الاجراءات المتخذة في ميدان أسلوب الحكم الاقتصادي نتائج سريعة وهامة، وأن تتعزز ثقة الشركاء ومصداقية الدولة في الخارج مما سيسمح في رأينا باستئناف تدفق المساعدة الخارجية.
    Similarly, it was recognized that addressing essential issues of economic governance at the national level required a comparable effort in regard to global governance. UN واعترف أيضا بأن تناول القضايا الأساسية المتعلقة بالإدارة الاقتصادية على الصعيد الوطني يتطلب بذل جهد مماثل في مجال الحكم على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more