"of economy and trade" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصاد والتجارة
        
    • للاقتصاد والتجارة
        
    • للتجارة و الاقتصاد
        
    Noting the leading role of Economy and Trade in contemporary international relations, UN وقد لاحظوا الدور الرائد الذي يؤديه الاقتصاد والتجارة في العلاقات الدولية المعاصرة،
    TPPR is currently operative at the PA Ministry of Economy and Trade, with a view to locating it at a private sector host once it is fully operational. UN وهي تعمل حالياً ضمن وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية، على أن يتم إيجاد مقر لها في القطاع الخاص عندما تصل إلى مرحلة التشغيل الكامل.
    Source: PA Ministry of Economy and Trade, 1996. UN المصدر: وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية، ٦٩٩١.
    The PA Ministry of Economy and Trade is currently seeking funding for this project, in consultation with the UNCTAD secretariat. UN وتقوم وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية في الوقت الحاضر بطلب التمويل لهذا المشروع، بالتشاور مع أمانة اﻷونكتاد.
    There should be a comprehensive approach to the economic reform that would contribute to more homogeneous development of Economy and Trade in the two entities and across the inter-entity boundary line. UN وينبغي أن يكون لدينا نهج شامل لﻹصلاح الاقتصادي يسهم في زيادة التنمية المتجانسة للاقتصاد والتجارة في الكيانين وعبر الخط الفاصل بين الكيانات.
    Prepared by the Palestine National Authority, Ministry of Economy and Trade UN من إعداد السلطة الوطنية الفلسطينية، وزارة الاقتصاد والتجارة
    Furthermore, the Ministry of Economy and Trade had initiated gender mainstreaming efforts. UN وفضلاً عن هذا، استهلت وزارة الاقتصاد والتجارة جهوداً لتعميم مراعاة المنظور المساواة الجنساني.
    Turkey and Azerbaijan strongly believe that strengthened cooperation in the fields of Economy and Trade, together with diversification of energy and transport routes, would considerably contribute to economic growth, stability and welfare in the region. UN إن تركيا وأذربيجان على اقتناع راسخ بأن تعزيز التعاون في مجالي الاقتصاد والتجارة مصحوبا بتنويع مصادر الطاقة وطرق النقل من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في النمو الاقتصادي والاستقرار والرفاه في المنطقة.
    Source: PA Ministry of Economy and Trade, June 1996. UN المصدر: وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية، حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    The PA Ministry of Economy and Trade hosted TPPR during its development phase, which was completed by early 2000. UN واستضافت وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية النقطة التجارية الفلسطينية في رام الله خلال مرحلة إنشائها التي أُنجزت بحلول أوائل عام 2000.
    56. The Ministry of Economy and Trade has indicated that technical assistance is needed in the following areas: UN 56- ذكرت وزارة الاقتصاد والتجارة أنه تلزم مساعدة تقنية في المجالات التالية:
    30. The keynote speaker, Maher Al-Masri, Minister of Economy and Trade of the Palestinian Authority, presented some key aspects of the Palestinian economy. UN 30 - فعرض المتحدث الرئيسي، السيد ماهر المصري، وزير الاقتصاد والتجارة في السلطة الوطنية الفلسطينية، بعض الجوانب الرئيسية في الاقتصاد الفلسطيني.
    UNITAR worked very closely with the Inter-Ministerial Committee and the WTO Unit of the Ministry of Economy and Trade of the Government of Tajikistan. UN وعمل المركز عن كثب شديد مع اللجنة المشتركة بين الوزارات ومع وحدة منظمة التجارة العالمية بوزارة الاقتصاد والتجارة في حكومة طاجيكستان.
    The PA Ministry of Economy and Trade is currently seeking funding for this project, in consultation with the UNCTAD secretariat. UN وتسعى وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الوطنية في الوقت الحاضر للحصول على تمويل لهذا المشروع، بالتشاور مع أمانة اﻷونكتاد.
    UNCTAD's assistance was solicited by the PA Ministry of Economy and Trade in organizing workshops on the subject in the Palestinian territory along the lines of the national workshops organized by UNCTAD in Arab countries. UN وطلبت وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية المساعدة من اﻷونكتاد في تنظيم حلقات عمل حول هذا الموضوع في اﻷرض الفلسطينية، تسير وفقاً لما سارت عليه حلقات العمل الوطنية التي نظمها اﻷونكتاد في أقطار عربية.
    The PA Ministry of Economy and Trade is currently seeking funding for this project, in consultation with the UNCTAD secretariat. UN وتسعى وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية في الوقت الحاضر إلى الحصول على تمويل لهذا المشروع بالتشاور مع أمانة اﻷونكتاد.
    71. Cooperation has also been sustained in the spheres of Economy and Trade. UN 71 - وتواصل التعاون أيضا في مجالات الاقتصاد والتجارة.
    Ministry of Economy and Trade UN وزارة الاقتصاد والتجارة
    44. Saeb Bamya, Director-General for International Relations of the Ministry of Economy and Trade, Palestinian Authority in Ramallah, called attention to the actions taken by Israelis based on their perception of security considerations. UN 44 - ونبَّه السيد صائب باميا، المدير العام للعلاقات الدولية بوزارة الاقتصاد والتجارة بالسلطة الفلسطينية في رام الله، إلى الأعمال التي يرتكبها الإسرائيليون من واقع تصورهم للاعتبارات الأمنية.
    25. Stresses the need for a more comprehensive approach to economic reform, which should contribute to the more homogeneous development of Economy and Trade in the two entities and across the inter-entity boundary line; UN ٢٥ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ نهج أشمل فيما يتعلق باﻹصلاح الاقتصادي، مما يسهم في تحقيق تطوير أكثر تجانسا للاقتصاد والتجارة في الكيانين وعبر الحدود المشتركة بينهما؛
    The King's Metropolis of Economy and Trade. Open Subtitles عاصمة الملك للتجارة و الاقتصاد * يقصد بــ جدة , يطلق عليها عاصمة الاقتصاد والسياحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more